Это не орочий Рон!
Шрифт:
— Рон Уизли, — представился Рон.
— Брехня, он уже давным-давно умер, — грубо ответили ему.
— Уберите пистолет и посмотрите на моё лицо, мистер Олливандер, — попросил Рон.
Пистолет исчез, зато появились глаза Олливандера.
— Мордред меня подери… — прошептал он поражённо. — Ты точно из Уизли, но я думал, что вас всех перебили Пожиратели Смерти…
— Запустите меня внутрь? — спросил Рон. — Я хотел бы купить палочку.
— Купить? — с печалью усмехнулся Гаррик Олливандер. — Заходи.
Со скрипом дверь отворилась, Рон вошёл внутрь лавки.
Внутри всё оставалось таким же, как и прежде: лавка как всегда забита коробочками с волшебными палочками, пахнет старыми книгами, за стойкой встал сам Олливандер, а Рону предлагался единственный стул в помещении.
— Откуда ты пришёл и почему
— Это долгая история… — Рон уселся на стул и прислонил к подлокотнику болт-карабин.
Оставалось всего два полных магазина, а также третий, израсходованный на четверть. Воевать с таким количеством боеприпасов нельзя, но на мелкие стычки хватит. Он берёг их на тяжёлые времена, отказывал себе в использовании во время пребывания в Средиземье. Тогда между ним и противниками было две с половиной сотни тысяч орочьих профессиональных солдат, а также около миллиона ополчения, а сейчас никого. Старое чувство незащищённости пробуждало уже несколько лет спавшие солдатские инстинкты. Он снова не в безопасности и требовалось соответствовать обстоятельствам.
— На улицу тебе нельзя, — улыбнулся Олливандер. — Патрули Министерства время от времени ходят тут, поэтому советую побыть у меня до вечера. А раз освободилось так много времени, то я готов выслушать твою долгую историю.
Рон посмотрел на часы: семь часов и двадцать шесть минут утра. Он потратил слишком много времени на этот постапокалиптический вояж.
— Эх… — вздохнул Рон. — Тогда слушайте, мистер Олливандер…
Рассказ занял около получаса. Рон говорил чётко, без размышлений и философии, вкратце описывая происходившие с ним события, без выводов, только факты. Олливандер в самом начале беседы сходил за чайником и пиалами, поэтому разговор не получился сухим, даже несмотря на казённый язык, которым Рон по старой гвардейской привычке начал свой рассказ-доклад.
— В это очень сложно поверить… — Олливандер поставил на стойку пиалу. — Но последние тридцать лет непрерывно происходят безумные вещи, а это не самое необычное, что я слышал. Впрочем, я был наслышан ещё от Септимуса Уизли про ваше родовое проклятье. Что планируешь делать дальше?
— Мои родные, — произнёс Рон.
— К моему глубочайшему сожалению, они мертвы, — сообщил ему Олливандер. — Твоего отца и мать, а также семью твоего брата Чарльза, убил Гриндевальд. Он сбежал из Нурменгарда после применения магловского смертельного оружия. Потом захватил разум упомянутого тобою Дольфа… Погоди, он в самом деле Адольф Гитлер?
— Да, — кивнул Рон. — Как он их убил?
— Ох… — опёрся об стойку Олливандер. — Гриндевальд ворвался в ваш мэнор, сначала убил семью Чарли, затем твою маму, а потом у него случился смертельный поединок с твоим отцом. Говорят, что Геллерт выполз с территории мэнора на одной ноге. Но отца твоего он убил. Судьба остальных Уизли мне неизвестна… Хотя постой! Я вспомнил. В две тысячи третьем или четвёртом году твой брат Уильям со своей женой и домашним гоблином отправился в Нью-Йорк, чтобы избежать участи отловленных Министерством нелюдей и их покрывающих. Потом случился конфликт между маглами, одни маглы ударили по Владивостоку своим смертельным оружием, а другие маглы в ответ ударили по Нью-Йорку. Твой брат Чарльз отправился искать Уильяма, но не нашёл. Вернулся в Лондон и умер от какого-то облучения… Мне жаль, Рональд.
— Персиваль, Фредерик и Джордж, Джиневра? — перечислил Рон имена братьев и сестры.
— Про первых троих ничего не знаю, они исчезли сразу же, как умер Чарльз, — пожал плечами Олливандер. — А вот Джиневра теперь не Уизли, а Блэк. Она вышла замуж за Сириуса Блэка, который сейчас очень хороший друг министра магии. Они в прошлом году приходили выбирать палочку своему первенцу…
— А министр магии у нас… — Рон отпил из пиалы.
— Гарри Джеймс Поттер, — ответил Гаррик. — Когда они уничтожили английское отделение Пожирателей Смерти, мы думали, что настали наконец-то светлые времена, но… лучше не стало. Кабинет Невилла Лонгботтома заменил собой Пожирателей Смерти и превратился во что-то гораздо хуже… М-да…
— Что стало с Лонгботтомом? — поинтересовался Рон.
