Эверблейз
Шрифт:
– Хочешь, чтобы я так разговаривал?
– спросил Киф, почти идеально подражая акценту Фитца.
– Возьми меня за руку, Софи. Позволь мне показать то место, которому ты действительно принадлежишь.
– Он не это сказал, - пробормотала Софи. Но слова были не далеки от истины.
– И чтобы ты знал, имитация - это жуть.
– Я знаю, а что? Мама делает это все время. Видела бы ты, как она имитирует папу. Это почти ужасно.
– Скорее всего.
Она встряхнула руками, пытаясь скинуть нервную энергию, когда вышагивала по комнате и проверяла небо. В Сан-Диего менее чем через полчаса будет закат.
–
Она кивнула и опустилась на пол, не доверяя своим трясущимся ногам.
– Так в чем дело?
– спросил Киф, садясь около нее.
– Я понимаю, нервы и прочее. Но...
– Он провел пальцем по ее ладони...
– Что это за ужас?
Она достала косметичку Джоли с зеркалами и изучила два разных своих изображения.
– Черный Лебедь знает, кто я, Киф. Не кем я была... или кто я думаю, что я есть. А кто я на самом деле.
Киф придвинулся ближе, так близко, что она видела его отражение в зеркалах.
– Ну, мы знаем, что я не слишком хорош в серьезных, поддерживающих речах, таким образом, я могу выглядеть полным придурком, когда скажу это, но... когда же ты поймешь, что они не могут рассказать тебе, которые ты? Возможно, они могут рассказать тебе какую-нибудь странную чушь о твоем прошлом и о твоей семье... и я думаю, эта чушь может быть странной. Но если они скажут тебе, что твоя мама самая открытая, текущая по течению личность, которую они когда-либо знали, это внезапно заставит тебя перестать быть настолько упрямой или хранить столько тайн?
– Сомневаюсь относительно этого, - признала Софи.
– А что, если они тебе скажут, что твой папа - самый большой нарушитель правил, что он даже круче меня... хотя это не возможно. Ты внезапно решишь угробить уроки и разыграть Даму Алину... или Магната Лето, или кто там наш руководитель?
– Нет.
– Верно. Поскольку наша семья не решает, кто мы. Мы решаем, кто мы. Поверь мне, это сводит моих родителей с ума. И это единственная мысль, которая дает мне жить дальше.
Софи закрыла косметичку и убрала ее в карман джинсов.
– Как твои отношения с родителями, стали лучше, или нет?
– Да. Думаю. Не знаю.
– Он встал, подошел к клетке Игги, взъерошил его оранжевые дреды.
– Иногда такое чувство, что они начинают принимать меня за меня... не превращая меня в маленькую копию себя. Но в остальное время, будто...
– Будто?
– подсказала Софи.
– Будто... Я достаточно долго отвлекал тебя. Время пришло!
– Он пропел слова и, размахивая руками, потащил ее и Сандора к утесам.
– Народ, игра на грани! Это относится и к тебе, бабушка. Включи свою сварливую старую леди.
Сандор поднял трость, будто рассматривал возможность настучать Кифу по голове.
– Отлично!
– сказал ему Киф, таща их всех ближе к краю.
– И эй, я только что понял... это твоя первая телепортация, да, Гигантор?
Сандор кивнул, глядя на разбивающиеся о скалы волны.
– У меня такое чувство, что я не буду этим наслаждаться.
Киф рассмеялся.
– Не беспокойся... у Фостер все получится. Прыжок - самая сложная часть.
Но Киф ошибся.
Прыжок
был только началом.***
Мистер Форкл ждал их. Он сидел в центре своей лужайки и выглядел таким же опухшим и морщинистым как всегда, когда он переставлял оставшихся садовых гномов в круг.
Сцена была настолько знакомой, что Софи почти задумалась, прошли ли они сквозь пространство и время. Но потом она взглянула на заколоченные окна и разросшуюся траву, и не поняла, была ли она разочарована или испытала облегчение.
– Вы, детишки, - пробормотал Мистер Форкл, начиная с любимой фразы.
– Опаздываете на важную встречу.
Он указал на небо, где последние лучи солнца тонули за горизонтом.
– Эй, по крайней мере, мы показались, - напомнил ему Киф.
– Это больше, чем вы можете сказать.
Мистер Форкл изучил Кифа, его выражение лица показывало и самодовольство и удивление.
– Вы не должны беспокоиться по поводу костюмов. Здесь достаточно темнителей, чтобы стереть это место из бытия. Мы - единственные, кто знает, что мы здесь... на данный момент, по крайней мере.
– Думаете, что Невидимки найдут нас?
– спросила Софи, оглядывая улицу.
– Невидимки?
– спросил Мистер Форкл.
– Это название, которое я нашла, читая руны на их рукавах.
– Интересно.
– Он переставил двух гномов за пределы круга и вытянул шею, чтобы изучить небо.
– И да, я действительно ожидаю, что мятежники появятся. Но также, я ожидаю, что они оставят нас в покое.
– Как вы можете быть так уверены?
– спросил Сандор, когда сбросил маскировку и выпрямился в полный рост.
– Потому что...
– Мистер Форкл постучал пальцем по носу одного из гномов, и воздух стал переливаться вокруг них, - ... я только что поставил непроницаемое энергетическое поле вокруг нас. Оно продержится всего десять минут, но этого должно быть достаточно. Могу поспорить, что вы думали, что я просто сумасшедший старик, играющий со своими гномами.
– Что-то вроде того, - признался Киф.
– Так, гномы - это что-то вроде кода?
– спросила Софи.
– Они были многими вещами, в зависимости от того, что мне было нужно. Двенадцать лет вдали от моего мира были очень длительным временем, и эти смешные статуи были всем, чем я должен был напоминать себе, почему я был здесь.
– И почему вы были здесь?
– спросила Софи тихо.
Он посмотрел ей в глаза, его взгляд был резким и четким... но все же невозможно древним.
– Ты - мой самый большой успех, Софи.
В его словах была мягкость. Теплота. Но все же слова были неправильными.
– И это все, я для вас... просто успех?
– А ты бы хотела большего?
У нее не было ответа.
– Я знаю, что у тебя есть вопросы, Софи. Не жди, что я отвечу на все. У нас нет времени, а у тебя нет столько мужества. Таким образом, вот что я могу рассказать тебе. Я выбрал этот дом — это место — этих людей, чтобы защитить тебя, чтобы лелеять тебя, чтобы заботиться о тебе, чтобы скрывать тебя, чтобы дать тебе время, чтобы стать тем, кем ты должна была стать. Конечно, я никогда не думал, что мятежники — эти Невидимки — найдут тебя, но... о, не прикидывайся настолько удивленной, - добавил он, когда она ахнула.
– Конечно, ты уже поняла большую часть всего?