Еще один знак зодиака
Шрифт:
Я в недоумении посмотрела на писателя, и тот пояснил:
— Сочту за честь, если вы согласитесь стать моей музой и моим соавтором.
— Что вы, мистер Мориарти! — воскликнула я в ужасе. — Одно дело рассказать вам, как, что и в какой последовательности происходило, и совсем другое — облечь события в литературную форму. Я ни за что с подобным не справлюсь!
Квентин Мориарти поник.
— В таком случае мне придется ответить отказом на предложение издательства. Ну что ж, ничего не поделаешь…
— Нет, соглашайтесь! — перебила его я. — Не допущу, чтобы кто-либо иной, кроме вас, выпустил книгу
— Нет, — признался писатель. И я тут же предложила:
— Тогда я с радостью стану ею!
Лицо Квентина просветлело, он ударил себя по лбу и воскликнул:
— Эврика! Я уже давно задумывался о том, что для разбора бумаг, контакта с прессой мне требуется помощница. Мисс Мельникофф, если вы соблаговолите занять этот пост… Разумеется, вы будете выполнять свои функции не просто так, а получая соответствующее вознаграждение.
Я не колебалась ни секунды. Стать секретаршей и личной помощницей великого писателя, автора всемирно известных детективов, который к тому же спас мне жизнь, было гениальной идеей. Я бы согласилась работать на него и без оплаты, однако Квентин никогда бы не пошел на такое: в вопросе финансов и чести он был чрезвычайно щепетилен.
— Мистер Мориарти, я принимаю ваше предложение, — сказала я проникновенно. — Итак, с чего нам следует начать?
Дана Хейли
— Советник, хватит дрыхнуть, подъем! «Зодиак» нанес новый удар, — услышала Дана Хейли голос спецагента Кронина, когда схватила надрывающуюся звонком трубку мобильного телефона.
Электронные часы показывали 5:12 утра. Заместитель окружного прокурора была уверена, что звонит отчим, чтобы сообщить о состоянии здоровья мамы, но человеком, потревожившим ее за полтора часа до того, как сработал бы будильник, оказался Стивен. Он не поздоровался и не принес извинений за столь ранний звонок, а выдал сакраментальную фразу с прозвищем преступника-маньяка..
— Ошибки нет? — спросила Дана хриплым голосом.
Стивен хмыкнул.
— Был бы очень рад, если бы произошла ошибка, советник, но труп без головы и квартира, залитая кровью, не фата-моргана. Запишите адрес. Думаю, вам тоже следует приехать.
Она прибыла по указанному адресу к шести. Дана успела только выпить натощак чашку черного кофе и очень быстро принять душ. Она даже не высушила волосы и толком не вытерлась, и блузка противно приклеилась к влажной спине. Взглянув на себя в большое зеркало замысловатой формы, висевшее в крошечной прихожей, она поняла, что выглядит далеко не лучшим образом.
А вот Айрин Мориарти, встретившая ее вместе со Стивеном, выглядела, как всегда, безупречно. И когда она только успевает привести себя в порядок? Или она не человек, а киборг и не спит по ночам?
Ареной преступления стал один из неблагополучных кварталов Лос-Анджелеса, где обитали эмигранты и бедные американцы. Дана зашла в подъезд высоченного дома, выстроенного, наверное, еще в конце семидесятых — унылая бетонная башня, ставшая прибежищем тех, кто не смог преуспеть в жизни и довольствовался небольшой съемной
квартиркой, а не собственной виллой с бассейном в Беверли-Хиллз.На скрипящем лифте Дана Хейли поднялась на тринадцатый этаж (надо же, и здесь не обошлось без мистики!). Когда двери раскрылись, она столкнулась с несколькими полицейскими. Заместитель прокурора увидела, как они обменялись многозначительными взглядами — еще бы, не так часто представители прокуратуры посещают место преступления.
— Доброе утро, советник, — нарочито громко произнес один из детективов. — Я как раз отправляюсь за кофе. Вам захватить?
Дана отказалась и пролезла под желтыми лентами, ограждавшими вход в квартиру, на которых было написано «Crime scene. Do not cross». В прихожей она и столкнулась со Стивеном и Айрин.
— Рада, что вы смогли приехать, советник, — холодно произнесла внучка писателя, и по ее тону Дана поняла, что та не была бы опечалена, если бы заместитель окружного прокурора продолжила смотреть свои сны.
— Стивен… Я хотела сказать, агент Кронин сообщил мне, что «Зодиак» снова кого-то убил, — ответила Дана.
Айрин указала рукой в резиновой перчатке в сторону комнаты.
— Да, именно так. Если желаете, можете осмотреть место преступления.
Дана прошла в крошечный зал — и тотчас вылетела оттуда. Наверняка Айрин специально предложила ей осмотреть место преступления, понимая, что у человека неподготовленного вид его вызовет ужасную реакцию.
— Зрелище не для слабонервных, — усмехнулась Айрин.
Она явно давала ей понять, что присутствие заместителя окружного прокурора излишне. Но Дана не собиралась так легко сдаваться. Поэтому, набрав в легкие воздуха, снова шагнула в комнату.
— Браво, советник, — раздался за ее спиной насмешливый голос Айрин Мориарти.
Сделав вид, что не расслышала обидное замечание, Дана осмотрелась, стараясь не бросать взгляд на кровать, застеленную пурпурным бельем.
— Имя убитой — Кристина Монг, — сообщил Стивен.
Дане казалось, что ее уши забиты ватой. Нет, она не продемонстрирует свою слабость еще раз и не даст повода открыто насмехаться над собой!
— Ее личные вещи, в том числе водительское удостоверение, остались нетронутыми, что изначально позволяет исключить версию о разбойном нападении.
— Еще бы, ведь единственным, что он унес с собой, была ее голова! — сказал кто-то из полицейских, и присутствующие мужчины рассмеялись.
Дана посмотрела на фотографию улыбающейся темноволосой девушки с высокими скулами и раскосыми глазами — становилось ясно, что по крайней мере один из ее родителей был азиатского происхождения.
— Двадцать четыре года, работает… вернее, работала стриптизершей, — пояснил Стивен. — Приехала в Лос-Анджелес несколько лет назад из Канзас-Сити, там живут ее мать и отчим. Их уже известили, и они на пути в Лос-Анджелес.
— Вы только посмотрите! — раздался удивленный голос.
Кто-то из полицейских присвистнул, когда увидел коллегу, державшего в руке бордовый сетчатый лифчик, выуженный из шкафа.
— А она была горячей девкой!
Дане вдруг сделалось не по себе — наверняка Кристина Монг не могла себе представить, что в ее вещах будут копаться незнакомые люди, которым безразлична и она сама, и ее страшная смерть от руки неизвестного убийцы.