Фактор Черчилля. Как один человек изменил историю
Шрифт:
С. 138. …когда она нежно вспоминала их «дни в кебах»? — Pamela Plowden to Winston Churchill, May 1940; Gilbert, Churchill: A Life, p. 645.
…«стали счастливо жить-поживать». — Winston Churchill, My Early Life, p. 387.
С. 140. «Его жена никогда не станет для него более чем декоративным сервантом… им обоим уготована катастрофа». — Jenkins, Churchill, p. 138.
…«без кабинета, без места, без партии и без аппендикса»… — Winston Churchill, Thoughts and Adventures, p. 213.
…«Многие
С. 141. …«меня всегда расстраивает и разочаровывает… торжество гуннского подхода железного кулака». — Jenkins, Churchill, p. 362.
«Мой дорогой, надеюсь, ты простишь меня… но вот оно снова». — Clementine Churchill to Winston Churchill, 27 June 1940; Soames, Speaking for Themselves, p. 454.
С. 143. «Если бы вы правили страной… мы бы проиграли войну». — Roberts, Hitler and Churchill, p. 68.
…«Здесь покоится женщина, бывшая вечно усталой. Жила она в мире, взыскавшем усилий немало». — Soames, Clementine Churchill, p. 284.
…интересы которого… «стояли на первом, втором и третьем месте». — Soames, ‘Father always came first, second and third’, Daily Telegraph, 16 August 2002.
С. 144. «Мы еще молоды, но время бежит, лишая нас любви… не слишком вдохновляет и пылает жаром». — Gilbert, Churchill: A Life, p. 357.
…Дейзи Феллоуз, которую описывают как «стильную, шикарную особу с бессердечной красотой»… чтобы «посмотреть на ее маленькое дитя». — См.: Christopher Wilson, ‘The Most Wicked Woman in High Society’, Daily Mail, 29 March 2014.
С. 145. …«Это чарующий остров… Превосходно, не так ли?» — Soames, Clementine Churchill, p. 298.
«Он жил в красивой плетеной клетке… людям, которые нравились ему». — Ibid., p. 269–270.
С. 147. …«Мой дорогой Уинстон, я пользуюсь оказией авиапочты… оказаться в твоих объятьях». — Clementine Churchill to Winston Churchill, 20 April 1935; Soames, Speaking for Themselves, p. 399.
«Я много думаю о тебе, моя дорогая Кошечка… и хочу, чтобы ты поскорее вернулась». — Winston Churchill to Clementine Churchill, 13 April 1935; ibid., p. 398.
Глава 10
С. 153. …«Девушка, я скорее совершу адюльтер… Вернитесь, милочка, я не знал, что у нас есть выбор». — Dominique Enright, The Wicked Wit of Winston Churchill (London, 2011), Kindle edition.
…«Я хочу, чтобы на каждом ящике, каждой коробке… поймут, кто есть высшая раса». — Susan Elia MacNeal, Mr. Churchill’s Secretary (London, 2012).
С. 154. «Уинстон… если бы я была вашей женой, то подсыпала бы вам яд в кофе… а если бы я был вашим мужем, то выпил бы его». — Martin Gilbert, In Search of Churchill: A Historian’s Journey (London, 1994), p. 232.
«Мне никогда не смириться с этим видом английского». — См.:accessed 31 August 2014.
…«В будущем фашисты назовут себя антифашистами». — См.:accessed 31 August 2014.
С. 155. …«Самый тяжелый крест, который мне довелось нести, был лотарингским». — См.:accessed 31 August 2014.
…«Возьмите друга, если у вас есть хоть один»… «хоть один зритель». — Derek Tatham to Winston Churchill, 19 September 1949; G. B. Shaw to Derek Tatham, 16 September 1949. See CHUR 2/165/ 72–82.
…скорее «жидкость для полоскания рта»… а не алкогольный напиток. — Michael Richards, ‘Alcohol Abuser’; seeaccessed 31 August 2014.
С. 156. «Никогда не забывайте ваш товарный знак». — Andrew Roberts, Hitler and Churchill, p. 137.
С. 158. «Уинстон… вы пьяны». «Мадам… а вы уродливы, я же к утру протрезвею». — См.: ‘Drunk and Ugly: The Rumour Mill’,accessed 31 August 2014.
…«Черчилль провел лучшие годы жизни в подготовке к своим экспромтам». — Clayton Fritchley ‘A Politician Must Watch His Wit’, in The New York Times Magazine (3 July 1960), p. 31.
«Скажите Лорду – хранителю печати… и мне хватает моего дерьма». — Andrew Marr, A History of Modern Britain (London, 2009), p. 19.
…«начало конца / конец начала»… — Winston Churchill, 10 November 1942; Toye, Roar of the Lion, p. 148.
С. 158–159. …«Я готов встретиться со своим Создателем… это другой вопрос». — Winston Churchill on his seventy-fifth birthday. Celia Sandys, From Winston with Love and Kisses: The Young Churchill (Texas, 2013), p. 12.
С. 159. …«Мы придаем форму зданиям, а потом здания формируют нас»… — Winston Churchill, 28 October 1943; Seewinstonchurchill.org/learn/speeches/quotations/famous-quotations-and-stories; accessed 31 August 2014.
…«Я взял от алкоголя больше, чем алкоголь забрал у меня»… — Michael Richards, ‘Alcohol Abuser’, seechurchill.org/learn/myths/myths/he-was-an-alcohol-abuser; accessed 31 August 2014.
…попросил положить ему куриную грудку. …«Я буду очень признателен, если вы прикрепите этот цветок к вашему белому мясу». — Enright, Wicked Wit.
«И заметьте мои слова, мой друг, если вы меня обманете, я вас ликвидирую». — Winston Churchill, 5 July 1943; Nigel Nicolson (ed.), Harold Nicolson Diaries and Letters: 1939–1945, Vol. 2, p. 303.
С. 160. …был не только «овцой в овечьей шкуре». — См.: D. W. Brogan, Safire’s Political Dictionary (London, 2008), p. 352.
«Помню, когда я был ребенком, меня привели в знаменитый цирк Барнума … сидит на правительственной скамье». — Winston Churchill, 28 January 1931, House of Commons, Hansard, HC Deb, Vol. 247 cc 999–1111.
…«Вот идет бог, только без милости божьей». — Winston Churchill, quoted in Life, 16 February 1948, p. 39.