Fallin
Шрифт:
Единственное, что имело для нее значение, это то, что только он один мог заставить ее чувствовать себя самой желанной и любимой.
Девушка слегка шелохнулась, и Клаус, до этого наблюдавший за каждым движением на ее лице, понял, что, как только она поднимет глаза, он все поймет в ее взгляде. Побелевшими от напряжения пальцами он стиснул спинку скамьи так, что та треснула, готовясь к худшему.
И вот она посмотрела на него, и нежная покорность в ее взгляде едва не заставила его упасть перед ней на колени. Она в упор посмотрела на него со своего места, и он понял. Она не ненавидит
К ней подошел жених, и он мог услышать, как тот прошептал ей:
— Можешь начинать, красотка. Мы готовы.
Она отвела взгляд и кивнула, скрываясь из его виду и от его глаз. Но от Клауса не ускользнула мимолетная улыбка, появившаяся на таких любимых им губах.
***
Церемония закончилась, и Кэролайн решила переодеться перед торжеством. Она торопливо искала в сумке ключи от машины, когда мягкий голос с насмешкой проговорил:
— Подвезти тебя?
Она резко обернулась и увидела Стефана, который с широкой улыбкой стоял возле своего Порше. Она остановила свои поиски и отчаянно проговорила:
— Мне нужно переодеться, и проследить за приготовлениями к вечеринке, и я потеряла ключи от машины!
Стефан кивнул на Порше и галантно открыл перед ней дверь.
— Я думал, ты не поедешь со мной, учитывая, что ты откровенно избегаешь меня все это время.
— Я не избегаю, — упрямо ответила девушка, хотя это была ложь. Она действительно старалась реже встречаться с ним. Перед тем как она отключила человечность, она решила, что он ей нравится, а во время недостатка чувств они переспали, так что ей было как-то сложно вести себя как прежде.
Им нужно было серьезно поговорить, и Кэролайн намеренно откладывала это на потом.
Она увидела его веселый взгляд и закатила глаза. Стефан, казалось, прочитал ее мысли.
— Ладно, возможно, совсем немного, но это не потому, что я не хочу общаться, Стефан, я хочу… Просто…
— Просто теперь ты испытываешь неловкость за все, что мы делали, когда оба были бесчеловечны, — закончил он за нее.
Все-таки Стефан как никто понимал ее. Она улыбнулась.
— Я откладывала этот разговор, как могла, — с громким выдохом выпалила она на одном дыхании. — Я чувствую себя неловко, потому что у меня было какое-то помутнение, и я почему-то решила, что ты нравишься мне, но теперь я понимаю, что это не так, и теперь я испытываю просто огромную неловкость от того, что занималась сексом со своим другом и практически братом.
Она шумно выдохнула, когда закончила.
Стефан секунду смотрел на нее и так же громко с облегчением вздохнул.
— Я рад, что ты сказала это и что это так.
Кэролайн в недоумении посмотрела на него.
— Что?
— Я тоже так думаю. Мы были не в себе, правда? — Стефан посмотрел на нее, ища подтверждения своих слов. — Весь этот стресс, твоя мама и Деймон, который застрял в потустороннем мире, и все такое.
— Да, — облегченно проговорила Кэролайн. — Да! — она опять повторила это слово, но уже громче.
Наступило минутное затишье, и они одновременно засмеялись.
— О боже, я не представляю, что было бы, если бы мы, — она замялась, — ну, ты понимаешь…
—
Да, — подтвердил ее друг. — Все пошло бы под откос.— Так что, — Кэролайн нерешительно начала, — может, мы просто…
— Забудем об этом? — закончил Стефан. — Да, я согласен.
— Отлично, — она с облегчением выдохнула и устало положила голову на подголовник.
Минуту они молча ехали, каждый поглощенный своими мыслями.
— Клаус здесь, — просто сказала она.
— Я знаю.
Стефан увидел ее непонимающий взгляд и улыбнулся.
— Я видел вас двоих в церкви.
Глаза Кэролайн расширились, и она закрыла лицо руками.
— Ты видел? О боже! Кто еще видел?
— Никто, — поспешил успокоить ее друг, — но вы представляли собой очень красочное зрелище, играя друг с другом в эти гляделки. Что ты сделала с Клаусом? — шутливо спросил он.
— Я не знаю. Скорее, что он сделал со мной?
— Видимо, наконец-то добился твоего расположения.
— Я ужасна, верно? В смысле, как я могу что-то испытывать к нему после всего, что он сделал?
Стефан улыбнулся.
— Мы все делали ужасные вещи, Кэр. Просто у него всегда хватало смелости признать это, в отличие от многих из нас, — он шутливо указал на себя. — Мы все убивали и совершали чудовищные поступки. Так что разницы между нами практически нет. Возьмем меня — я Потрошитель. Я убивал сотнями. Чем я лучше него? Но то, что я видел сегодня, как он смотрел на тебя. Он без ума от тебя. И ты от него тоже.
Кэролайн покачала головой.
— Нет, я считаю себя ужасной по другой причине, Стефан. Я ужасна потому, что меня не волнует все то, о чем ты говорил сейчас. Так ведь не должно быть, но ситуация именно такова. Я вспоминаю все то, что он сделал, и мне все равно. Я стала другой, Стефан. Я уже не та Кэролайн, которой была раньше.
— Мы все меняемся, Кэр, — просто заметил друг.
— Да, но я не знаю, изменилась ли я в лучшую сторону или в худшую.
— Ты просто стала другой. Это не делает тебя лучше или хуже, — спокойно заметил младший Сальваторе.
— Стеефанн, — Кэролайн закатила глаза, — почему ты такой удивительный? Ты должен был прочитать мне лекцию о том, что я должна двигаться дальше и что это предательство по отношению ко всем вам, но вместо этого ты сделал мою ситуацию только хуже. Своим пониманием и тем, что ты такой хороший друг.
Он засмеялся.
— Ладно. Кэролайн Форбс, ты самый ужасный человек на этой планете. Так лучше? — Но внезапно он оказался в крепких объятиях.
— Эй, мы разобьемся, — Стефан тем не менее обнял ее в ответ. — Клаус тогда точно убьет меня.
Она только счастливо засмеялась.
— Спасибо, Стефан. Спасибо.
***
Окрыленная от облегчения, Кэролайн влетела в спальню и уселась за туалетный столик, чтобы поправить прическу. Конечно, она не могла появиться перед НИМ с вороньим гнездом на голове. Пока она возилась с волосами, девушка радостно представляла сцену примирения с Клаусом сегодня вечером.
Когда она шла к алтарю и во время всей церемонии, она все искала его глазами, но так и не увидела его больше. Видимо, он ушел, но, конечно, он приедет на вечеринку, и они…