Фальшивая няня для генерала
Шрифт:
Он долго молчал, и, лишь сделав несколько глотков, ответил:
— Потому что вы нужны моим детям, Лиза. Вы бы знали, как они плакали до вас. Это и плачем-то не назвать. Орали, как демоны пустоши, от крика которых солдаты в карауле седеют.
Я улыбнулась. Генерал тоже улыбнулся.
Приятная у него улыбка.
— Я не захотел отдавать вас Тиру, Лизонька, — посерьёзнел Олэнтор. — Вы мне нужны самому!
— Теперь, когда я вам отказала, что вы собираетесь со мной делать?! — сказала я, затаив дыхание.
Олэнтор многозначительно поглядел на меня и улыбнулся.
—
Он произносил моё имя совершенно непривычно для слуха. Меня никто никогда не называл ни Лизой, ни Лизонькой. Только Элизабет! Лиззи! Ваше Высочество, наконец!
Но спорить с Олэнтором не хотелось, всё-таки, признаюсь, мне было приятно, как он меня называл.
— У меня нет конкретных планов, — проговорила я. — Но в целом, я хочу свергнуть короля Тира и вернуть себе трон.
Генерал расширил глаза, сделав их большими, как у филина, и многозначительно помолчал некоторое время. нервно теребила краешек пледа, ожидая, что скажет Олэнтор.
— Вы хрупкая девушка, власть вы не вернёте, — ответил наконец генерал.
— Вы не верите в меня?!
— Хм, почему же? Я восхищен вашим сумасбродством, — вздохнул Олэнтор. — Вы можете броситься на баррикады, вооружённая одним лишь энтузиазмом, но только править всегда будет мужчина, ваш муж. Король. Согласно законам и вашей, и моей страны. Именно поэтому Тир хочет найти вас и заключить брак.
— Я это знаю! И вы тоже поэтому хотите сделать меня невестой.
— Ничего вы не поняли, Лизонька.
Мы с Олэнтором смерили друг друга взглядами. Я почувствовала себя студенткой академии перед строгим преподавателем, даже вино поставила на столик и сложила руки на колени.
— А ещё вы наивны и не осмотрительны, сами попались мне в руки. О чём вы думали, Лизонька? — продолжил генерал с некоторым упрёком.
— Если честно, то я пришла к вам, потому что мне нужны были деньги, — призналась я. — Без каких-либо других помыслов. Помыслы потом уже появились, когда появилось спокойствие.
— Сколько вам нужно денег? — Олэнтор мгновенно потянулся ко внутреннему карману мундира.
— Уже нисколько, стойте! Мне нужно было вылечить маму, но вы ей уже помогли. Многим нам помогли. Спасибо.
Генерал промолчал, наливая себе новый бокал настойки. Выпил, задумчиво поглядел на меня: в глазах его скользнула глубокая печаль.
— Вы поможете мне вернуть власть? — произнесла я. — Я сделаю вас герцогом Валлирии.
41
Олэнтор молчал.
— Я хочу ввести несколько новых реформ. Например, чтобы женщины сами могли править! Пересмотреть кодекс для тёмных! Оправдать папу! Дать больше свободы вам, вы ведь тёмный маг!
— Ой-ой, умерьте амбиции, Лиза. Забудьте об этом! — сказал генерал. — Я укрою вас в этом доме до тех пор, пока детям
нужна няня. Буду личным вашим защитником. А потом, когда вернётся их мать, я спрячу вас в глубине страны и обеспечу на всю жизнь, продолжая добиваться вашего снисхождения.— Я уже сказала вам “нет”!
— Я буду обеспечивать вас, покрою любые нужды. Я хочу, чтобы пока вы были здесь, в этом доме, присматривали за детьми и радовали меня. Если желаете, можно нанять помощниц, чтобы у вас было больше времени на себя. Но никаких визитов вашего сквайра сюда.
— Генерал, я не собираюсь вас радовать! Это правда, что вы ему заплатили, чтобы он не приезжал?!
— Правда, — рыкнул Олэнтор, и кровь похолодела в жилах.
— Я не хочу жить здесь и просто прятаться. Я должна действовать, поймите! — сказала я. — Я не хочу жить под чужим именем до конца дней!
— Ну, вы же прятались целый год!
— Я пыталась пережить то, что произошло! Папа попал в тюрьму, а нам с мамой нечего было есть! Было не до политической борьбы!
— Отныне вам не о чем беспокоиться, Лиза! Вы будете здесь всем обеспечены: и пищей, и защитой, и нарядами, какими захотите.
— Я беспокоюсь не о себе! А о своём отце, как вы не понимаете?! Он в тюрьме, к нему никого не пускают. Я не знаю, жив ли он ещё! А ещё мне жаловались простые люди, что диктатура Тира никого не устраивает, они хотят назад своего короля, моего папу. Помогите мне прогнать Тира!
— Я не пойду против Тира, Элизабет! — строго произнёс Олэнтор, в его глазах заклубилась тьма, и я мгновенно замолчала, будто окочённая холодной водой.
Завернулась туже в плед, я закусила губу.
— Потому что тогда он заберёт у вас детей? — проговорила я. — Я слышала ваш разговор в саду.
— Да.
— Но почему?! Они же ваши дети, даже если их мать рабыня!
— Вы задаёте слишком много вопросов, Лизонька. — Генерал помрачнел и устало прикрыл глаза.
Я глядела на него, уставшего, и искренне желала помочь. Но продолжить разговор боялась.
— Я должен делать то, что велит Тир, — низким скрежечущим голосом проговорил Олэнтор, направив на меня горящий взгляд. — Большего вам знать не нужно. Но, поверьте, рядом со мной вы будете в безопасности, Лиза. У вас будет всё.
— Вы маг тьмы. Рядом с вами быть в безопасности в принципе невозможно! Я доработаю месяц согласно договору, генерал, а затем покину ваш дом, — произнесла я стальным голосом.
Олэнтор поднял голову и обомлел.
— Нет, Лиза, нет, — он схватил мою руку. — Не отпущу, даже не думайте!
— Вы дали клятву, что отпустите меня!
Генерал разжал мою руку и что-то утробно проворчал. Ругательство, кажется, какое-то.
— Вы должны найти новую няню, генерал, — сказала я, давя разрастающийся ком в горле. — Начинайте уже искать…
Олэнтор побледнел, под глазами проявились тёмные круги, а во взгляде собрался океан тоски. Но мужчина молчал, наливая себе настойку Гэрха и хмурил брови.
— Хватит это пить!
Генерал отставил бутылку и с изумлением поглядел на меня. Кажется, я переборщила с приказным тоном.