Этот охотник из Лисьих Лапок
Шрифт:
Между прочим, приняла чужое кольцо по всем правилам – возблагодарив предков бывшего владельца кольца и пожелав лично ему (ей) хорошего посмертия и удачных перерождений. А не как эти четыре вертихвостки-ученицы – сразу нацепили и пошли пулять.
И только по отправлению всех необходимых ритуалов она отщелкала мне пять золотых. Не за кольцо! А как бы отдарилась. Пять золотых! А я даже порадоваться не могу! За то, на что меня только что подписали, и сотни будет мало! Ну, ладно – полусотни. Ну, хотя бы четверти сотни… Но торговаться, разумеется, никто не стал. Потому что это была не плата, а, лять, подарок!
Это, если кто не понял,
Да, пока не забыл… в Турнире лучников этот несчастный Лю Гиафо таки участвует. Госпожа Ма У была очень убедительна, когда утверждала, что Лю Гиафо ОЧЕНЬ хочет поучаствовать в Турнире.
+++
Домой я возвращался, когда уже стемнело – в этих широтах, соответствующих субтропикам моего прежнего мира, темнело быстро. Возвращался задумчивый-задумчивый, загруженный-загруженный. Несчастный-несчастный. Даже банька не особо помогла. А чертов "дядя Чимах" только мешал расслабиться и забыть о проблемах... одним своим присутствием напоминая о них. Одна польза - домой я шел чистенький-чистенький!
А дома в гостиной уже уютно горели две свечи и пахло чем-то вкусненьким… Хм, кажется, рис с черным перцем и приправами по-нунтайски, и копченная оленина. Я ж говорю – долго мои запасы не пролежат.
Очень веселый безымянный котенок гонял какой-то предмет по до блеска вылизанным доскам пола, а крайне грустная Линь Шихонг ждала меня на кухоньке… Ну, не то, чтобы кухня – скорее огороженный пятачок внутри самой большой комнаты дома, которую мы решил считать гостиной. Короче, классическая сцена «муж возвращается вечером домой, а жена что-то где-то в чем-то напортачила и теперь виноватая-виноватая…»
Подошел со спины, обнял сжавшуюся девушку, пристроил подбородок на ее макушке. Недовольно поморщился, когда какие-то острые заколки и гребешки уперлись в кожу. Шихонг дернулась, но я ее не выпустил. А она слишком энергично вырываться не стала, прекрасно представляя, какая у нее на голове «мечта Фредди Крюгера»:
– Сиди. – Проворчал я. – Порежешь же!
– И что… теперь? – Тихонько спросила Шихонг.
– Что значит «что»? – Удивился я. – Ты имя котенку придумала?
Лица Шихонг я не видел, но предполагаю, что глаза девушки округлились от изумления:
– Ну, да… придумала… - Осторожно ответила она. – Вроде бы…
– И?
– Зиан. – Робко предложила Шихонг.
Зиан. «Мирный». С кличками для домашних питомцев тут ситуация обратная. Им клички дают, наоборот, чтобы привлекали к себе злых духов, отвлекая их от хозяев. На мой вкус это... как минимум, нечестно. Если не сказать прямо - подло и лицемерно.
Кстати, домашних питомцев держат только городские. В селах это не совсем питомцы. Если в деревенской избе образуется кошка, собака или, допустим, хорек, то с именами хозяева не напрягаются – «кошка», «кот», «пес», «сука», «хорек», «ласка», «норка». С прибавлением отличительных характеристик – «рыжий», «рябая», «бело-черный»… «бандит». Всё! Но только это не питомец, так как потом происходит самое интересное - эта зверюшка начинает почитаться наряду с домашними добрыми и условно-добрыми духами – охранителями дома, очага и защитника детей. Со всеми необходимыми несложными ритуалами и подношениями в виде корма и вычесывания. И,
знаете, работает! Гадить в доме перестает, функции свои - мыши, охрана, погладить - выполняет. А вот шалить начинает как бы не больше прежнего!– Давай еще варианты.
– Гуанг. – Уже смелее ответила она.
"Легкий"?
– Не подходит!
– Почему? – Немного осмелела «куноичи». – Почему не походит? Шихонг целый день думала! С девочками даже советовалась!
Знаем мы этих девочек. Они насоветуют, ага… мастерицы деликатных операций.
– Потому что это нечестно – свои косяки на других перекладывать!
Шихонг таки вырвалась, возмущенно посмотрела на меня.
– Котяра у нас будет Ангэе! – Торжественно провозгласил я, упредив гневную тираду.
– Но так же не принято!
– Мяу!
– Вот! – Я поднял палец. – Парень говорит, что ему нравится!
Шихонг подозрительно посмотрела на котенка:
– Да ну...?
– Мя!
– Хм... ну ладно.
Она некоторое время сверлила подозрительным взглядом уже меня… Не выдержала, отвела глаза в сторону. Очень кстати новонареченный Ангэе, как заправский голкипер, пробил кусочком скрученной кожи между ее ног и бросился догонять «мяч». Так что внимание наше на минуту было занято летающей по полу серой тучке.
А ведь, действительно, подходит! Ангэе – «туман». И не простой туман, а темный, ночной, сказочный… и, как правило, не очень полезный для здоровья того, кто в него забредет. Вот и сейчас этот сгусток серого тумана в неровном свете свечей стелился маленьким размытым пятном над полом. Только мелькали белые глазницы, маленькие остренькие белые зубки и коготки. Да кусочек кожи отлетал в непредсказуемых направлениях будто сам по себе.
– Мышелов будет знатный! – уверенно предрек я.
– Мяу! Мяу!
– Крысолов! – уверенно перевела Шихонг.
– Мяу!
– Он согласен на крысолова. – оценил я ответ кота.
– Ага. – снова опустились плечи Шихонг.
– Ну? Чего грустим?
Шихонг нервно потеребила край платья. Там у нее, кажется, короткий метательный нож - пришит к обратной стороне ткани. Какой милый и правильный для "куноичи" рефлекс: в любой непонятной ситуации – хватайся за оружие!
– С этим Лю Гиафо разве не говорила сама госпожа Ма У? – на меня смотрели исподлобья.
– Ну, да. – Кивнул я. – Такая женщина, м-м-м… Умная, мудрая, красивая. Отлично с ней… постреляли. Кстати, привыкай – меня теперь не Гиафо зовут! Фан! Лю Фан! Я теперь взрослый! Сама госпожа Ма У изволила взрослое имя одобрить!
Вообще-то на выбор Женщиной предлагались банальные «меткий», «зоркий», «разящий», «не промахивающийся» и тому подобное. От подобных «кликух» я стал отбрыкиваться руками и ногами – мне и «мастера Лю» хватает! Предложил ей нейтральное Фан. Имя распространенное – раз. Созвучно с последним слогом моего прежнего имени, следовательно, не буду путаться и быстро привыкну – два.
Ма У настаивать не стала, все-таки имя – это серьезно. Я даже похвалы удостоился за скромность и предусмотрительность. Про третье – «индикатор попаданца» - я говорить не стал, меня бы не поняли. А если б поняли, появились бы совсем ненужные неудобные вопросы.
– Лю Фан… - Попробовала на вкус Шихонг. – Здорово! А моя фамилия…
– Стоп-стоп-стоп! – Остановил я ее. – Ты уверена, что можешь мне вот так вот запросто свою настоящую фамилию назвать?
Девушка снова ссутулилась и пожала плечиками: