Fallout: Equestria - Тени Анклава
Шрифт:
Старому единорогу нравилось в новом месте; он ворчал больше для порядка, чем из-за реального недовольства. Да, ему приходилось работать от рассвета до заката, но по крайней мере это был честный труд с обеденным перерывом и качественной кормежкой. Сады Стойла уже сейчас производили больше еды, чем они могли съесть, поэтому Смотрительница не видела никакого смысла вводить ограничения на пайки. Лучшие фермеры уже начинали делать заготовки для последующей продажи. В воздухе витала идея об отправлении нового каравана.
Шеперд дотащил телегу до точки и покинул упряжь. К нему тут же подскочили молодые пони, принявшиеся
— Ну же, взялись! Тащите наверх, ленивые мулы!
Единорог с интересом повернул голову в сторону криков. В нескольких метрах над землей зависла грифина, бешено махавшая крыльями и командующая группой земнопони. Они пытались сдвинуть с места огромный валун, обмотанный стальными тросами. По замыслу, между крупными камнями планировалось установить металлические листы и укрепить их мелкими обломками, чтобы оставить к Стойлу один-единственный путь. Другая группа строителей неподалеку пыталась возвести дозорную вышку, но получалось у них не очень – сказывалось отсутствие опыта.
— Эй, мы закончили! Можете идти за следующей партией! — Пони-подросток лихо спрыгнул с края телеги и радостно махнул хвостом.
Бросив последний взгляд на надрывающихся строителей, единорог позволил себе короткую улыбку и вернулся в сбрую. Он хотел уже развернуться и уйти, как его внимание привлек нарастающий свист. Небо прочертила белая молния с синей гривой, едва не врезавшаяся прямо в Скратч. Грифина в последнюю секунду сложила крылья и ловко увернулась от пронесшейся мимо пегаски.
— Эй, летающая катастрофа, где пожар?! — недовольно выкрикнула наемница.
Кьюр развернулась по крутой дуге и остановилась около грифины.
— Там, там… — Ее грудка быстро вздымалась вверх-вниз, пегаска никак не могла отдышаться. — Нужно всех собрать… а то… Срочно… Приказ…
— Понаберут же зеленых, — недовольно буркнула Скратч. — Возьми себя в копыта! Сделай глубокий вдох и доложи как следует!
— Там много пони идет к городу! — Кьюр набрала полную грудь воздуха и затараторила, не останавливаясь. — Арчер приказал срочно всех предупредить и найти командира! Их там очень много! Рации сюда не достают, надо лететь!
— Эй, подожди! — Проигнорировав оклик, пегаска развернулась и полетела к центру заселенной зоны, развив впечатляющую скорость. — Да тебе надо в гонках участвовать…
Грифина заметила на себе взгляды строителей. Почти все слышали всполошенный доклад Кьюр, остальным же тихим шепотом пересказывали их недолгую беседу. Скратч хищно ощерилась и повысила голос.
— Чего уставились, ленивые мулы?! Думаете, вторжение избавит вас от работы? А ну, оружие в зубы и марш за баррикаду, не зря же мы ебались с ней целых две недели!
***
Грей вышла из узкого переулка к основному лагерю, раскинувшемуся в городском парке. Некоторые переселенцы
даже не возвращались в Стойло по ночам, предпочитая жить на свежем воздухе и наслаждаться погожими деньками. Между голых стволов деревьев раскинулись палатки, от походной кухни доносились вкусные запахи, мимо кобылки пробежала стайка жеребят.Разведчица отдала команду грузовым роботам, под завязку набитым находками в жилых домах. Сопровождающие пегаску мусорщики тепло попрощались с кобылкой и направились к столовой под открытым небом, Грей же предстояло найти заведующую складом и уведомить ее о последних трофеях.
Кобылка медленно пошла по вымощенной камнями дороге, с любопытством поглядывая по сторонам. В палаточном лагере жили десятки пони, которые занимались приготовлением пищи, сортировкой трофеев или облагораживанием территории. Пегаску встречали осторожными улыбками или взмахами копыт, ведь несмотря на то, что именно она привела их в это место, многие опасались странной неразговорчивой кобылки.
Среди деревьев она увидела Лилию. Единорожка прикоснулась к стволу копытом и медленно вела им сверху вниз по потрескавшейся коре. Уши кобылки были опущены вниз, а на мордочке застыло выражение печали. Поколебавшись секунду, разведчица повернула к Смотрительнице.
— Когда-то это было мое любимое дерево. Видишь инициалы? — Лилия повернулась к Грей и мечтательно улыбнулась. — Все растения в парке обрамляла красивая зеленая листва, в воздухе стоял аромат цветов, а до ушей доносилось пение птиц.
— Наверняка здесь было очень красиво… — осторожно согласилась пегаска.
— Да, было. — Единорожка стукнула по потрескавшейся коре и отвернулась. — В моей прошлой жизни.
На какое-то время установилось неловкое молчание. Разведчица не знала, что можно сказать в подобной ситуации, а Смотрительница полностью ушла в свои мысли. Наконец Лилия подняла голову и тряхнула гривой.
— Извини, на меня иногда накатывают воспоминания. Хоть я и не была почетным гражданином Шайвиля, я все же любила этот город.
— Больно видеть, во что превратилось это место?
— Еще как. Но теперь у меня хватает других забот, и есть настоящая ответственность. Кстати, я как раз хотела с тобой поговорить. Возник вопрос по твоей части. Прогуляемся?
— Конечно. — Грей была рада вернуться из краткой экскурсии в прошлое. — В чем проблема?
— Я бы назвала это другим словом. — Лилия повела пегаску в отдаленную часть парка, где еще не успели поставить палатки. — Во время сбора костей меня заинтересовала одна единорожка. Она хорошо работала и не вызывала замечаний, но ее аура показалась мне… странной.
Разведчица недоуменно подняла бровь.
— Это очень сложно объяснить, надо быть единорогом, чтобы понять. — Смотрительница нахмурилась и задумчиво стукнула копытцем по рогу. — Ее аура во время телекинеза не звенела.
— Прости, что? — Грей недоуменно дернула ухом.
— У меня сейчас нет настроения проводить лекцию о магии единорогов. — Лилия остановилась и повернулась к собеседнице. Из этой части парка уже убрали весь мусор, поэтому идти было достаточно просто. — Важно другое – я поспрашивала среди переселенцев. Она прибилась к беженцам с единорогом по имени Фрост Лейк. Никто не знает, откуда они взялись. О себе ничего не рассказывают, опрошенным показались подозрительными.