— Ничего, — вздохнул Олливандер. — Он отработал свой срок и уехал со своими двадцатью детьми и женой в ЮАР, где и живёт до сих пор, полагаю. А на его место
пришёл Гарри Поттер.— Почему всё в руинах? — задал Рон следующий вопрос, допив чай.
— Случился военный конфликт у маглов, — высказал очевидную вещь Олливандер. — Маглы, называющие себя русскими, были недовольны политикой Гриндевальда, который поработил Адольфа и захватил власть в Германии. Начались конфликты, стычки, ситуация обострялась, Гриндевальд «договорился» о взаимозащите с другими маглами, называющими себя американцами, ну, ты знаешь, как обычно заключаются договоры магов с маглами, а затем началась эта последняя война. Смертельное оружие маглов летало направо и налево, причём многие его виды, Англия была полностью уничтожена, но министр Лонгботтом решил хоть один раз поработать на благо магического мира и озаботился магическим заслоном, который помогает от магловского оружия. По слухам, это детище Отдела тайн, но это не точно. Не знаю как в остальном мире, но я видел магловскую часть Лондона, поговаривают, что так сейчас везде и нет в тех руинах спасения и безопасности… Как видишь, заслон помог не полностью, переулок заметно пострадал, кто-то умер, кто-то покалечился, но относительный порядок сохранился. А потом выяснилось, что мы сильно зависели от поставок магловской еды. Первые два года были очень трудными… Эх, давно это было…
— А чем сейчас дышит магический мир? — Рон встал, чтобы размять ноги.
— Как чем? Воздухом, — заулыбался Олливандер. — Это всё не впервые. Римская империя рухнула, магический квартал остался стоять. Эпидемии, войны, пожары — маги продолжают жить. В этот раз было что-то помощнее, но мы всё равно выстояли и продолжаем вести свою жизнь. Ничего не изменилось.
— Имею в виду, политика министерства магии в общем и политика Поттера в частности, — уточнил Рон свой запрос.
— Да как всегда… — Олливандер замолк. — Ах, я и забыл, что тебя здесь не было долгие пятьдесят лет… Истребляют нелюдь, которую объявили источником всех бед магического мира наряду с Пожирателями Смерти. Они, к слову, в итоге отловили последнюю реинкарнацию Воландеморта и публично казнили недалеко от этого здания, на площади. Косой переулок населён исключительно людьми, гоблинов истребили, Гринготтс уже пятнадцать лет как работает исключительно на Министерство магии и именуется не иначе как Государственный Банк Магической Англии. Еда выдаётся по талонам, причём теперь никто не скрывает, что она имеет магловское происхождение. Правда, последнее время качество не очень хорошее, к тому же упаковка этих «пайков» с китайскими иероглифами. Иногда на рынок «выбрасывают» свежие продукты, но они стоят баснословных денег. А так иногда хочется свежей клубники…
— Мир уничтожен, судьба моих братьев неизвестна… — заключил Рон. — Про остальной мир вы ничего не знаете?
— Только то, что пишут в Ежедневном Пророке, — пожал плечами Гаррик. — Гриндевальд недавно делал заявление, что его политика привела к успеху, но если это успех, то я боюсь представить, что он понимает под неудачей…
— Гриндевальд живой? — спросил Рон.
— Живой, — кивнул изготовитель палочек. — Ежедневный Пророк говорит, от него две недели назад сбежал Адольф, но его поимка — вопрос времени. Тысяча пайков единовременно, если привести его живым. Этого достаточно, чтобы нашлось очень много желающих. Хочешь убить Гриндевальда?
— Подумываю над этим… — кивнул Рон. — Нет, не подумываю. Я убью его.
— Многие пытались, — Олливандер с сожалением покачал головой. — Многие сотни тех, кто лишился родных, близких, чья жизнь была сломана Гриндевальдом…
— Я — не многие, — покачал головой Рон. — И нет, у меня нет мании величия, я не верю в свою счастливую звезду, у меня даже пока что плана его убийства нет. Но у меня есть то, чего не было ни у одного из предыдущих убийц Гриндевальда…
— И что же это? — с любопытством спросил Гаррик.
— Терпение, — улыбнулся Рон недобро. — У нас с Геллертом Гриндевальдом на двоих есть всё время мира. Я потрачу часть этого времени, ровно столько, сколько нужно, для подготовки. И найду надёжный способ, рано или поздно. Скорее рано, чем поздно.
— Тогда не буду отнимать твоего времени, Рональд, — изготовитель палочек встал и направился к полкам в южной части здания. — Есть у меня несколько палочек, которые могут тебе помочь в деле убийства Гриндевальда. Посмотрим, какая из них больше тебе подойдёт.