Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фактор Черчилля. Как один человек изменил историю
Шрифт:

С. 187. …«человеком с таким влиянием, что он представляет определенную угрозу для мирного решения многих проблем, стоящих перед страной». — Gilbert, Winston S. Churchill, Vol. 5: Prophet of Truth 1922–1939, p. 805.

С. 188. …к 1914 г. «Черчилль видел больше войн, чем любой солдат немецкой армии». — Pat Buchanan, Churchill, Hitler and the Unnecessary War: How Britain Lost Its Empire and the West Lost the World (New York, 2008), p. 59.

…«Не так часто бывают государственные деятели… и преуменьшаются ее ужасы». — Peregrine Worsthorne ‘Why Winston Churchill is Not Really a War Hero’, The Week, 22 October 2008.

…«Уинстон

Черчилль уже нанес боевую раскраску и стремится к морским сражениям… все это переполняет меня печалью». — Jenkins, Churchill, p. 240.

…«Уинстон, мечтая о войне… прирожденный солдат». — Michael and Eleanor Brock (eds), Margot Asquith’s Great War Diary, p. 54; Gilbert, Churchill: A Life, p. 294–295.

С. 189. …«Твой отец убил моего при Дарданеллах»… — Andrew Roberts, Review of Warlord: A Life of Churchill at War, 1874–1945 by Carlo D’Este, Daily Telegraph, 10 April 2009.

С. 190. …или критику Черчиллем «преступной и трусливой» войны на северо-западной индийской границе. — Rose, Unruly Life, p. 39.

Она пожаловала, чтобы растолковать юному «мальчику»… как ему надлежит управлять Западной Африкой. — Sheldon, Young Titan, p. 129–131.

С. 192. «Если бы я был буром на поле сражения… а будь я буром, то, надеюсь, был бы на поле сражения…» — Winston Churchill’s maiden speech in the House of Commons, 18 February 1901; Jenkins, Churchill, p. 72.

С. 193. «Что происходит, когда мы идем на обед… превращаются в мешки кровавых тряпок». — Langworth, Churchill, p. 251.

…«Я смотрел, как дневной свет медленно вползает в окна, и перед моим мысленным взором встало видение смерти». — Winston Churchill, The Second World War: The Gathering Storm, p. 201.

Глава 13

С. 198. …«передвижные купола с пулеметами, прорывающиеся через проволоку». Они также могли «преодолевать любое обычное препятствие, ров, бруствер или траншею». — Winston Churchill to John French, 10 April 1915; Winston Churchill, The World Crisis, 1911–1918 (London, 2005), p. 313–314.

…«Чтобы убедиться, достаточно увидеть зрелище… на работу сноповязалки при жатве». — Ibid., p. 314.

С. 199. Отчасти Черчилля вдохновила научная фантастика Герберта Уэллса, где описывались бронированные «сухопутные корабли». — H. G. Wells, ‘The Land Ironclads’, in the Strand Magazine, December 1903.

…и, если мы не создадим ее, с этим наверняка справятся немцы. — See Winston Churchill to H. H. Asquith, 5 January 1915, CHAR 13/44/32–35.

…«в сущности получился один каток шириной от 12 до 14 футов»… «окопы будут полностью обрушены, а находящиеся там люди погребены». — Winston Churchill, minutes 18 January 1915, ‘Statement on the Introduction of the Tank’, CHAR 2/109.

С. 200. «Катки этих машин будут оснащены клинообразными ребрами… и улучшить процесс качения». — Ibid.

С. 201. Разработчики предлагали сделать 25-тонную

модель «оснащенного пулеметами трактора… и преодолевать вражеские окопы». — Tennyson d’Eyncourt to Winston Churchill, 22 February 1915. Gilbert, Churchill, Vol. 4: The Challenge of War (London, 1973), p. 553.

…«Действуйте в соответствии с проектом и со всей быстротой. УСЧ». — Gilbert, Churchill: A Life, p. 298.

С. 204. …«Потеряв существенное преимущество вашего влияния… зыбучие пески безразличия». …«Позвольте мне выразить поздравления… удачи в вашей работе на фронте». — Tennyson D’Eyncourt to Winston Churchill, 14 February 1916, CHAR 2/71/14.

С. 205. …будет «серьезной угрозой для исполнительной власти и для империи в целом». — Gilbert, Churchill: A Life, p. 373.

…«Опасная и крайне неопределенная переменная… снова вернулась в Уайтхолл». – Ibid., p. 376.

С. 206. …от «подпруги», придуманной им трубки из коричневой бумаги для предотвращения крошения сигар… — Norman McGowan, My Years with Churchill (London, 1958), p. 94.

С. 207. «Машины сохраняют жизнь… Маневр значительно разжижает кровопролитие». — Gilbert, Churchill: A Life, p. 370.

Глава 14

С. 213. Он заключает письмо акронимом «ПТ»… — См.: ‘Churchill: Leader and Statesman’,accessed 1 September 2014.

С. 215. …«Говорят, тяжелая работа не убивает, но я считаю, не надо и рисковать». — Lou Channon, Ronald Reagan: The Presidential Portfolio – A History Illustrated from the Collection of the Ronald Reagan Library and Museum (London, 2001).

С. 216. «Мы с мужем переглянулись… но произведение целиком было выше наших возможностей». — Eleanor Roosevelt, ‘Churchill at the White House’, in The Atlantic, 1 March 1965 (published posthumously);com/magazine/archive/1965/03/churchill-at-the-white-house/305459/; accessed 1 September 2014.

С. 217. …«ограниченное понимание этих крайне технических вопросов». — Rose, Unruly Life, p. 173.

…«проклятые десятичные запятые»… — Winston Churchill, Lord Randolph Churchill, Vol. 2 (London, 1906), p. 184.

…Черчилль посетовал, что они «говорят по-персидски». — William Manchester, The Last Lion, p. 786.

С. 218. «Вот идет Уинстон Черчилль с его мышлением в сто лошадиных сил»… — Stanley Baldwin, ‘Churchill & his Contemporaries’,contemporaries; accessed 1 September 2014.

Некоторые придают большое значение его так называемой депрессии, или «черному псу»… — Gilbert, In Search of Churchill, p. 210.

«Знаете, я ненавижу идти спать… не почистить зубы перед сном». — Ibid., p. 26.

С. 219–220. «Личная рекомендация премьер-министра… 23.4.45». — Winston Churchill, The Second World War, Vol. 4, p. 623–624.

С. 220. …«Зачатие идей, упорство в воплощении предложений… преодолевая множество неудач и трудностей». — Max Hastings, Finest Years: Churchill as Warlord 1940–1945, p. 93.

Поделиться с друзьями: