Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– На самом деле он совершил метафизическое преступление, за которое ему грозит пожизненное, если он попадет к ним в руки, - простонал Люцер.

– Чушь! Мы просто разошлись во мнениях, - заявил Бингерн.

Люцер медленно поднялся на ноги, потер бок.

– Больно, - проговорил он.

– Скажи ей, что ты врешь, - приказал Бингерн.

– Не скажу. Мне правда больно.

– Я тебя снова пристрелю.

– Давай. Если тебе не жаль нашего времени. Урла-лап.

– Кур-ла-ла. Сегодня она сама все увидит.

– Сегодня ночью. Пошли.

Нам пора.

– Кстати. Небольшой ритуал, чтобы не скучно было идти.

После этого Люцер проделал руками несколько магических движений, и вокруг стало заметно светлее. Через некоторое время он замер, а потом объявил, что можно продолжать путешествие.

– А это ещё что такое было?
– спросила Алиса.

– Даре Дадисдада и Ротгери Хан отправятся в путь сегодня, - объявил Бингерн.

– ...А Девушка Хорлистка облетит весь мир на крыльях, совсем как летучая мышь, - сказал Люцер.
– Мелковая Роза поднимется со дна моря и расцветет, а огни Грибанов будут отплясывать на берегу и на склоне. Напоминание о вашем празднике, который называется День всех святых, и ритуальная защита против него.

– Такое впечатление, что тут все изменилось, - сказала Алиса.

– Только имена, - пояснил Бингерн.

– Гораздо больше чем имена, - перебил его Люцер.

– Я хочу, чтобы вы вернули меня домой, немедленно!
– потребовала Алиса.

– Боюсь, это невозможно, - ответил Бингерн.
– Вы нужны здесь.

– Зачем?

– Позже поймете.

– Я могу не захотеть.

– Не думаю, - сказал Бингерн и взял в руки небольшой свисток, который висел у него на шее на цепочке. Потом поднес его к губам.

Прошла минута.

– Пожалуй, я возвращаюсь, - объявила Алиса.

– Ничего не выйдет, - ответил Бингерн, и Алиса услышала вдалеке глухой рокот.

Через несколько секунд она спросила:

– Что это за звук?

– Мотоциклы, - пояснил Бингерн.
– Королевская гвардия, Щебетунчики спешат сюда.

– Быстро они отреагировали, - заметила Алиса, когда на дороге появились первые силуэты.

– На самом деле я вызвал их прежде, чем отправиться в путь. А сейчас отдам новый приказ - на потом. Вы же, наверное, помните, что можно бежать и оставаться на месте, а можно стоять и двигаться вперед - или позвонить самому себе вчерашнему.

– Ну да, в некотором роде.

– В этом есть свои положительные моменты. Вот и все.

Мотоциклисты приближались и вскоре оказались совсем рядом. Когда они остановились, Бингерн подошел к командиру отряда, парню с огромным животом и руками, похожими на два ствола. Он был в голубых джинсах и черной кожаной жилетке. Его украшала изощренная и разнообразная татуировка. Испещренное шрамами лицо расплылось в улыбке.

– Вы хотите, чтобы мы тут с кем-то разобрались?
– спросил он Бингерна.

– Нет, только посторожите. Вот, мисс Алису.

– Да это же какая-то старая кляча! Зачем ей охрана?

– А ну-ка, попридержи язык, Ник. Мисс Алиса - мой старый друг. Но мы не можем отпустить её раньше чем завтра.

Так что приглядите за ней. Она обладает очень большим числом невероятности.

– А это ещё что такое?

– Вокруг неё происходят разные странные вещи. Щебетунчики окружили Алису. Ей показалось, что она заметила ухмыляющегося кота прямо у них над головами, в ветвях ближайшего дерева.

– Ну, пора, двигай, - приказал Бингерн.

– Куда?
– спросил Люцер.

– Во дворец, конечно. Нужно вынести тебе новый приговор.

– Да, они имеют обыкновение терять свежесть, - согласился Люцер.
– Как заплесневелый хлеб. Бингерн расхохотался.

– Мы придумаем какие-нибудь иные словечки, чтобы тебе было не скучно их переваривать, - пообещал он.
– В новой камере, где тебе не будет угрожать ни плесень, ни окисление.

– Не бывать этому, дьявольская звезда, потому что сегодня нас ждет особенная ночь.

– Ты ко мне не справедлив. Они двинулись в путь.

– Если сегодня север находится в той стороне, мы доберемся до дворца сразу после захода солнца, - заметил Люцер.

Алиса подошла к нему поближе.

– В нем появилось нечто такое, - проговорила она, - что кажется ещё более ненормальным, чем обычно.

– Не сомневайтесь, он в порядке, - ответил Люцер.
– Как и большинство из нас. Только с ним сейчас опасно связываться. Когда наступает Юлеки, его сила достигает пика.

– А ваша?
– спросила Алиса, - Мне кажется, у вас с этим тоже не должно быть проблем.

– Верно, - кивнул Люцер.
– Только никогда не знаешь, как здесь все повернется. Урла-лап!

– Кур-ла-ла!
– улыбнувшись, ответила она.
– Люцер, мы оба спятили?

– Может быть, чуть-чуть, - согласился он;

– Арестованным трепаться можно?
– крикнул Ник.

– Можно, - разрешил Бингерн.
– Это не имеет значения.

Солнце постепенно скрылось, и они вошли в сумерки.

На этот раз все тут немного не так, как раньше, - сказал Люцер Алисе.
– Думаю, они хотят, чтобы были соблюдены законы.

– А что это значит - тут?
– спросила она.

– Он заставит Короля и Королеву объявить, что они согласны отправить меня на рудники, что вы должны принять участие в церемонии Юлеки и что в вотчине Бингерна царят мир и покой.

– Значит, настоящий правитель - он?

– Можно сказать и так.

– И это он призывал меня сюда много лет назад, когда искал себе невесту, на которой так и не женился?

– Да. Я был тогда с ним. Он потихоньку наблюдал за вами и вашими приключениями.

– Объясните мне, ради всех святых, зачем?

– Чтобы узнать, как вы реагируете на необычные ситуации.

– То есть?

– Он хотел понять, как вы станете вести себя в этом мире, если вам придется здесь править.

– И я провалила экзамен...

– Нет. Тут тоже была война - как и у вас, некоторые вещи отошли на второй план, А потом было уже поздно.

– Вы говорите, что я должна была стать королевой.

Поделиться с друзьями: