Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Fallout: Equestria - Тени Анклава
Шрифт:

— Да тут цена завышена вдвое, если вообще не втрое! — гневно клекотнула наемница.

— Война. — Левандерец равнодушно пожал плечами. — Повышенный спрос, опасность на дорогах.

— Здесь мы нормальную экипировку не найдем. — Арчер презрительно осмотрел товарные ряды. — Снятый с рейдеров раздолбанный хлам, я и сам могу такой раздобыть. Любой из этих стволов откажет после второго выстрела.

— Не нравится, не берите. — Торговец все так же равнодушно зевнул. — Нам запрещено продавать тяжелое вооружение, только средства самообороны.

— Придется потрудиться, чтобы найти здесь что-то полезное. — Грей слабо разбиралась в огнестреле,

поэтому она предпочла довериться более опытным наемникам. Судя по смущенному взгляду Шэд, она столкнулась с той же проблемой – узкая специализация на игольчатом оружии и клинках.

Во второй лавке дела обстояли несколько лучше, однако запрет на торговлю тяжелым вооружением распространялся и на них. Арчеру понравились несколько винтовок, а Скратч нашла партию неплохих пистолетов, однако для начала им следовало заработать крышки. Впрочем, именно с этим у них не возникло совершенно никаких проблем.

Стоило жителям города понять, откуда пришел новый караван и чем они торгуют, как телеги тут же обступила толпа страждущих пони. Лунным гвардейцам и массивным грифонам пришлось встать цепью и оттеснить покупателей назад, заставив их построиться в одну большую очередь. То ли куча боевых роботов оказала влияние, то ли вид серой пегаски в черном от грязи плаще внушал трепет, но пони более-менее сохраняли порядок.

На площади шла бурная торговля, покупателей не отпугивали высокие цены. Бедные не попадали за городскую черту, а богатым хотелось питаться свежими овощами и пить чистую воду. Горка заработанных крышек стремительно росла, пока кто-то не догадался предложить стойловцам хорошую штурмовую винтовку с коллиматорным прицелом и три магазина к ней. Роза и Шэд совещались совсем недолго – новатор получил четыре литра чистой воды и десяток яблок. Завидев столь выгодную сделку, все тут же бросились предлагать лишнее оружие и боеприпасы. Вскоре арсенал двух Стойл пополнился несколькими винтовками (включая снайперскую), большой связкой осколочных гранат (среди которых затесались импульсные) и множеством патронов всевозможных калибров.

Не обошлось и без инцидентов. Когда очередь дошла до того самого глашатая с рынка живым товаром, Грей едва удержалась от поправки его морды хорошим ударом копыта. Как оказалось, самое веселое еще ожидало их впереди – лощеный жеребец привел с собой в качестве платы двух кобылок, которые совсем недавно еще были жеребятами.

— Ну и нахрена они нам сдались? — громко воскликнул Арчер. — Кожа и кости!

— Порченый товар видно за милю! Ребра выпирают, взгляд потухший, наверняка сдохнут, как только выйдут из города, — моментально подхватила Скратч. — Думаешь, сможешь обдурить Грозового Когтя? — Наемница грозно сомкнула переднюю лапу, показав ошеломленному торговцу металлические наконечники на пальцах. Впрочем, опомнился он быстро.

— Порченый товар?! — возмущенно воскликнул единорог. — Я не торгую порченым товаром! Между ног у них все еще узко, послушные, сил еще хватит надолго, особенно если откормите! А как громко кричат – заслушаешься! — добавил разошедшийся садист.

— Больно нужно мне откармливать твой товар! — возразил Арчер. — После твоего грязного члена они наверняка еще и больны!

Роза тронула Грей копытцем, не дав той выслушать следующую реплику работорговца. А жаль, судя по заинтересованно замершей толпе, спор становился все более интересным.

— Наша волшебница скоро не выдержит, — прошептала хакер. — Ты только посмотри на нее!

Серая пегаска перевела взгляд на белую

единорожку. Лайт низко опустила голову, скребя копытом в силовой броне. Старый тротуар не выдержал давления усиленной костюмом изящной ноги, поэтому она успела прорыть глубокую борозду.

— Ты права, надо это прекращать, — разведчица согласилась с любимой пони. Грей взмахнула копытом, обрывая Скратч на полуслове и тем самым привлекая к себе всеобщее внимание. — Даю за них мешок яблок. Не нравится цена – проваливай.

Судя по блеску в глазах работорговца и скорости, с которой цепи от ошейников оказались в лапах ошарашенного столь вероломным вмешательством Арчера, единорог даже не рассчитывал получить столько еды за поношенных рабынь.

— Да ну тебя, крылатик. — Наемник недовольно посмотрел на командира. — Нихрена ты не умеешь торговаться!

— Плевать, — сердито фыркнула кобылка. — Отведи за телеги и накорми.

— Лучше я, а то этот дикарь их угробит по дороге. — Скратч перехватила цепи и легонько дернула. Кобылки послушно склонили головы и последовали за наемницей, гадая о том, какая судьба ждет их в дальнейшем.

— Слушайте все! — Тем временем Грей приподняла полы плаща, показав исходящее из-под них сияние. — Это был первый и последний раз! Нас не интересует живой товар! Нам нужны только крышки, оружие и боеприпасы. Со всем остальным катитесь в зад к Дискорду!

Часть толпы возмущенно загомонила, однако большинство согласно закивали головами. Торговцев дефицитным товаром следовало уважать, тем более почти у всех было, что предложить строптивой серой кобылке.

***

Когда запасы еды и воды подошли к концу на продажу, все пони смогли выдохнуть с облегчением. Всего за три часа они смогли заработать целое состояние и даже частично выполнить требование Смотрительниц. Теперь им предстояло превратиться из продавцов в покупателей. Роза и Найт Виспер пошли к оружейным прилавкам, прихватив с собой Арчера в качестве консультанта, в то время как Шэд, Грей и Скратч отправились на поиски надежных наемников и возможных переселенцев.

— Куча сброда, — прошипела грифина. — Следите за дорогой, а то еще наступите в дерьмо.

Несмотря на завершение торговли едой, многие еще оставались здесь в надежде на подачку. Скратч приходилось прокладывать себе дорогу сквозь вязкую толпу едва ли не с помощью когтей. Пегаска и бэтпони пристроились прямо за массивной наемницей, тем самым обеспечив себе более-менее комфортный путь.

— Куда мы идем? — Разведчица настороженно осмотрелась. — Площадь заканчивается.

— Не тупи, — раздраженно ответила Скратч, попутно показав неприличный жест какому-то лоточнику. — Почти все пони на площади местные. Куча крышек и относительный комфорт, никто не захочет отсюда сваливать. Нам нужно найти гетто.

За пределами центральной площади идти стало значительно легче, однако забывшийся было гвалт навалился на путников с новой силой.

— Зачем нам район проживания зебр? — Шэд удивленно посмотрела на грифину. — Кому нужны полосатые?

— Твои знания несколько устарели, — хмыкнула наемница. — Я бы сказала, лет так на сто.

— Ну так просвети меня. — Бэтпони хищно оскалилась и показала клыки. — А то не выдержу и выпью твои знания.

— Нам всего лишь нужен район, куда они согнали состоятельных чужаков без собственного товара.

Поделиться с друзьями: