Fallout: Equestria - Тени Анклава
Шрифт:
Толпа вновь вернулась к возмущенному гомону. Разведчица особо не прислушивалась к крикам, а вот Шэд начинала злиться. В конце концов слово взял все тот же единорог.
— Как-то дохрена вы просите! Думаете, мы будем на вас ишачить и рвать жилы за жалкую пайку, пока другие лентяи будут набивать животы? Лучше уж сдохнуть здесь!
— Никто не будет ограничивать вас в еде! — прошипела бэтпони, расправив кожистые крылья. Тупость толпы довела вспыльчивого гвардейца. — Сады двух Стойл способны обеспечить более тысячи жителей! Усердно работайте и получите равные со всеми права.
— Два Стойла?!
— Похоже, они все из одного поселения, уничтоженного рейдерами, — тихо проговорила Скратч. — Слишком поддерживают своего вожака, который, в свою очередь, печется о жителях. Такое редко встретишь.
— Мы не из СС, идти придется гораздо меньше, — Грей раздраженно фыркнула. — Мне надоело это слушать. Можете согласиться с нашим предложением и жить в безопасном Стойле или остаться здесь и сдохнуть от голода или рейдеров. Выбор за вами.
Грифина неодобрительно посмотрела на пегаску, но ничего не сказала. Бэтпони же согласилась с выбором разведчицы. Всего за минуту фестралу уже до смерти надоело здесь находиться.
Тем временем вокруг единорога-оратора сомкнулась толпа. Обсуждение шло достаточно бурно, кто-то даже пустил в ход клюку, однако к общему решению все пришли удивительно быстро.
— Мы пойдем, — кивнул жеребец. — Но только все вместе.
— Нам не нужны нахлебники, — отразила Шэд. — Мы готовы брать семьи, если кто-то в ней будет приносить пользу.
— Мы все будем работать! — возмутился единорог. — Среди нас есть фермеры, медик, несколько бывших наемников, а инженер вообще один из лучших в округе!
— Это если мозги соберет после такого-то броска, — ехидно добавил кто-то из толпы. Рассмотрев рабочий комбинезон на бездыханном теле, Грей поняла, что она вырубила того самого инженера.
— Ты уверен в своем выборе? — ровным голосом поинтересовалась пегаска. — Мы ведь можем просто развернуться и уйти.
— Мы всегда держались вместе, никогда не бросали своих, — твердо ответил лидер. — И не собираемся изменять этому принципу даже ради безопасности и хорошей еды.
— Отлично! — Грей изогнула губы в улыбке. — Вы нам подходите.
***
По возвращению к своему каравану Грей, Шэд и Скратч отметили некоторое снижение внимания к их повозкам и роботам. День подходил к концу, и пони предпочитали поскорее закончить с делами, чтобы укрыться в своих домах до наступления темноты.
Тем не менее, деятельность в самом лагере кипела вовсю. Лайт старательно укладывала разномастные образцы вооружения в переметные сумки, а остальные грузили их в телеги и на грузовых дроидов.
Подняв голову, Роза заметила подошедшую группу. Разведчица прекратила свое занятие и тут же устремилась к любимой пони. Волшебница послала ей в спину завистливый взгляд, но дело свое продолжила. Ее внимание выдавали только дрогнувшие и настороженные ушки.
— Как прошла ваша вылазка в сомнительные кварталы? — Весело улыбнулась рыжая пегаска.
— О,
более чем удачно! — Грей притопнула передним копытцем. — Мы достигли соглашения с группой беженцев. С нами пришел представитель поселенцев.Роза тут же повернула голову к единственному жеребцу в компании.
— Приветствую, многоуважаемая. — Пожилой пони почтительно склонил голову. — Меня зовут Шэпшерд Стафф.
— Рада знакомству, Шэпшерд! Меня зовут Роза. — Несколько пони бросили погрузку товара и подошли к разговаривающим. — Давайте я представлю вам остальных. Вот это Лайт.
— Вы напоминаете мне моего дворецкого! — Волшебница приветливо помахала копытцем. Шэд бросила на единорожку многозначительный взгляд.
— Этот нахохленный и вечно всем недовольный грифон не кто иной, как Арчер, — продолжила перечислять пегаска.
Наемник ухмыльнулся и щелкнул клювом, многозначительно промолчав.
— А это наши союзники, Найт Виспер и Сильвер Фанг... — Роза неуверенно повела копытцем в сторону двух бэтпони, вставших по бокам от Шэд.
Хакер еще не научилась различать ночных пони схожей расцветки и комплекции. Два брата синхронно кивнули, явно довольные сохранением некоторой неясности.
— А остальных вы и так знаете. — Красногривая пегаска неловко улыбнулась.
Пришлый единорог на мгновение прикрыл глаза.
— Рад знакомству со столь достойными пони. — Шэпшерд посмотрел на Арчера и Скратч. — И грифонами, само собой разумеется. Если вы не возражаете, мне просто хотелось побыть здесь и посмотреть, как обстоят дела.
— Вы хотите увидеть, не похожи ли мы на рейдеров или работорговцев? — с любопытством предположила Лайт. — Или вы пришли сюда по какой-то другой причине?
— Вы абсолютно правы, юная леди, — не растерялся Шэпшерд. — Я должен быть бдителен, чтобы не завести доверившихся мне пони в ловушку. По-хорошему, я бы предпочел провести с вами неделю или даже более, но придется ограничиться одним днем.
— Если у вас есть какие-то конкретные вопросы, то Лайт с радостью на них ответит, а нам пора заняться делами.
Оставив двух единорогов болтать о всяких мелочах, серая пегаска поманила Розу за собой. Следом тут же увязались Арчер и Шэд. Пройдя на другой край лагеря и встав за одним из сторожевых дроидов, разведчица облегченно выдохнула.
— Что это за клоуна вы привели? — тут же поинтересовался грифон. — От одного его вида может скиснуть даже сверхустойчивое молоко брамина.
— Согласен, редкостный зануда, но на вид не предатель. — Пегаска пожала плечами. — Он командует почти сотней беженцев, среди них есть ценные кадры.
— Мне он тоже показался надежным. — Шэд оскалила клыки в хищной улыбке. — Ну, а в случае предательства он пожалеет, что родился на свет.
В ответ на браваду кобылки грифон ехидно ухмыльнулся и покачал головой.
— Лучшее расскажите о покупках. — Разведчица бросила взгляд на двух бэтпони, затаскивающих на спину грузового робота здоровенный деревянный ящик. — По сути, мы сюда из-за них и пришли.
— Улов так себе. — Арчер перестал улыбаться и досадливо щелкнул клювом, не дав алогривой пегаске вставить и полслова. — Война и запрет на продажу тяжелого вооружения знатно подрезали нам крылья.