Если очень долго падать, можно выбраться наверх
Шрифт:
– На ужин сегодня карри, – прошептала она быстро, – и мамины рисовые пирожки.
– Шутишь. – Касаясь пальцем кончика ее носа.
– Заходи, Гноссос. – Калвин у него за спиной стряхивает с обуви снег.
– В гостиной, если тебе не терпится.
Кому, мне? Поговори с дамами:
– Идите в дом, девушки, а то простудитесь в этих своих пеньюарах.
Дом – такой, каким он его помнил: полно зверья, привитые вьюны и лозы, дикие тюльпаны, зонтичные магнолии, ирландский мох. Около сложенных в лежанку апельсиновых и шафранных подушек несколько росянок оплетают живот
– Хочешь сакэ? – В руках Бет керамический поднос с дымящимся напитком, седина в длинных волосах не подходит телу молодой танцовщицы. Кисея и шелк взлетают при каждом ее шаге.
– Что за спешка, старушка, может поговорим немного?
– Ты же не уходишь, Гноссос, еще успеем. Такое занудство – эти любезности. Как слайды после отпуска. – Она достала вырезанного из кипариса лягушонка, и, нажав потайную кнопку, открыла крышечку у него в голове. – Вот. – Капсула лежала в крохотном отделении. Привет, дружок.
– Ну, раз ты настаиваешь. Хотел побыть вежливым.
– Историю хорошо узнавать по частям. Как головоломку, знаешь?
– Складывать самой?
– Именно. – Пауза. – Особенно в твоем случае. Бери, лучше всего глотать сразу.
– Я, пожалуй, перемешаю.
– У тебя пустой желудок?
– Гммм. – Гноссос осторожно разделил капсулу и высыпал белый порошок в сакэ, где тот сначала сбился в комки и упал на дно, однако скоро растворился. Гноссос поболтал в чашке мизинцем и опрокинул в рот, как бурбон. – И все же, как вы тут?
Бет поискала глазами Ким и Калвина, потом взяла в руки лягушонка и керамический поднос.
– Слегка запутались, раз уж ты спрашиваешь. Но разговоры подождут. Ты полежи, а я посмотрю, как там карри. Ким будет рядом, если тебе вдруг станет плохо. – Улыбается, другой рукой гладит кота, пару секунд смотрит прямо в глаза, словно на фотографию, потом уходит на кухню. Куда лечь? На эти подушки. В дверях Ким, поговори с ней.
– Досталось тебе за последние дни, а, малявка?
– Не знаю. Что досталось?
– Ну, хоть что-нибудь. Снеговик, запоздавшие подарки к Рождеству?
– Ты все такой же глупый.
– Глупый-тупый, ты же меня понимаешь.
– И имя у тебя смешное.
– У тебя тоже.
– Ким – красивое имя.
– Почему ж ты тогда такая тощая?
– Я не тощая.
– Костлявые коленки и косички торчком.
– Мама!
Хе-хе. Бет кричит из кухни:
– Что, Ким?
– Мама, Гноссос обзывается.
– Пусть, не обращай внимания.
– Подумаешь, обзывалки. – Он дотронулся сквозь сари до ее коленки. – Чего ты так волнуешься?
– Опять дразнишься?
– Ты посмотри на свои коленки.
– Я тебя больше не люблю. Даже если ты опять уедешь.
– Нет, ты посмотри.
– Зачем?
– Увидешь, что
они костлявые.– Маам…
– Шшш, – остановил ее Гноссос. – Не надо. Они у всех костлявые, только это секрет.
– У тебя тоже?
– Смотри. – Задирая вельветовые штанины.
– У тебя волосатые.
– Когда вырастешь, у тебя, может, тоже будут волосатые коленки.
– Нет, не будут, волосатые бывают только у мужчин, так что вот.
– Может у тебя и усы вырастут, как тебе это? Ага! – Неожиданно первые признаки оцепенения сковали конечности. Кончики пальцев. Обязательно нужно их потереть друг о друга. Нос, виски. Виски.
– У девочек вообще не бывает усов, им не положено, это все знают.
Смутная тошнота, может, опустить голову?
– Я знаю одну такую в Чикаго.
– Врешь.
– А может, в Сент-Луисе.
– Как дела? – окликнула Бет. – Все в порядке?
– Кумар, сестрица.
– Чего? – Ким смотрит прямо на него.
– Кумар – это такой снеговик. Ты за эту зиму хоть одного снеговика слепила?
– Я не люблю зиму.
Уставилась на меня, как лампа. Дети всегда включены, всегда на взводе. Дети и котята.
– Почему?
– Холодно. И нельзя разговаривать с грибами.
Вууууууу. Ей нельзя разговаривать с грибами.
– А еще?
– Еще из-за черепахи у ручья Гарпий, я тебе когда-то рассказывала. Кажется. Большая и хватается.
– Что ты ей говоришь?
– Я не разговариваю с черепахой, глупый.
Еще бы.
– Мне хочется ее убить.
Вууу-хууу.
– Зачем?
– Не знаю.
Дзиииньг. Цвет у этих подушек. Даже боковым зрением. Почему так холодно? Мерзкая тошнота. Держись, только не сблевни. О чем мы говорили? Черепахи.
– Не знаешь почему?
– Не-а. Проткну ее копьем. Когда снег растает.
Клещи и кислота. Рыболовные крюки. Сколько в этом пульмане? В большом пятьсот, тут – примерно треть, если половина, то двести пятьдесят, отнимаем немного, ну, скажем, сто восемьдесят миллиграмм. Часа два, может, три.
– Три часа.
– А?
– Ничего, ничего, это я твоему отцу.
– Глупый, папа сейчас думает. В рисовальной комнате.
Медитация. Сама по себе – бесполезна, он говорит. Если соединить с дисциплиной, тогда. Соединить. Единить. Единственный. Единый. Единица.
Что это мокрое? Мой лоб, да, Бет.
– Бет?
– Все в порядке. – За ее спиной Калвин – смотрит сверху вниз. Боже, какой он длинный. Я опять на полу. Охх-хо-хоооо, осторожно, сынок, ты летииииишь…
Голос Калвина:
– Ким сказала, что ты бледный и весь дрожишь. Как сейчас?
Бет вытирает лоб салфеткой. Тиииише.
– А, давно – ты знаешь, о чем я, ее тут нет, да? Хе-хе. Давно, э-э, Ким ушла?
– О чем ты, Гноссос?
– О Ким, старик, ну ты же понимаешь. Она только что была здесь, сечешь, говорили про черепах.
– Час назад, может, больше.
– Неужели? Ты серьезно?
– Попробуй сесть. – Это Бет.
Хорошо. Это запросто, это нетрудно. Только осторожнее с позвоночником. А то хрустнет. Медленно, вверх. Вот. Что это? Да вот же, идиот. ЧТО ЭТО?