Фальшивомонетчики
Шрифт:
— Было уже поздно провести подобную акцию, так как…
— Теперь ищи ветра в поле, Хубер! — повысил голос босс. — Это серьезная промашка, Карл! Очень серьезная, я скажу вам. В мое время за такое… Что намерен делать теперь?
— Если одобрите, я сейчас же со своими парнями вылетаю в Милан, босс.
— А где уверенность, что они будут в Милане ждать вас, Хубер? Где, я вас спрашиваю? — тоном ничего не обещающим хорошего, скорее, угрожающим спросил «Ранский».
— Карина Рисленд в прошлом году летала туда. Она хорошо знает итальянский и у нее там, вроде бы, какие-то родственные узы, босс.
— Это уже
Хубер встал, с легким поклоном в зеркало, как будто сам себе и вышел из комнаты-перископа.
Прозвучал сигнал и в комнату вошел респектабельного вида солидный человек в роговых очках. Лет пятидесяти, шатен, со спокойными движениями, что говорило о том, что его нисколько не волнует предстоящий разговор с невидимым боссом. Он как и положено медленно уселся в кресло, кивнув зеркалу в знак приветствия, затем снял очки, достал замшевую салфетку и начал старательно протирать ею стекла.
— Привет, привет, Майкл, вижу, что ты пришел не с плохими новостями, не так ли?
— Вы, угадали, босс. Все в порядке, — улыбнулся Майкл.
— Прошлое мое замечание не прошло мимо твоих ушей, дружище, вижу — снял очки, чтобы я лучше видел твои глаза, Майкл.
— О, да, босс, вы же знаете, я человек дисциплинированный и ваше замечание…
— Итак, о результатах, Майкл? — прервал подчиненного босс.
— Это было не совсем легко, босс… — начал было тот.
— Не набивай себе цену, Майкл. В нашем деле нет легких дел, — прервал голос.
— Когда этот производитель бумажных дел заартачился и стал не соглашаться, я выложил перед ним досье с фотографиями, компрометирующими его и добавил к этому его долги по чекам, то он перестал кричать, сбавил тон и вместе со мной стал обдумывать как лучше и более безопасно поставлять нам бумагу. Первую партию бумаги в рулонах мы получим, босс, в конце недели. Кроме того, я договорился с ним, чтобы он принял на работу нашего человека…
— И чем будет заниматься наш Вернан на его фабрике?
— Снабжением, босс, поставкой сырья для производства бумаги. Так что, я полагаю, свое задание я выполнил, босс.
— Выслушав твой доклад, с этим не могу не согласиться, Майкл. У тебя есть какие-нибудь просьбы?
— Нет, босс. Разве что, запнулся и начал рассматривать свои большие очки докладчик.
— Ну-ну, смелее, Майкл, что, «разве»?
— Разрешили бы мне, босс, купить немного акций «Дженерал моторс», — просительным тоном ответил Майкл. — Я имею ввиду на ту сумму, которую вы мне обещали, босс.
— Нет, не разрешаю, Майкл. Деньги поступят на твой счет и только. Я не позволю никому, даже тому, который заслуживает благодарности, засвечивать себя неизвестно откуда взявшимися у него деньгами. Придет время и ты сможешь как только пожелаешь распорядиться своими деньгами, Майкл. А сейчас только на не безбедную жизнь и только. Иначе…
— Я понимаю, босс, — кивнул зеркалу головой докладчик.
— Ну и прекрасно, дружище. Свободен.
Майкл надел очки, вставая, поклонился зеркалу и вышел.
Снова раздался звонок и в комнату вошла женщина необыкновенной красоты. Звали ее Джина. Ей было лет тридцать, стройная, чуть выше среднего роста, брюнетка в изысканном открытом платье кремового цвета. Ее большие темные глаза
были чуть-чуть насмешливы. Мужчины считали ее неотразимой, особенно, когда смотрели на ее изящно очерченные формы тела, подчеркиваемые отличными нарядами.— Садись, моя красавица, — раздался голос босса. — Я тебе очень благодарен за твою работу в Париже. Ты так успешно проконтролировала деятельность нашего отдела в столице лягушатников…
Джина кивком головы уже поздоровалась с зеркалом и уселась в кресло, закинув ногу на ногу, отчего в зеркале отразилось ее прозрачное бикини и стройные ноги с округлыми коленями.
— Если ваша благодарность, босс, заключается только в словах, то это меня не в полной мере радует, — усмехнулась она, произнеся эти слова с легким акцентом. Который можно было без труда определить, что он порожден человеком знающим не только английский язык. Она достала из сумочки пачку сигарет и закурила, черкнув золотистой зажигалкой.
— Нет, отчего же, Джина, на твой счет переведено пятьдесят тысяч долларов, так что мои слова благодарности всегда подкрепляются материально. Разве не так?
— Благодарю, босс, — кивнула женщина, выпустив клуб дыма из носа. Это она ответила серьезным голосом без тени радости, а тем более горячей признательности своему хозяину. — Теперь я могу, наконец, отправиться на отдых, босс? — спросила она полузакрыв глаза.
Послышался вздох и голос босса прозвучал:
— К сожалению нет, моя радость. Тебе сегодня же надлежит отправиться в Милан и взять под взгляд своих очаровательных глазок работу Карла Хубера. Ты его знаешь отлично. В то время он и понятия не имеет о тебе, моя красавица.
— Это тот Хубер, которого я фильтровала в Берлине? Босс? — переменила позу Джина, отчего в зеркале более открылись ее нижние прелести.
— Да, тот, Джина. На вечерний рейс, на котором полетит и он, тебе заказан билет. Сидеть будете рядом, — послышался чуть приглушенный смех. — Он очень любвеобильный, как тебе известно. Постарайся подружиться с ним, Джина. Тогда тебе будет легче контролировать его работу. О его задании ты получишь информацию в нашем бюро. Речь идет о поиске одной женщины… Тебе все ясно, моя радость? Желаю удачи, свободна.
— Спасибо, босс, — встала Джина, кивнув зеркалу, как и предыдущие докладчики своему таинственному руководителю синдиката.
«Боинг» компании «Пан Амэрикан» из Лос-Анджелеса, приземлился в миланском аэропорту Малпенса по расписанию. Среди пассажиров покинувших самолет, были Дон, и Карина. А где же репортер газеты «Сентраль крик» Делла Стрит? — спросит наш уважаемый читатель. Да, верной спутницы Гарри Дона с ними не было.
Если она часто болела у себя дома, переутомляясь на своей суматошной и подчас опасной работе, то после их утомительного автопереезда в Лос-Анджелес, она сдала окончательно. Приглашенный для обследования её состояния здоровья врач констатировал сильное нервное переутомление и еще какие-то болезни. Он категорически запретил ей совершать перелет через океан. Предупредив, что дело может в лучшем случае закончиться длительной болезнью. Расстроенные и огорченные её друзья, как и она сама, должны были согласиться с доктором. И Делла решила вернуться той же нанятой машиной «бентли» домой, тем более зная, что «Карина» убита и к ней, репортеру газеты, уже интерес по этому делу, проявляться не будет.