Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе
Шрифт:
который дал в центральной сцене "Семерых против Фив" (ст. 375-676)
характеристику семи вождей, нападавших на город, и семи фиванцев,
выставленных против них. Но о самом сражении Эсхил в "Семерых" как раз
ограничивается очень кратким сообщением, последующие же слова Тесея ("ну
кто, спрошу, видал...") заставляют видеть в его словах скорее критику
эпических повествований о поединках отдельных героев - такие рассказы и в
самом деле потеряли смысл в эпоху массовых сражений V в.
Ст. 860-932. Здесь несомненна трактовка семерых
противоположная традиции, которой и сам Еврипид будет отчасти следовать в
"Финикиянках", ст. 1113-1140. Причину такой перемены понять нетрудно: Тесей,
мотивирующий свое выступление в защиту тел аргосцев благочестием, не мог бы
этого сделать, если бы погибшие были охарактеризованы как наглые и надменные
насильники и безбожники.
Ст. 871. Этеокл - аргосец, сын Ифита (см. ст. 1037 сл.), которого не
следует смешивать с его тезкой Этеоклом, сыном Эдипа.
Ст. 892. Метек - не имеющий полных гражданских прав.
Ст. 909. Мои слова усвоив...
– Адраст характеризует только пятерых из
семи вождей, так как судьба Амфиарая (сына Оилея) и Полиника известна самому
Тесею(ст. 925-931).
Ст. 935. Горит один...
– Поскольку молния являлась атрибутом Зевса,
тело человека, сраженного ею, считалось священным и подлежало захоронению с
особыми почестями.
Ст. 1026-1030. В оригинале текст сильно испорчен, и перевод дается
предположительно.
Ст. 1144. Месть в уме моем уж зреет.
– Намек на поход эпигонов, которым
суждено в следующем поколении разорить Фивы. Ср. ст. 1150-1152.
Ст. 1188-1195. ...Ты клятву с них возьми.
– Политическая ситуация конца
20-х годов V в. проецируется в легендарное прошлое, так же как это было в
"Орестее" Эсхила ("Евмениды", ст. 762-774), где Орест клянется в вечной
верности Аргоса Афинам.
Ст. 1214-1226. Афина излагает сюжет послегомеровской поэмы "Эпигоны",
повествовавшей о походе детей погибших на Фивы; на ту же тему и под тем же
заголовком была написана трагедия Эсхила (не сохранилась). Эгиалей - сын
Адраста.
В.Н. Ярхо
Еврипид.
Pec
– ---------------------------------------------------------------------------
Перевод Иннокентия Анненского
Еврипид. Трагедии. В 2 томах. Т. 2.
"Литературные памятники", М., Наука, Ладомир, 1999
OCR Бычков М.Н.
– ---------------------------------------------------------------------------
"ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА"
Хор - троянская стража Одиссей |
} ахейские цари (II, III)
Корифей - старый воин Диомед |
Гектор, царь, предводитель троянской Афина (I)
и союзной рати (I) Парис (II)
Эней - троянский вельможа (II) Возница Реса (III)
Долон - троянец (II) Муза - мать Реса (I)
Пастух - старик (III)
Рес - молодой фракийский царь (II)
Действие
происходит в троянском лагере, на десятый год осады, ночью. Сценапредставляет поле с шатром Гектора. Ночь. Вдали неясно мелькают огни. Хор
подходит к палатке царя. Это вооруженные троянцы, в кольчугах и темных
плащах.
"ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ"
"ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ"
Корифей
(к хору)
Смена дежурная!
Стражи товарищи!
Полухор подходит.
К Гектору спящему
Пусть кто-нибудь
В царский шатер войдет!
Первое полухорие
(обращаясь к ставке Гектора)
Гектор, проснися, царь!
Гектор, проснись, наш царь!
Голову с листьев сухих подними,
Облокотись и глаза открой,
Страшен твой царский взор!..
...Гектор, послушай нас,
С ложа воспрянь;
10 Вести-то, вести, царь!
Гектор
(из шатра)
Свой или враг?
Кто там? Пароль!
Кто разбудил меня?
Мраком ночным одет,
Кто у шатра стоит?
Второе полухорие
Стража троянская.
Гектор
Шум почему?
Хор
Все слава богу, царь!
Гектор
Слава богам!
Что ж напугало вас? Козни полнощные?
Пост вы покинули, лагерь тревожите!
20 Вооруженными здесь мы вкушаем сон.
Разве не знаете?
(Выходит из шатра в оружии, но без шлема, курчавая большая голова,
недовольный, разминаясь на ходу.)
Первое полухорие
Строфа Гектор, копье возьми;
В лагерь к союзникам, царь, поспеши!
Пусть окольчужатся, сон от очей стряхнут!
Звать посылай друзей, войско сбирать вели,
Живо коней уздать!
Сына Панфоева с ложа поднять скажи,
Славной Европы сын
Пусть нам бойцов ведет.
30 Надо гадателей - жертвы исследовать,
Надо нам пращников,
С крепкими луками
Надо стрелков сюда!
Гектор
И много слов, а не пойму...
Разуверял, а тут путаешь!..
Страж, если Пан тебя вконец
Еще не сбил своим стрекалом,
40 Скажи ясней, откуда страх?
Второе полухорие
Антистрофа Целую ночь не спит
Лагерь ахейский, царь, - всюду огни!