Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эпоха харафишей
Шрифт:

— Остановитесь и помолитесь единому господу!

Он бросился между ними, и покупатель пнул его ногой, выругав. Ашур с силой прижал его к своей груди, пока тот не закричал от боли, а потом отпустил со словами:

— Убирайся отсюда подобру-поздорову…

Тот быстро покинул двор. Женщины столпились у окна, и мать Зейнаб закричала:

— Осталось только, чтобы он набросился на нас в нашем же доме!

Зайн Ан-Натури благодарно поглядел на Ашура, и скрывая своё смущение, сказал:

— Да вознаградит тебя Аллах…

Мастер прошёл в дом. У окна осталась одна Зейнаб. Ашур вернулся на своё место у дверей, говоря

сам себе:

— Нам осталось лишь обменяться взглядами…

Он прислонился к стене и заметил кошку, приготовившуюся для устрашения напасть на чёрную собаку, отошедшую в сторону, дабы избежать драки.

— Будь осторожен, Ашур! Это наставление от твоих родителей.

И он отдался приятным мечтам, пока их не сожгли лучи летнего солнца…

10

Адалат Ан-Натури спросила мужа:

— Ты уверен, что он заслуживает доверия?!

— Конечно. Он стал мне как сын.

Теряя терпение, она произнесла:

— Отлично. Выдай за него Зейнаб…

Зайн Ан-Натури задумчиво нахмурился:

— Я надеялся выдать её за кого-то получше.

— Мы уже слишком долго ждём. Каждый раз, как кто-то приходит свататься к одной из её сестёр, ты отказываешься из-за того, что она самая старшая.

Он с досадой ответил:

— Если бы она была твоей плотью и кровью, ты бы так не говорила…

— Она стала камнем преткновения на пути моих дочерей. Ей уже двадцать пять, она не красива, а её нрав портится день ото дня…

Он угрюмо повторил:

— Если бы она была твоей плотью и кровью, ты бы так не говорила…

— Разве тебе не достаточно, что ты ему доверяешь?… Тебе ведь нужен кто-то, кому можно доверять в старости?

— А как же Зейнаб?

— Она будет рада. Спаси её от отчаяния…

11

Ашур услышал, как мастер Зайн зовёт его из гостиной. Когда он подошёл, тот усадил его подле себя на деревянном диване, покрытом ковриком из овечьей шкуры. Ашур несколько поколебался, затем сел. Тогда мастер ласково спросил его:

— Ашур, почему бы тебе не подумать о женитьбе — половине твоей веры?

12

Радость и свет: когда мечты становятся блаженством, поющим в ушах и в сердце, когда лица рабов божьих сияют светом прощения, то даже насекомые перестают досаждать.

Ашур отправился в султанские бани, где побрился и смыл с себя пот, причесал волосы и подстриг усы. Он также опрыскал себя розовой эссенцией и почистил зубы палочкой-мисваком. Горделиво накинул на себя белый джильбаб и обувь, сшитую специально для его огромных ступней.

Свадьбу они справили соответствующую в доме Ан-Натури, а затем новобрачные поселились в полуподвальном этаже, состоящем из одной комнаты и коридора в доме, что стоял как раз напротив дома Ан-Натури. Ашур был переполнен любовью, бьющей через край. Отдельные люди, что погрязли в разврате, покинув во второй половине ночи — самой тёмной — курильни опиума, усаживались на корточках близ окон подвала Ашура в темноте, где подслушивали и видели сновидения.

Со временем у Ашура родились сыновья — Хасбулла, Ризкулла и Хибатулла, а мастер Зайн и его жена скончались, в то время как их дочери вышли замуж.

Ашур наслаждался счастьем семейной жизни. Он по-прежнему работал погонщиком осла, который теперь принадлежал ему — то был свадебный подарок от мастера Ан-Натури. А Зейнаб разводила кур

и продавала яйца. Жизнь стала легче. В коридоре у них стояли запахи приправ.

Дети подросли и к отрочеству выучились различным ремёслам. Хасбулла работал подмастерьем у плотника, Ризкулла — лудильщиком, Хибатулла — помогал гладильщику. Ни одному из них не достался гигантский рост отца, однако они обладали достаточной силой, чтобы вызывать уважение к себе в родном квартале.

Несмотря на то, что Ашур был известен своим кротким нравом, ни один бандит из клана Кансу не задевал его. Зейнаб же не была склонна к подобной кротости. Она была нервозной, подозрительной и язвительной, однако лучшим примером усердия, трудолюбия и верности.

Она была старше его на пять лет. Насколько он сохранял свою жизненную энергию и молодость, настолько же она изменилась и истощилась раньше срока. Однако он не отрывал от неё взгляда, не переставая любить её.

С течением времени на заработанные им самим деньги и деньги Зейнаб Ашур приобрёл повозку-двуколку, и стал уже не погонщиком осла, а кучером. Зейнаб тоном лёгкой угрозы заявила:

— Клиентами у тебя были мужчины, теперь же ты будешь возить одних только женщин!

Он засмеялся и сказал:

— А разве ко мне приходит кто-то, кроме едущих в паломничество к святыням и на кладбища?!

Она воскликнула:

— Ну смотри у меня! Бог наш всё видит!

Его же огорчало то, что он начал забывать Коран, который до того помнил наизусть — всё, что осталось, были лишь коротенькие суры, повторяемые им во время молитв. Однако его любовь и стремление к добру никогда не иссякали. Теперь-то он хорошо знал, что не один только Дервиш Зайдан был злодеем, встреченным им в жизни. Он знал, что жизнь полна обмана, насилия и бессчётного количества злодеев, однако упорно старался вести достойную жизнь, насколько мог, и резко осуждал себя, если увязал в грешном деле. Он не забывал, что присвоил себе все сбережения Зейнаб и некоторую часть заработка своих детей, чтобы купить повозку, и даже был с ними суров и впадал в разрушительную ярость!

Вместе с тем он был свидетелем неприятностей, которые чинили некоторым из его соседей бандиты из клана Кансу и их лидер. Он сдерживал свой гнев, утешая жертв бесполезными словами и призывая всех следовать правильному пути, пока однажды один из соседей не сказал ему:

— Ты и впрямь сильный, Ашур. Но к чему нам твоя сила?!

За что люди порицают его? К чему подстрекают? Разве не достаточно того, что он отказался присоединиться к этим угнетателям? Разве не достаточно того, что он использует свою силу на пользу людям?

Несмотря на это, совесть что-то нашёптывала и смущала его, подобно мухам, носящимся в воздухе в знойный день. Он сказал себе: люди не видят тебя таким, каким видишь себя ты сам, и грустно спросил:

— Где же безмятежность духа, где?

13

Он сидел на корточках на площадке перед дервишской обителью, прощаясь с последними лучами заходящего солнца и встречая вечер в ожидании начала песнопений и лёгкого осеннего ветерка, пропахшего холодом и скорбью и скользящего со старинной стены, таща на хвосте за собой призраков ночи. Ашур казался спокойным; на голове его не было ни одного седого волоса. На своих плечах он нёс бремя сорока лет, но эти годы словно придавали ему изящество и лёгкость бессмертных.

Поделиться с друзьями: