Если твой босс... монстр!
Шрифт:
В ответ — тишина…
А там, в коридоре, за дверью Марвелл в ярости…
И времени нет…
Уже хотела уйти, но тут за спиной послышался тихий всхлип.
— Ты там плачешь, что ли? — замерла я. Эх, нет у меня опыта общения с магическими древностями. — Может, тебе имя не нравится? Так скажи, другое придумаем. Или не устраивает, что на «ты» обращаюсь?
— Н-нравится. Устраивает… — совсем по-детски всхлипнула «древность». — Евушка, кровиночка моя… Неужто ты мне имя дала?
— Мур, я тороплюсь. Давай поговорим позже, а?
О злом, ждущем за дверью начальнике не забывалось ни на секунду.
— Так чего мы стоим? — всполошилась книга. — Хватай меня и пошли уже.
— Но…
— Даже не думай меня здесь оставлять, поняла? Гримуар всегда при ведьме быть должен. Порядок такой.
— Как же я тебя понесу?
Спорить не стала. Чувствовала, Мура мне пригодится, но светить ее перед Марвеллом и остальными не хотелось.
— Погоди-ка…
Где-то я это «погоди» уже сегодня слышала. А потом оказалось, что копала в глухой чаще запрещенного для посещения леса.
— Опаздываем, — напомнила строго.
— Да помню я, помню… Магии в тебе маловато пока, но на простейшее заклинание хватит.
Фолиант взлетел над кроватью, и его страницы с тихим шелестом стали переворачиваться. Сами.
— Так… Это не то… И это… А, вот, нашла. Читай… Там для не владеющих руническим письмом транскрипция есть. Три раза произнеси, не больше. И при этом представляй, как я уменьшаюсь до нужного размера. Ниже, кстати, написано, что нужно сделать для отмены заклятия. Поняла, что ль? Смотри, не переусердствуй.
— Аббэс… — выдохнула я, трижды повторив короткое и, действительно, довольно простое слово.
— Ну, все. Бери меня и бежим, — пискнула Мура все так же скрипуче, только уже гораздо тоньше.
Выглядел гримуар теперь, как небольшой блокнотик, и я с чистой совестью положила его в карман. Только после этого открыла дверь и шагнула навстречу неизвестности.
— Женщины, ворк бы вас побрал, — рыкнул лорд директор при виде меня. Сверкнул своими янтарными глазищами, схватил за руку и втащил в портал, который сам же и открыл.
Трактир, к которому вела добротная проселочная дорога, местами укрепленная каменной кладкой, располагался на опушке леса. Прочесть название я не смогла, но по вывеске все и так было понятно. Дымящаяся на тарелке тушка птицы и над ней — две соединенные вместе кружки с чем-то пенным явно свидетельствовали о том, что в заведении можно поесть и выпить.
У дверей нас встретил пожилой мужчина. С уважением поклонился Марвеллу, произнес:
— Приветствую вас, мастер.
— Где труп, Пич? — кивнув в ответ на приветствие, тут же поинтересовался лорд директор.
Труп? Мамочки…
Я и понятия не имела, что по долгу службы придется столкнуться с чем-то подобным. Смерть, безусловно, входит в планы каждого, но только после жизни. Желательно, долгой и счастливой. Со стороны же я бы предпочла смотреть на нее как можно меньше.
— Наверху, — ответил мужчина. — Покойник у старика Грюнфельда комнату снял, утром его служанка нашла. Кейд уже опросил девушку. Ей хватило ума сразу нас вызвать
и ничего там не трогать.— Хорошо. — Его тигрейшество бросил на меня быстрый взгляд. — Идем, Ева.
Пошла, конечно. А что еще оставалось? Не могу сказать, что сделала это с радостью, но все равно было интересно, отчего умер неизвестный, и почему вызвали начальника таможни? Если в расследовании участвует ДММТ, наверняка, смерть как-то связана с Землей.
— Трупов боишься? — спросил Марвелл, когда мы поднимались по крутой деревянной лестнице, при этом как-то легко, почти незаметно переходя на «ты».
Вообще-то, я их и не видела почти. Бабушку вот только, когда прощались. Но там ведь родной, близкий человек, а чужие…
— Понятия не имею, — призналась я. — Могу лишь пообещать, что визжать от страха не стану.
— Уже неплохо, — хмыкнул лорд директор не то с облегчением, не то со скрытым недовольством.
Я лишь чуть заметно пожала плечами. Добавить к сказанному мне было ровным счетом нечего.
В узкий коридор выходило несколько дверей — скорее всего, здесь находились комнаты, которые хозяин сдавал, как номера в недорогой гостинице. У одной из них стояли трое: представитель таможни — его я узнала по совершенно земному блокноту с Анжелиной Джоли на обложке и строгому темному костюму, девушка в платье с корсетом, приподнимавшем пышные формы так, что нижняя сорочка никак не могла их скрыть, и… гном.
Да-да, самый настоящий гном, во всей своей красе. Мощное телосложение, заплетенная в косы густая рыжая борода и большой разделочный нож за широким поясом. Несмотря на невысокий рост — метр, не больше, — я бы ни за что не назвала мужчину карликом. Это был самый настоящий гном, и точка. Почему я так решила? Сама не знаю. Будем считать, память предков.
— Лорд Марвелл, — обрадовался он нашему появлению. Хотя, обо мне речи не шло. Гном с надеждой взирал лишь на мое начальство.
— Давно не виделись, мэтр Грюнфельд.
Я едва не рассмеялась. Учитывая метровый рост трактирщика, обращение «мэтр» звучало довольно забавно.
Служащий молча склонил голову и снова повернулся к девушке, с которой до этого о чем-то разговаривал, но та уже не обращала на собеседника никакого внимания, пожирая взглядом его тигрейшество.
— Доброго денечка, уважаемый лорд, — пропела она. Улыбнулась, открыто, призывно, и присела в глубоком книксене, демонстрируя и без того выпирающие формы и привлекая к ним внимание всех мужчин, находящихся рядом. Да-да, именно всех, включая гнома, который насупился и буркнул что-то недовольно.
Как ни странно, я мэтра понимала и развратную девицу сразу записала в подозреваемые. Уж слишком спокойно она себя вела для особы, недавно столкнувшейся с покойником.
— Ева…
Марвелл распахнул передо мной тяжелую дубовую дверь, мы вошли в комнату, и в нос тут же ударил насыщенный запах чего-то химического, похожего на «аромат» освежителя для воздуха не самой дорогой марки. «Морской бриз» или «Лесная свежесть», которые ни с морем, ни с лесом ничего общего не имели. Вряд ли в Мидгарде химическая промышленность добилась подобных результатов. Здесь, насколько я успела заметить, популярно было все натуральное. Так что, скорее всего, кто-то, заметая следы, разбрызгал в помещении «убойное» земное средство.