Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Это раз, это два, это... Хогвартс?
Шрифт:

Однако, удручение росло в душе детектива даже несмотря на все веселости волшебного мира. Ему не удалось продвинуться в расследовании дела ни на шаг. Список врагов Дамблдора был настолько обширным, что половину учеников Слизерина и их родителей можно было смело записывать в подозреваемые. Выяснив, что докучающие ему ученики – вполне приличные дети, почти герои, спасшие школу от злодея в прошлом году, детектив больше не интересовался их биографией. Никаких улик с мест преступлений не осталось, и Фандорину оставалось только гадать на кофейной гуще, что было скорее прерогативой

профессора Трелони.

По просьбе детектива, профессор Дамблдор любезно предоставил ему незадействованное помещение для занятий гимнастикой, вполне сошедшее бы за спортивный зал, если бы не было заставлено сломанными партами и стульями.

– Похоже, занятия физической культурой в этой школе - не в чести, - досадовал Фандорин своему слуге, разбирая вместе с ним помещение от ненужной мебели и паутины.
– Зря они так на свою магию надеются, физическая сила и выносливость - основной ключ к успеху. Вот не будет у них этой п-палочки под рукой в нужный момент и что тогда? Бейте, убивайте кто хотите?

– Глюпые вольсебники, - поддакивал Маса.

Вот и сейчас Эраст Петрович в очередной раз боролся с нахлынувшим на него ощущением беспомощности, прыгая в спортивном зале вместе с Масой, отрабатывая друг на друге удары бамбуковыми палками – бывшими указками, когда в дверь ворвалась уже порядком успевшая ему надоесть пресловутая троица.

– Ух ты! – восхищенно произнес Рон, наблюдая как детектив сделал тройное сальто в воздухе, и его палка наткнулась на сопротивление в виде контратаки японца.

Гермиона же покраснела при виде обнаженного мускулистого торса Фандорина и смущенно отвела взгляд в сторону.

Гарри не выказал никаких особых эмоций, кроме легкого чувства неудобства, испытываемого обычно, когда врываешься в комнату, где тебя не совсем, а вернее, совсем не ждут.

– Как вы посмели прерывать тренировку моего господзина! – грозно выкрикнул недовольный Маса на русском, угрожающе тыкая бамбуковой палкой в сторону непрошенных гостей.

– Мы только хотели сообщить кое-что… - начал оправдывать свое вторжение Поттер, испугано глядя на японца, говорившего на странном языке.

– Что случилось? – тревожно спросил Эраст Петрович. – Неужели новое нападение?

– Нет, нет, - поспешила сообщить Гермиона. – У Гарри пропало кое-что.

– Что именно?

– Тот самый дневник, - ответил Гарри.

========== Глава 6 “Несостоявшееся знакомство с квиддичем” ==========

– Вы что-то трогали там? – расспрашивал Эраст Петрович троицу, на ходу застегивая рубашку и следуя в башню Гриффиндора быстрым размашистым шагом.

– Ну да, - протянул Гарри. – Мы пытались понять, что пропало и перебирали вещи.

– Зря, - расстроился Фандорин. – Очень зря!

– Да что такого-то, - бубнил Рон, за что и получил увесистый тычок локтем в бок от Гермионы.

– Теперь будет сложнее воссоздать картину произошедшего, - ответил Фандорин, - улики могли пострадать от вашего вмешательства. Я попрошу вас, если вдруг произойдет что-то подобное или того хуже – не трогайте ничего на месте преступления, а сразу зовите меня, это очень важно для установления верной картины.

Хорошо, - ответила за всех Гермиона, согласие которой явно было не по душе мальчишкам.

***

– Так значит, пароль для входа в эту гостиную могут знать только ученики факультета Гриффиндор? – уточнил Эраст Петрович, поднимаясь по лестнице, ведущей в комнату мальчиков. За ними семенил Маса и следовала целая колонна любопытных учеников, желающих знать, что делает магловский детектив в их гостиной.

– Да, - ответил Гарри, обменявшись со своими друзьями многозначительным взглядом.

– Это сужает круг подозреваемых, - чуть слышно проговорил детектив, рассуждая вслух.

Войдя в спальню, Эраст Петрович попросил всех присутствующих, поднимающихся следом, не входить пока в комнату. Фандорин осмотрел место кражи, которое представляло собой беспорядок из открытого чемодана, вывернутого наизнанку, разбросанных по полу книг, одежды и постельного белья и выдвинутой тумбочки, содержимое которой горой валялось на кровати.

– Где лежал дневник? – спросил детектив у потерпевшего.

– В чемодане, - ответил Гарри.

Достав из кармана лупу, Фандорин медленно подошел к чемодану и внимательно осмотрел его. На металлической защелке он обнаружил длинный рыжий волос. Аккуратно отделив находку от края чемодана, Эраст Петрович сложил ее в карман. Осмотрев оставшиеся предметы и не найдя больше никаких улик, статский советник поднялся с корточек.

– Гарри, тебя ведь так з-зовут? Скажи, - продолжил Фандорин, увидев утвердительный кивок Поттера, - в эту спальню могут заходить только мальчики или д-девочкам тоже ничего не могло бы помешать проникнуть сюда?

– Э, лестница заколдована только в женской спальне, мальчишки туда не могут пробраться, скатываются, а вот девчонки в нашу спальню могут легко попасть…

– Ясно, - ответил Эраст Петрович, поворачиваясь к Уизли. – Рон, да? Можно мне осмотреть твои волосы?

– Это еще зачем? – возмутился хозяин рыжей шевелюры.

– Делай, что говорят! – шикнула на него Гермиона, и Рону ничего не оставалось, как повиноваться ее приказу и подвергнуться унизительному осмотру.

– Спасибо, - удовлетворенно кивнул Эраст Петрович, сделав для себя определенные заметки.

– Так что с дневником-то? – спросил Гарри, закончив наблюдать за подозрительными манипуляциями русского детектива с его другом.

– Пока ничего не могу сказать точно, - ответил Фандорин.

– Кто бы сомневался, - чуть слышно пробубнил Рон себе под нос, чем заслужил упрекающий взгляд подруги.

***

На следующее утро за завтраком Эраст Петрович не сводил глаз с гриффиндорского стола, пытаясь отыскать владельца улики, найденной в комнате мальчиков.

– Мистер Фандорин, - прервала размышления статского советника МакГонагалл сидя за преподавательским столом в Большом зале. – Не хотите ли посмотреть игру в квиддич между Гриффиндором и Пуффендуем после завтрака?

– К-квиддич? – переспросил детектив. – Никогда не слышал…

– Немудрено, в него не играют в магловском мире, - ответил декан Гриффиндора.

Поделиться с друзьями: