Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фальшивая няня для генерала
Шрифт:

Олэнтор обнял меня и долго нежно целовал в лоб, волосы, поглаживая по плечам и спине.

— Дерек, знай, — я вновь поглядела в любимые глубоко-синие, горящие счастьем глаза. — Знай, что я не сержусь больше за то, что ты отнял у меня титул принцессы. Так даже лучше. Никто не будет нам мешать. Не нужны мне высокие титула! Ни принцессы, ни королевы! Ничего не нужно! Я на самом деле всего этого не хочу! Я поняла, что на самом деле имеет ценность — это любовь и семья. Я хочу жить с тобой простой мирной жизнью и растить детишек. Прости, что ругалась на тебя, Дерек!

Я была не права…

Олэнтор поморщился и рвано выдохнул.

— Что такое? — заволновалась я.

— Лизонька… Я должен тебя разочаровать. Совет правительства Валлирии вот прямо сейчас готовит указ о снятии Тира с трона и о назначении меня.

— Как это возможно?!

— После проверки бюджетных счетов, которые они провели, на Тира завели дело о растратах, и в результати пришли ко мне просить принять трон.

— Ты станешь королём?

— Валлирии и Ирсланда. А ты — королевой, так уж получилось.

— Но я не могу быть королевой, мне ещё академию закончить надо, — нахмурилась я. — А в ближайшие годы я хотела посвятить себя детям.

— Не беспокойся, диплом ты заслужила, как никто после того, как спасла Кэти и Мэри! Ну а посвятить себя детям — у тебя это замечательно получается и я буду только рад помочь.

Папа был невероятно шокирован, выйдя к нам с генералом. Увидев нас с Олэнтором в объятиях друг друга посреди коридора, он сперва воинственно попытался нас отстранить друг от друга, но я показала ему кольцо и сообщила, что теперь я безвозвратно принадлежу своему любимому. Твёрдость моих слов заставила папу отступить. Дерек усмехнулся, обведя меня ласковым взглядом, взял за руку и поцеловал кончики пальцев.

— Лорд Габриэл, надеюсь, вы поймёте меня, как тёмный тёмного, — произнёс генерал. — Благословите нас!

— Хорошо, ладно, вижу, вас не испугали все возможные проблемы этого союза, а значит достанет сил их преодолеть. Если что — обращайтесь за советом или с внуками посидеть... Конечно, я вас благословляю!

— Моё почтение, лорд Габриэл, — поклонился Олэнтор. — И надеюсь, вы ещё раз сможете понять меня, как тёмный тёмного…

— Что ещё, Дерек?

— Я более не могу ждать воссоединения с любимой, свадьба состоится сегодня же.

Как сегодня?! Я же совсем не готова!

61

— Могу понять, — кивнул отец. — Тогда я пошёл сообщить матери, чтобы начала готовиться. Хоть час то у нас есть?

Отец развёл руками, усмехнулся и ушёл.

— А как же платье? — я закусила губу, поглядев на Дерека. — Как я отправлюсь на свадьбу без свадебного платья?

— Не волнуйся, милая, я давно уже всё подготовил, — мужчина поцеловал мне руки, каждую по очереди, и тихо пробормотал: — и платье, и кольца — всё уже ждёт. Пока ты отказывала мне, я неустанно готовился — знал, что однажды ты согласишься.

Генерал расцвёл лучезарной улыбкой, поглядев на меня синевой глаз.

— Дерек! А если бы пришлось ждать годы?!

— Ждал бы годы, любимая.

— Дерек, — я обняла его лицо. — Твои глаза… такие синие… Будто ты и не тёмный

маг вовсе.

— Истинная любовь — это то, чего так недостаёт тьме. Это свет, который рассеивает её самые страшные проявления, оставляя только чистую первозданную магию. Я это чувствую всем собой и обязательно напишу об этом книгу, чтобы помочь таким, как я.

— Кажется, ты будешь хорошим королём.

— Только потому что ты появилась в моей жизни.

— Нет, Дерек, и до меня ты был светел душой, был честен, силён, благороден и трудолюбив. Ты действительно заслуживаешь быть королём, заслуживаешь, как никто!

— Ладно, хватит разговоров, Лизонька, я желаю скорее назвать тебя своей женой! Идём скорее покажу тебе твоё платье!

Олэнтор повёл меня вниз через гостиную во флигель и открыл небольшую комнатку, которая когда-то в детстве служила у нас кладовкой, а теперь… Теперь генерал устроил тут целый склад для подготовки к свадьбе!

Полкомнаты занимало совершенно шикарное белое платье, висящее на специальной объёмной вешалке. Оно было украшено бриллиантами и красивой вышивкой на корсете. Сердце забилось от предвкушения, как я его надену!

Но из гостиной раздался громкий звук, глаза ослепила яркая вспышка, и я испугалась.

— Дерек! Где ты?! — послышался тревожный голос, который я узнала и обомлела…

Олэнтор удивился, взял меня за руку и повёл в гостиную.

— Дерек! Ах, вот ты где! — посреди зала стоял Анжелика. — Я не хотела пропустить твою помолвку!

— Ты ничего не пропустила! — Дерек двинулся к девушке и обнял её, даже в щёку поцеловал. Она погладила его широкую спину, а затем с волнением заглянула ему в лицо: — А где дети?

Я вскинула брови и раскрыла рот от возмущения.

— Что тут происходит?! — выкрикнула я. — Дерек, объяснись!

Генерал повернулся со счастливейшей улыбкой.

— Лизонька, познакомься, это моя сестрёнка Анжелика. Анжелика, а это моя невеста Лизонька. У нас сейчас начнётся свадебная церемония.

— Так вы его сестра?! — воскликнула я, радостно хохоча. — Дерек, но почему ты не сказал раньше, что Анжелика твоя сестра, а девочки — твои племянницы? Я же думала, они твои дочки!

Генерал пожал плечами.

— Я должен был защитить девочек от Тира и признал своими. Но ты не давала мне возможности всё тебе объяснить, всё о политике говорить требовала!

— Да, пожалуй, она волновала меня больше всего. Но теперь я хочу с радостью познакомиться ближе с твоей сестрой! Вы не совсем родные, да? Это правда, что вы демоница?

— Что? — весело рассмеялась Анжелика.

— Демоница не Анжелика, — сказал генерал и строго поглядел на сестру. — А её избранник! Кто он?! Как тебя угораздило, Анжелика?! Ты могла бы сказать мне! Не для демона я тебя защищал! Да и девочки от такого происхожденя пострадали!

— Как ты узнал, что мой избранник демон? Что с моими крошками?

— У малышек начала пробуждаться магия, — ответила я. — У Кэти почти раскрылся магический источник.

— Боги! — воскликнула Анжелика, прикрывая рот руками.

Поделиться с друзьями: