Факультатив по Истории магии
Шрифт:
Не люблю могилы, склепы и памятники. Ему этот человек, наверное, был дорог, но я-то его не знал. Я родился уже через шесть лет после его гибели. Между прочим, меня должны были звать его именем, и отец уже монограмму с инициалами заказал заранее, как по ритуалу положено. Но Альбуса Северуса Поттера угораздило появиться на свет полутора месяцами ранее, и имя досталось ему. А отцу пришлось спешно выдумывать другое имя, которое начиналось бы на ту же букву и вписывалось в родовые традиции.
Отец и не думает возражать. Мы идём к озеру.
– Я же тебя ещё не поздравил с победой, - вспоминает он по пути.
– Ага, - подтверждаю
– Поздравляй.
Он торжественно пожимает мне руку:
– Молодец. Неожиданный ход. Я, правда, чуть не поседел, пока думал, что ты в него врежешься, но это мелочи…
– Да ну - «врежешься»… Я, что ли, наугад летел, не рассчитав? Всё получилось, как я и хотел.
– Да я не сомневаюсь. Говорю же, молодец. А что это за сцена с Поттером была?
– А это мы с ним спорили, кто выиграет. Он теперь неделю будет слизеринский галстук носить. Ну, или шарф, по обстоятельствам, - поясняю я.
– А при другом результате матча тебе пришлось бы ходить в гриффиндорском галстуке?
– уточняет отец недоверчиво.
– Теоретически. Но я же не мог проиграть…
– Ни в коем случае, - соглашается отец.
– С таким-то стимулом. Ну, а как у тебя с учёбой?
– Как обычно, - рапортую я.
– «Превосходно» и «выше ожидаемого». Преимущественно «превосходно». Конфету дадут?
– А, забыл совсем, - спохватывается отец и засовывает руку в карман мантии.
– Вот…
Сильно уменьшенная коробка конфет. Увеличивать, видимо, нужно уже прямо в комнате, потому что в нормальном виде тащить её до школы будет тяжеловато. Ладно, потерплю…
– А как у вас складываются отношения с Ноттом?
– интересуется отец.
Я удивлённо пожимаю плечами:
– Пап, ты знаешь, после твоих слов я думал, что он будет ко мне придираться или ещё как-то задевать. Но он ко мне очень тепло относится. И о тебе отзывается исключительно с уважением.
Отец поднимает бровь:
– А когда это ты успел с ним обо мне поговорить?
Ну уж нет, рассказывать ему о дне рождения Хлои, о шампанском и о братьях Поттерах я не буду.
– Мы не только о тебе. Его Поттер на уроке спрашивал, в чём преимущество чистой крови для волшебника, и речь зашла про всех чистокровных. А потом я к нему за списком дополнительной литературы заходил, и мы ещё разговаривали… - я ведь даже не вру. Я просто говорю не всю правду.
Но отца даже это информация почему-то сильно тревожит.
– Скорпиус, пожалуйста, - говорит он куда более серьёзно, чем, на мой взгляд, этого требует ситуация.
– Не нужно общаться с мистером Ноттом сверх необходимости. Что бы он тебе ни говорил, сын, запомни - он тебе не друг. А разговоры о чистокровности в современных политических условиях не просто неуместны - они могут быть опасны. Ты уже достаточно взрослый, чтобы понимать эти вещи…
Я киваю. Несколько раз подряд. И взгляд соответствующий: не знаю, в чём я виноват, но непременно исправлюсь!.. Лишь бы отец не потребовал с меня обещания больше не общаться с деканом помимо уроков, потому что нарушить прямой запрет будет куда труднее, чем обычную просьбу. А в том, что эту просьбу я собираюсь нарушить, нет ни малейших сомнений.
Слава Мерлину, отец ничего не требует. А может быть, просто не успевает - в это время нас находят Дебора и мистер Флинт.
Интересно, а моя самозваная невеста в курсе отношений между нашими отцами?..
* * *
Сегодня на чайном столике в кабинете декана стоит думосбор.
Впрочем, мистер Нотт сразу же переставляет его на письменный стол, освобождая место для подноса с чайным сервизом.Я не могу удержаться от вопроса:
– Сэр, а для чего вам был нужен думосбор?
Вопрос, конечно, из разряда бестактных, но профессор не задерживает меня с ответом, тонко улыбаясь.
– О, это забавная история. Местами пикантная… Видите ли, мистер Малфой, меня сегодня навещала профессор МакГонагалл. Пару дней назад мисс Уизли обратилась к директору с утверждением, что на своих уроках я внушаю ученикам идеи о превосходстве чистой крови. А также доказываю, что действия Геллерта Гриндевальда имели под собой все основания. Пришлось продемонстрировать директору все мои лекции у пятого курса с самого начала года.
– И что?..
– осторожно уточняю я.
– У вас не будет проблем?
– Нет, что вы, мистер Малфой. Вы же и сами были на моих уроках. Неужели вы меня не слушали?
– иронично спрашивает профессор.
– Разве я говорил что-то подобное тому, в чём меня обвинила мисс Уизли?
– Было бы желание, а истолковать превратно можно любые слова, - бормочу я неловко.
– В этом вы правы. Но я не вижу, почему бы директор МакГонагалл должна испытывать подобное желание. В отличие от мисс Уизли.
– Каждый разумный человек понимает, что у любого исторического события есть предпосылки. Признавать их наличие - совсем не то же самое, что признавать справедливость действий, вызванных этими предпосылками. А Роза не производит впечатления дурочки…
– Не производит, - подтверждает он.
– Мисс Уизли совсем не глупа. Просто она очень чувствительна к вопросам, которые мы обсуждаем на уроках. Её мать происходит из семьи магглов, и во время нашей учёбы в школе ей часто напоминали об этом. И ваш отец, мистер Малфой - чаще остальных. А семья Уизли слишком сильно поднялась после войны, чтобы рисковать этим. Нужно ли уточнять, что своим возвышением они обязаны, в первую очередь, дружбе и родственным связям с мистером Поттером…
– Но почему она усмотрела какой-то риск для благополучия своей семьи в ваших лекциях?
– А вот этого я сам не могу понять. Вполне возможно, она предполагает, что кто-то из моих учеников окажется недостаточно сообразительным, чтобы понять разницу между наличием причин и дальнейшими действиями. Хотите чаю, Скорпиус?
Да, конечно. Я очень хочу чаю, печенья и вкусную беседу… Хоть отец и возражал против моего общения с деканом.
– Сэр… - решаюсь спросить я, допивая вторую чашку.
– У вас с моим отцом были какие-то конфликты?
– Если это можно так назвать… - задумчиво говорит он.
– Дело в том, что бывшая невеста вашего отца, мисс Паркинсон, предпочла выйти замуж за меня. Конечно, у нас были стычки в то время, когда мы оба ухаживали за ней. Удивительно, что Драко до сих пор обижен на меня из-за этого.
– Вы были женаты?..
– и почему я так удивлён…
– Недолго. И, как можно понять, не очень удачно. Но, видите, для вас всё обернулось к лучшему. Если бы ваш отец женился на мисс Паркинсон, вы не появились бы на свет, Скорпиус, - улыбается профессор Нотт.
– Какая была бы потеря.
…Интересно, он и вправду так считает?
Но мне приходит в голову ещё одна мысль.
– Сэр, а могу я попросить вас?.. Если у вас есть думосбор, может быть, вы покажете мне какие-нибудь воспоминания о моём отце?