Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Этот охотник из Лисьих Лапок
Шрифт:

Я не ответил. Вэй тоже молчал, время от времени проводя по груди и плечам ладонью, смахивая выступивший обильный пот.

– Сам должен понимать - после общения с такими высокими людьми, с которыми ты говорил сегодня, помочь я тебе уже ничем не могу.
– Он бросил взгляд на мою печальную и задумчивую морду, покивал сам себе и определил.
– Судя по всему, ты-то как раз все и понимаешь... Ну, ты сразу показался мне сообразительным парнишкой.

– Спасибо, господин Вэй.

Ну, правильно все – внешняя разведка и армия (или все-таки служба внутренней безопасности?) классически недолюбливают друг друга. При кажущемся несовпадении сфер интересов. Как кошка с собакой. К миски - вместе бегут, а в остальное

время устраивают друг другу подлянки.

Только вот не "по науке" дядя Чимах действует, не по науке! Имея личные выходы на работника конкурирующего ведомства, нужно, как минимум, попытаться выведать какую-нибудь информацию. Как минимум! А в идеале, конечно, вербануть. Ну, да ладно - его понять можно - видимо, он является чистым боевиком без всех этих шпионских выкрутасов. Военная разведка - и все дела.

– Да и не нужна тебе эта помощь - высоко ты поднялся, Лю Гиафо... Даже у меня голова закружилась, когда я увидел, с какой быстротой ты взлетел.

Что-то где-то сдается мне, что господин Вэй банально опасается узнавать то, что мне могла сказать госпожа Ма У. И правильно - за ТАКОЕ лишние головы будут лететь только так, гроздьями. Ну, он сразу показался мне человеком хоть и прямым, но неглупым как минимум.

– Так получилось, господин Вэй.
– Только и оставалось вздохнуть.

В дверцу очень кстати постучали, избавляя от необходимости развернутого ответа. Она скрипнула, и появилась девушка в легкой белой майке и коротенькой юбочке:

– Чай, уважаемые гости?

Я, разумеется, промолчал, предоставляя решать Вэю, как более старшему:

– Что за чай?
– Отстранено спросил он.

– Малиновый, на душице, розовый, жасминовый...

– Только не жасминовый!
– вырвалось у меня.

Чимах удивленно на меня покосился и пожал плечами:

– На душице. С медом.

– Будет ждать на столике, уважаемые гости!
– Кивнула девушка и из парилки... испарилась.

– Даже знать не хочу, что там у тебя "так получилось", Гиафо.
– Проговорил Чимах.
– С госпожой спорить по твоему поводу - не мой уровень. И оснований нет. А ты сам - не тот человек, до которого может снизойти мой покровитель, господин Ма Шэнли. Должен понимать... Можно сказать, перехватили тебя у нас. Перехватили... А все почему?
– Наставительно поднял он палец.
– А все потому, что девкам юбки задирал. В то время, как надо было сразу, как пришел в город, ко мне бежать!

– Да, господин Вэй.
– Вздохнул я.

А что еще тут скажешь? Кругом прав опытный дядька. Надо было. Упустил момент. Но кто ж знал то?! Ничто даже не намекало, что у Ма может быть ко мне ТАКОЙ интерес! Ни подсказок, ни мрачных пророчеств - ничего. Я вообще не предполагал, что у кого-то вообще будет ко мне какой-либо интерес! И в оборот меня взяли почти сразу - в тот же вечер, как я прошел "таможню" с подсаженной туда Шихонг. Хотя, чего я оправдываюсь - у меня было шесть часов, чтобы дойти до Чимаха! Шесть часов! А я что делал? А я "перышки" чистил, предвкушая, как поведу девушку-чиновницу на турнир борцов, и планируя, что и в каких позах буду с ней делать потом, после.

Так что сам себе злобный деревянный болванчик!

Чимах, видя, что я полностью осознал и раскаиваюсь, смягчился:

– Дай тебе предки хорошего окончания всей этой истории, Гиафо. Так-то госпожа Ма справедливая и за напраслину не наказывает - всегда вникает. И ее люди ущемлений не знают - Госпожа всегда защитит даже перед мужем... бывали случаи, да. Может даже и повезло тебе.

"Повезло"... Эх, дядя, знал бы ты...

– ... но если где-то дашь маху - не обессудь, госпожа Ма У кожу сдерет!

О! Это да. Это она может.

Чувствую, накрылась моя идея расслабиться в бане - кажется, Чимах настроился вынести мне мозг своими нравоучениями...

Глава 9

Плохо

быть умным, скажу я вам. Да! Вот так, сходу! Плохо! Со знаниями и опытом сколько-то-летнего мужика в теле пятнадцатилетнего парня… получившего очень неоднозначное образование у своей матушки. Тебе говорят что-то, а ты даже покивать с умным видом – дескать, я так и знал! – не можешь. Потому что умный. Потому что пятнадцатилетние парни понимать таких вещей не должны. Даже с учетом того, что тут в этом возрасте они уже детёнышей делают!

По какой-то причине Ма У говорила совершенно свободно, прямым текстом. И вот с ней можно было и кивать с умным видом, и что-то умное вякать, сколько угодно – то ли она всю жизнь общалась с детьми индиго, то ли сама по себе такая женщина, не обращающая внимания на возраст.

Но не получалось ни кивать, ни вякать. Потому что я сидел на лавочке, вцепившись в пиалку с замечательным ароматным жасминовым чаем, и молча боялся.

Потому что так, как говорила Ма У, говорят либо с особо проверенными людьми, либо… со смертниками, которые свои знания тихо унесут в могилу. И очень скоро. Доверенным лицом я совершенно точно не был, но то, на что меня подписывали, будет иметь достаточную длительность исполнения, так что и на смертника, которому не следует слишком уж долго шляться «со многия знания» в башке – походил мало.

Был еще вариант с носителем дезинформации, но… опять не бьется – если кто-то будет меня допрашивать и пытать, то обязательно поинтересуется источником сведений. И кто поверит, что сама Ма У все это рассказала обычному охотнику Лю Гиафо, который еще даже не получил «взрослого» имени, м? Запытают же нахрен, пытаясь вызнать несуществующую правду!

Предположение о высоком положении госпожи Ма У подтвердилось на все сто процентов. Названия ее «служба» не имела – «под ней» был обычный номерной кабинет письмоводителей. Только все письмоводители в нем были такие, как волкодав Ри Джу, или как «мастерица жасминового чая» Ри Сахон… или как моя «куноичи» Линь Шихонг... в фамилии которой у меня есть некоторые сомнения.

А по факту, если судить по некоторым (некоторым!) озвученным функциям – голимая внешняя разведка клана! Ну, там, знаете – шпионы-разведчики, погони-перестрелки, коварные соблазнительницы – полный фарш. Внешняя разведка, и немного внутренняя.

Оно и правильно! Объекты, за которыми следует внимательно наблюдать вне границ клана, и сами не прочь последить за кланом. Так что следить друг за другом приходится как на чужих, так и на своих территориях.

Я робко предположил, что внутренней безопасностью пополам с контрразведкой занимается, наверно, первая супруга главы клана – ослепительная Ма Зетта. Ну, чисто для симметрии по фэн-шую. На мое предположение Ма У весело и звонко расхохоталась, едва не пролив чай из своей пиалки. Оказывается, Ма Зетта – как раз и есть «кукла», используемая для украшения «двора». И она… как бы это помягче… не самая умная и мудрая женщина, вот. «Но это строго между нами, мой маленький Лю Гиафо!» А внутренней безопасностью руководит брат ее мужа – Ма Шэнли. А ведь логично получается! Кто еще мог отправиться разбираться с этим происшествием, имеющим все признаки террористического акта, как не шеф службы внутренней безопасности?

После этого госпожа Ма У наконец-то озвучила требуемое - что именно должен сделать Лю Гиафо. И вот тут вышеозначенный приуныл окончательно.

Напоследок, удостоверившись, что умненький Лю Гиафо понял свою роль, госпожа Ма У приказала показать ей лучные кольца, которые я собрал с тел односельчан… из тех, которые смог найти и которые не успели прикарманить гвардейцы, прибывшие с Ма Шэнли. С интересом их перебрала, и выбрала себе скромное, но изящное колечко из рога буйвола… кажется, это было кольцо нашей сельской модницы, Наи Мису.

Поделиться с друзьями: