Ф. М. Достоевский в воспоминаниях современников том 2
Шрифт:
передовой педагогикой.
6 Стр. 129. В статье "Нечто личное" ("Гражданин", N 3 от 15 января 1873
г.) действительно напечатано: "знаменитом романе Чернышевского "Кто
виноват?"".
7 Стр. 130. С Н. А. Демертом В. В. Тимофееву познакомил старший
корректор типографии Траншеля некто З-ский ("Минувшие годы", 1908, N 1).
8 Стр. 130. "Знакомые литераторы" - очевидно, Н. А. Демерт, Н. С.
Курочкин, Г. И. Успенский, с которыми В. В. Тимофеева, по-видимому, довольно
часто в это время встречалась.
9 Стр. 131.
"По поводу выставки" ("Гражданин", N 13 от 26 марта 1873 г.). Передаваемых
Тимофеевой слов о мессии и Христе как спасителе мира там нет, хотя смысл
высказываний Достоевского передан верно.
10 Стр. 131. Неточная передача мысли Достоевского в его статье "По
поводу выставки". У Достоевского: даже в угоду направлению нельзя изобразить
действительность "как она есть", потому что "такой действительности совсем нет, да и никогда на земле не бывало, потому что сущность вещей человеку
недоступна, а воспринимает он природу так, как отражается она в его идее, пройдя через его чувства; стало быть, надо дать поболее ходу идее и не бояться
идеального" (Достоевский, 1926-1930, XI, 77-78). Примером такого единственно
верного, по Достоевскому, подхода к действительности он считает картину
Репина "Бурлаки" (там же, стр. 76).
11 Стр. 135. Комедия А. Ф. Писемского "Подкопы" печаталась в N 7-10
"Гражданина", с 11 февраля по 5 марта 1873 года.
298
12 Стр. 138. Статья Н. Н. Страхова о книге "Geschichte tier Wissenschaften in Deutschland. Neue Zeit. Geschichte der deutschen Philosophie von Dr. Ed. Zeller"
была напечатана в N 32 и 33 "Гражданина" от 6 и 13 августа 1873 года.
13 Стр. 138. В "Отечественных записках" в 1843 году печатались статьи
Герцена "Дилетантизм в науке", а в 1845-1846 годах "Письма об изучении
природы". И тот и другой циклы свидетельствовали о материалистических
позициях автора, хотя Герцен и не принял термина "материализм", употребляя
вместо него "реализм". Герцен никогда не отказывался от этих статей.
14 Стр. 141. В поэме "Конрад Валленрод" (1828) А. Мицкевич, используя
факты исторических хроник, рассказывает о мести литвина немцам в XIV веке.
Валленрод тайно ушел из Литвы в тевтонский орден, приобрел большое влияние
своей притворной ненавистью к Литве и через много лет, сделавшись магистром
ордена, привел немецкие войска к поражению (русский перевод поэмы
Мицкевича печатался в журнале "Заря" за 1871 г.
– N 3-6, 12).
16 Стр. 141. Под этими инициалами в "Гражданине" печатал статьи К. П.
Победоносцев (см. "Гражданин", 1873, N 34 и 40, 35, 37, 49, 51, а также письма
Победоносцева Достоевскому.
– "Литературное наследство", N 15, стр. 124-129).
16 Стр. 142. Речь идет, очевидно, о статье Победоносцева "Церковные
дела в Германии" ("Гражданин", N 51 от 17 декабря 1873 г.).
17 Стр. 144. Сентенция из монолога Тассо "О принц! Мне тайно шепчет
сердце:
я невинен!" (д. 2, явл. 4) в переводе Яхонтова (см. "Гете в переводерусских писателей", под ред. П. Вейнберга, СПб. 1865, т. 1).
18 Стр. 144. Реплика Антонио (д. 2, явл. 4) в переводе Яхонтова.
19 Стр. 145. Стихотворение Пушкина "Поэт" (1827).
20 Стр. 145. Повесть "Лотерейный билет" напечатана в N 28, 29 и 30
"Гражданина" от 9, 16 и 23 июля 1873 года за подписью "К-ов". Под этим
псевдонимом в начале 70-х годов печаталась А. А. Кирпищикова (см. ОЗ, 1871, N
12 - повесть "Месяц на заводе", см. также "Литературное наследство", N 53-54, стр. 524). Повести Крапивиной в "Гражданине" печатались за ее полной подписью
("Заработались", N 37; "Ты и вы", N 41; "Мертвое дитя", N 43; "Странное
совпадение обстоятельств", N 45).
21 Стр. 146. "Письмо Кохановской о голоде в Малороссии" в
"Гражданине" не напечатано. Очевидно, Тимофеева имеет в виду письмо
Кохановской из Малороссии об отравлении народа соленой рыбой: "Гласное
слово на всю Москву и ее округу", напечатанное в N 2 "Гражданина" от 8 января
1873 года, где действительно "много пафосу", например: "Остановитесь, ужаснитесь. Не слово, а один вопль вырывается из души" и т. д.
22 Стр. 148. Из стихотворения А. Н. Майкова "Fortunata" (1845).
23 Стр. 151. См. стр. 221-222 наст. тома.
24 Стр. 154. Цитата (с небольшим пропуском) из статьи "Нечто о вранье"
("Гражданин", N 35 от 27 августа 1873 г.
– Достоевский, 1926-1930, XI, 128).
Поручик Пирогов - герой повести Гоголя "Невский проспект".
25 Стр. 157. Цитата из той же статьи (гл. XV "Дневника писателя" за 1873
год - Достоевский, 1926-1930, XI, 129).
299
26 Стр. 161. "Гимн Радости и Свободе" - ода "К Радости" ("Ап die Freude") Шиллера (1785), известная в переводе Тютчева.
27 Стр. 163. Кого имеет в виду Тимофеева - установить не удалось.
28 Стр. 168. Это свидетельство о резко отрицательной оценке
Добролюбова Достоевским является единственным. Ни в этот период, ни в
последующие годы Достоевский ни печатно, ни в письмах ни разу не высказал
подобных упреков по адресу Добролюбова, хотя и полемизировал с ним
(например, в статье "Г.-бов и вопрос об искусстве"-1861). О сочувствии и
признании Достоевским деятельности Добролюбова в период 60-х годов см. т. 1
наст, изд., прим. 33 к стр. 296.
29 Стр. 170. Речь идет о статье "Два слова по поводу мнения князя
Бисмарка о русских немцах" ("Гражданин", N 10 от 11 марта 1874 г.).
30 Стр. 171. Строфа черновой редакции стихотворения "Farewell" (1830), напечатанной впервые в "Отечественных записках", 1859, N 11, под заголовком
"Прости (из Байрона)". В позднейшей редакции цитируемая Достоевским строфа
читается иначе:
Нет слез в очах, уста молчат,
От тайных дум томится грудь.