Фальшивая няня для генерала
Шрифт:
— Это не девочкам, это вам. Красивый лев, мне очень понравился.
— Хм! Интересно… — сказал генерал, встал и решительным шагом пошёл к стеллажу с кружками.
Неужели не оценил милоты?
Мне стало неловко. Вдруг показалось, что мы понимаем друг друга, но выходит — совершенно нет.
Перед моим носом выросло что-то голубое с принцессой. Я подняла взгляд на Олэнтора.
— Я возьму себе эту кружку, с принцессой, — проговорил он. — А со львом берите вы, Луиза, раз вам понравилась. От горячего напитка моя принцесса превращается в огненную танцовщицу, — усмехнулся генерал.
Я вытянула
— Я пошутил, Луиза. Не волнуйтесь так. Моя девочка на кружке всего лишь меняет цвет платья с голубого на розовый.
Мы оба улыбнулись. Это был милый момент, согревший сердце.
— А теперь идём в “Кухер Валлирия”, пообедаем, — сказал Олэнтор, — а затем я попрошу Альберта отвезти вас в особняк.
— Вы не поедете домой?
— Нет, уже не успею. Мы много времени провели в салоне. Но не переживайте, мне очень понравилось.
Генерал расплатился, приказал Альберту отнести новые коробки в карету, а сам выловил девочек из бассейна, протянул им по куколке и понёс на руках к экипажу.
“Кухер Валлирия” — один из лучших ресторанов столицы. И мне появляться там в качестве няни было стыдно, я же ходила туда, как принцесса. Но Олэнтор не поймёт, если я запротестую.
Когда мы подъехали к парадному крыльцу ресторана, нас встретил дворецкий.
— Закрытый зал на четверых, пожалуйста, — приказал генерал.
Нас проводили в просторную комнату с дорогой мебелью и круглым столом. Девочки были уже весьма голодны, поэтому сразу накинулись на сырный суп-пюре, который подали первым.
За обедом я чувствовала себя напряжённо. Дети требовали постоянного внимания. Я вытирала им ротики салфетой, подавала хлеб и кормила их с ложечки, сама при этом тоже была неимоверно голодна. В “Кухер Валлирии” очень вкусно готовили, и ароматы поданных блюд сводили с ума.
— Луиза, — произнёс генерал. — Не переживайте так. Они справятся. Поешьте сами, — Олэнтор подложил мне на блюдо салат и нежные кусочки мяса в грибном соусе. — Давайте, приступайте!
— Благодарю, генерал…
Я взяла приборы, отправила кусочек в рот и увидела, что Олэнтор пристально смотрит на меня. Я поняла почему: снова использую движения аристократки.
Я замерла, глядя в тарелку, и принялась гадать: как давно он всё знает… а может всё-таки не знает?
— Где наши кружки? — крикнул Олэнтор официанту, разгоняя сгустившееся за столом напряжение.
— Одну минуту, ваша светлость, — поклонился молодой человек в чёрно-белой форме и убежал.
Официант вернулся через мгновение и поставил перед нами кружки из детского салона. Девочки сразу схватили розовую и фиолетовую с медведями, генерал — принцессу, ну а мне достался лев.
— Миська! Миська! — воскликнула Кэти, разглядывая медвежонка на фиолетовой кружке.
— Ми-и-иська! Мя! — повторила за сестрой Мэри, целуя розовую кружку.
Мы с генералом рассмеялись над их забавным поведением и поглядели друг на друга. Олэнтор внезапно перестал улыбаться и накрыл мою кисть горячей ладонью.
Дыхание перехватило.
24
— Девочкам понравились кружки, спасибо вам большое, Луиза! — восторженно сказал генерал. — Вы замечательно справляетесь со своими обязанностями. Я очень рад, что
вы моя.Подержав кисть, Олэнтор отпустил меня, и я с облегчением выдохнула. На коже ещё долго горело мужское прикосновение, и внутри разливался жидкий огонь.
После обеда, генерал угостил нас мороженым в вафельных корзиночках с карамельным сиропом. Девочки радовались до писка. Да, что говорить, — и я тоже. Целый год не пробовала ничего подобного.
А вот генерал на десерт пил настойку Гэрха…
За обедом мне было очень приятно и даже на некоторое время удалось забыть об унизительном предложении Фон Трея.
Когда мы закончили с мороженым, Олэнтор повёл нас к экипажу, помог забраться мне, усадил и пристегнул девочек, поцеловав каждую из них. Надо мной тоже склонился, будто бы желая сделать тоже самое, но в последний момент отступил.
— До свидания, Луиза, — коротко произнёс генерал, надевая на голову фуражку.
Его лицо скрыла тень.
— До дома, Альберт. Вези осторожнее, — приказал Олэнтор вознице.
Мы покатились. Олэнтор провожал хмурым взглядом отходящий экипаж.
Когда прибыли в особняк, я уложила малышек спать и с тихой радостью, словно маленькая девочка, принялась разобрать покупки и любоваться новыми нарядами. Потом я занялась игрушками, обработала их магией, чтобы были чистенькие и готовые к играм. Я обладала некоторыми навыками бытовой магии и решила сэкономить усилия — другой няне пришлось бы мыть всё вручную, а я быстро справилась дарованной мне силой. Генерала дома нет — значит, открытое применение магии он не почувствует.
Платья, свои и детские, я передала Рите в прачечную. А восхитительное нижнее бельё постирала и высушила магией сама. Не удержалась и тут же надела новый комплект, вновь ощутив себя принцессой.
Счастью не было предела.
Пока девочки спали, я взялась наводить уют в детской. мне хотелось, чтобы всё вокруг было прекрасно, так же как у меня в душе.
Пирожок лежал на большой кровати и лениво смотрел на меня.
— Ты что такой довольный? Нашёл себе подругу? Как тебе Булочка, а?
— Мр-мр, — проурчал Пирожок, сладко вздыхая.
— Понятно. Видимо, очень понравилась.
Расставляя новые игрушки на полки, я снова вспомнила про сегодняшнюю встречу с Фон Треем и расстроилась. Завтра в центре водной магии он будет ждать меня, чтобы сотворить непотребство. Но я не могу пойти на это. Лучше умереть! Придётся снова обратиться к Витто за помощью, но теперь не за денежной…
Я достала переговорный артефакт и покрутила в руке. Будет ли Олэнтор прослушивать мои звонки? Вроде бы он не особо меня контролирует, я у него на хорошем счету. Но рисковать всё же не стоит, поэтому зайдём издалека, через Джеральда.
— Почтовое отделение Вестингса? Здравствуйте! Передайте, пожалуйста, послание Джеральду Найту! — проговорила я в зеркальную поверхность. — Да, это срочно. Да, заплатит он. Что передать? Сейчас продиктую, записывайте! “Привет, Джеральд, приезжай к нам сегодня проведать маму. Поспеши, это срочно”. Спасибо!
Хорошо, что в разгар дня почтовое отделение не ворчало из-за доставки посланий. Я сумела договориться.
Я судорожно вздохнула, прилегла к Пирожку и обняла его. Можно было бы вздремнуть, я потратила много сил сегодня, но беспокойство совершенно лишило сна.