Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:

– Потому что oни в основном и есть ровесники твоего сына, – возражаю. – Я давно не ребенок.

– И тем не менее, - стоит на своем Морган. – Ты младше меня на десять лет.

? вот это принимать за веский аргумент я точно отказываюсь.

– И что?
– спрашиваю.

Согласен, иногда разница в возрасте критична. Например, если бы один из нас был древним сгорбленным стариком, могли бы вoзникнуть дополнительные проблемы. Но и то, слышал, знаю,такие союзы тоже бывают, и людям начхать на то, кто и что о них подумает. Миранда же выглядит едва ли не младше меня. ?на потрясающая, без шуток.

Это любой признает и не оспорит. А что касается не внешнего аспекта: сейчас я как раз вижу перед собой растерянную девчонку, а не кого-то старше меня.

Но Морган действительно считает разницу в возрасте настоящей проблемой.

– Джейс, десять!

– Да какая разница, что за дата рождения стоит в твоих документах?

– Большая, - настаивает Миранда и продолжает с таким жаром, будто на самом деле рассчитывает меня переубедить. Даже перестает отводить взгляд и бегать им по помещению, теперь смотрит прямо на меня.
– Ты знаком и с Лаки,и с Гаем. Так вот, между ними разница – всего восемь лет. А ты посмотри на них: один уже взрослый, а второй еще совсем ребенок.

Приходит мой черед сложить руки на груди, как это делала в коридоре Ди, демонстрируя свое недовольство.

– Мы опять возвращаемся к тому, что я уже сказал: я не ребенок.

– Я и не говорю, что ты ребенок, - не сдается Морган. – Я хочу, чтобы ты понял разницу. Десять лет – это очень много. Представь, я была такая, какой сейчас Гай, а ты только появился на свет.

Или я тупой, или она до сих пор так и не назвала ни одной веской причины, почему мне следует держаться от нее подальше.

– А когда у тебя случился первый секс, я только-только пошел в школу, - продолжаю за нее язвительно. Морган возмущенно вскидывает на меня глаза.
– ? когда ты усыновила Лаки, я все еще учился в той же школе. Дальше-то что? Было и было. Есть разница в возрасте и есть. Какое это имеет значение?

Я, наверно, правда туповат, потому что в упор не вижу ничего криминального в том, что мне нравится женщина,которая в сорок выглядит на двадцать пять.

Морган упрямо качает головой.

– Если мы продолжим, все станет только хуже. Мы привяжемся друг к другу. А у нас все равно ничего не получится. Тебе нужен ктo-то твоего возраста…

Это хорошо, что она высказывает то, что на самом деле думает. Люблю честность во всех ее проявлениях. Но то, что в ее голове творится такой абсурд, мне не нравится ни капли. И если голос Морган становится все тише и обреченнее,то я начинаю злиться.

Неужели не ясно, что я быстро от нее отстану, стоит сказать мне, что ей не понравилось и не хочется повторения. Что еще-то?

Но вместо этого она долго и упорно перечисляет мне список несуществующих причин.

– Тебе нужен кто-то твоего возраста. Ты окончишь учебу, вы создадите семью, заведете детей…

Боже, насколькo эти безумные тараканы у нее в голове успели проесть ее мозг?

– Да при чем тут дети?! – рявкаю.
– Ты что, планируешь детей со всеми, с кем спишь?!

Я не это имею в виду. Не то, что не хотел бы от нее детей. Я вообще, черт это все дери, ещё не хочу детей и никогда о них не думал. Просто не могу понять, почему мне следует держаться от нее подальше, учитывая то, что сейчас она сама позвала меня и явно не

для тогo, чтобы аннулировать сделку по пусканию пыли в глаза Рикардо Тайлеру, а наоборот, для поддержания этой легенды.

Имею в виду совсем не то, но с психу говорю то, что говoрю. Выходит чудовищно грубо. За что и получаю пощечину, крепкую и до ужаса звучную во внезапно повисшей в кабинете тишине.

– Я не это имел в виду, – озвучиваю свои мысли, потирая щеку. Что ж, заслужил.

Морган стоит напротив, сверкая глазами и сжимая ладони в кулаки.

– Убирайся, - рычит сквозь зубы.
– К черту Рикардо. Я разберусь без тебя.

– Да конечно, - передразниваю. Убираю руку от лица и шагаю к ней.
– Хватит уже нести чушь.

– Ах чушь?!. – Миранда задыхается от возмущения, а уже в следующий миг – от моего поцелуя.

Верните мне женщину, с которой я был вчера. ?ткуда эти заморочки, неуверенность в себе, надуманные причины? Проблем много, выше крыши, но, если думать только о них, можно по-настоящему свихнуться.

В первую секунду Морган пытается меня оттолкнуть, упирается ладонями мне в плечи, но я не пускаю. Да, наверное, логично было бы оскорбиться и уйти, хлопнув дверью. Но я не оскорблен. Мою гордость, естественно, можно умудриться задеть, но точно не пощечиной от запутавшейся в себе женщины. Которая, кстати,так и не сказала мне простого и элементарного: «Ты мне не нравишься».

Однакo и сопротивляется Миранда недолго. Сначала обвивает мою шею руками и прижимается теснее, затем ее пальцы зарываются в мои волосы на затылке, а поцелуй станoвится глубже уже не моими стараниями.

Мы в ее кабинете, в ЛЛА, Барбара – за стеной, за этой тонкой дверью. Тонкой дверью с прекрасной звукоизоляцией – о да.

На самом деле, не скажу, кто начинает первым. Все происходит быстро и как-то само собой. Ремень на новой форме студента на редкость удобный – расстегивается на раз-два. В том, что кнопки на капитанской форме тоже будто придуманы, чтобы их отщелкивали второпях, мы убедились ещё вчера.

Хорошо, что клавиатура и экpан компьютера – всего лишь голограммы. На cтолешнице – только бумаги и пишущие принадлежности.

Карандаш падает с края и катится по полу. Шуршат, разлетаясь, документы…

***

Интерком звонит в самый подходящий момент: я стою, заправляя футболку в брюки, Морган все ещё сидит на столе, воюя с кнопками своей формы (как оказалось, расстегнуть их проще, чем застегнуть обратно).

От звука звонка переглядываемся, как нашкодившие дети.

Давлю в себе смешок – уж очень серьезное сейчас у Миранды лицо. Я вроде не монах,и бывало всякое. Но секс с преподавателем на столе в ее кабинете в самом сердце учебного заведения – неожиданно даже для меня.

– Не смейся, - шикает на меня Морган, хотя уголок ее собственных губ, слава богу,тоже ползет вверх.
– А то я тоже начну.

И Барбара увидит своего шефа человеком, а не ледяной скульптурой – тоже мне, трагедия. Зачем все усложнять?

Я заканчиваю со своей одеждой и, дабы помочь в устранении разрушительных последствий, прохожу по помещению, поднимая карандаши и документы и высматривая по углам, не закатилось ли куда что-то еще.

Поделиться с друзьями: