Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:

— В смысле? — не понял Дорнан.

— В прямом.

Он черный маг, которого вчера не было со всеми, и вообще, его часто носит неизвестно где.

— Да ты сбрендила, — вспыхнул сосед. — Я был у Люси. Спроси ее сама, если не веришь.

— Сыск спросит, — буркнула Лина и, совершив еще один бесцельный круг по кухне, плюхнулась на соседний стул. Провела ладонью по лицу. — Прости. Это…

— Нервное, — проворчал Дорнан, принимая извинения, — что я, не понимаю, что ли.

— Кого еще из темных вчера не было с нами? — вмешался Айрторн. — Ренье, Дорнана, кого еще?

— Да я-то тут при чем? — снова взвился сосед,

но Линден отмахнулся от него, как от надоедливой мухи, продолжая смотреть на Линетту.

— По-моему, все остальные присутствовали, не считая Штейна и Гирли, которые были на дежурстве, — ответила она, поразмыслив.

— А кто выходил?

Учитывая, что "Подкова" расположена от общежития буквально в пяти минутах быстрой ходьбы, убийца действительно мог преспокойно сидеть с ними за одним столом, выйти и как ни в чем не бывало вернуться. От этой мысли сделалось жутко.

— Я не помню, — призналась Линетта.

Весь вчерашний вечер она занималась тем, что вливала в себя вино и пялилась на напарника. Какие уж тут выходящие из зала темные коллеги?

— Вы что, всерьез думаете, что это кто-то из наших? — всполошился Дорнан.

— А ты всерьез думаешь, что это какой-то приезжий маг, все это время прячущийся в лесах? — передразнил Линден.

По прибытии в город каждый маг был обязан зарегистрироваться в гильдии. То, что кто-то мог сойти с судна и сразу же спрятаться, оставшись никем не замеченным, звучало и правда нереалистично. Возможно, при помощи скрывающих рун и можно было провернуть нечто подобное, но это казалось — Лина даже не сразу подобрала определение — слишком сложным? Почему тогда именно Прибрежье? Что такого в этом маленьком приморском городке, что кто-то специально прибыл сюда, чтобы проворачивать свои темные дела? Куда более вероятным было то, что убийца местный — где жил, там и начал свои эксперименты. Или что он там делал? Явно не один ритуал, учитывая количество и разнообразие трупов.

Дорнан потупился и ничего не ответил.

Розария снова немного успокоилась, но продолжала тихонько всхлипывать и время от времени сморкаться в свое полотенце.

Линетта опустила голову на руки и прикрыла глаза.

Почему Петер? Почему именно так? Что он мог увидеть? Кого узнать? Почему возле дома? Его вели откуда-то? Преследовали? Почему он не позвал на помощь? Действительно знал убийцу? Слишком много версий и вопросов. И ни одного ответа.

Дверь хлопнула снова, но на сей раз в помещение вошел Ферд. Хмурый сильнее обычного и отчего-то показавшийся Лине еще более широкоплечим и высоким — с ним в кухне сразу стало тесно.

За столом оставался еще один стул, тот самый, на котором обычно философствовал несчастный артефактор, и Андер, не ожидая приглашения и не спрашивая разрешения, молча прошел к нему. Сел и вынул блокнот и самописное перо из внутреннего кармана своей куртки.

— Итак, кто и где был прошлым вечером? — строго спросил сыскарь, обведя взглядом присутствующих. На Линетте его взгляд немного смягчился, однако ей от этого только сильнее захотелось втянуть голову в плечи — он-то думал, что, расставшись с ним, она пошла спать. Неловко вышло.

— Может, чаю? — предложила Лина.

— Спасибо, не нужно. — Андер качнул головой и раскрыл свой блокнот, поднес к нему перо. — Госпожа Шосс? — начал по часовой стрелке.

Розария была вынуждена отнять полотенце от лица. От слез ее лицо покраснело, а

веки опухли, и ей приходилось щуриться и часто моргать, чтобы смотреть на обращавшегося к ней сыскаря.

— Дома была. Где мне, старой, быть? — пожала могучими плечами. — Со службы домой. Книгу читала, потом легла спать.

Ферд серьезно кивнул и застрочил в блокноте.

— Свидетели?

— Побойся богов, — возмутилась женщина. — Какие свидетели у меня в постели?

Андер едва заметно поморщился, но снова кивнул и что-то еще дописал.

— Ничего не слышали? Крик? Шум?

Розария покачала головой.

— Я сплю с затычками для ушей. Петер так сильно храпит за стенкой… Храпе-е-ел, — И, вновь разрыдавшись, уткнулась лицом в полотенце.

Лина молча встала, наполнила стакан водой и поставила его перед соседкой.

— Господин… — продолжил Ферд, но, видимо, забыл фамилию Дорнана и заглянул в свой блокнот.

— Мадис, Дорнан Мадис, — напомнил тот сам.

— Где были вы, господин Мадис?

— У возлюбленной. Люсиль Патч. Работает в таверне "Подкова", живет…

Андер записал данные Люси и, кажется, потерял к Дорнану всякий интерес.

— Лорд Айрторн? — Почему-то он нарушил порядок и пропустил Линетту. Она нахмурилась, попыталась перехватить его взгляд, но тот уже уставился на Линдена с не слишком добрым прищуром. Все еще подозревал, что в деле замешан его отец?

Напарник, однако, ответил ему совершенно равнодушно:

— Таверна "Подкова". Весь вечер. Свидетелей несколько десятков. Не выходил.

Брови Андера насмешливо приподнялись.

— Даже по нужде?

— Ни по большой, ни по малой, — с милейшей улыбкой огрызнулся Линден.

Интересно, что происходило между этими двумя на предыдущих допросах, если со всеми любезный Айрторн так реагировал на сыскаря?

— А напомните мне, лорд Айрторн, почему ваш отец выбрал местом для вашей службы короне именно Прибрежье?

А теперь ответная улыбка Линдена больше напоминала оскал.

— Полагаю, как и в прошлые пять раз, которые вы это спрашивали, вам следует спросить у него.

Ферд недовольно хмыкнул, но принял такой ответ. В шестой раз.

— Ли… Госпожа Деверо, — по привычке хотел назвать ее по имени, но потом, вероятно, решил, что в подобном формате беседы это неуместно, — вы ничего не слышали прошлым вечером?

Она на мгновение закусила губу, а потом призналась:

— Меня не было дома. Я была с коллегами в "Подкове".

Андеру удалось удержать лицо, однако уголок его губ нервно дернулся. Разозлился или разочаровался? Глупо было бы выяснять отношения здесь. Она, ясное дело, не должна спрашивать у него разрешения, но соврать вчера, что устала и идет спать, а самой сбежать на посиделки с сослуживцами, вышло и правда некрасиво. Поэтому Лина адресовала сыскарю умоляющий взгляд, мол, я все объясню позже.

Тот едва заметно кивнул и шумно захлопнул блокнот, так, что даже Розария вздрогнула.

— Благодарю. На этом пока все. Позже каждый из вас будет вызван на допрос индивидуально. — Ферд поднялся, и ножки его стула проскрежетали по полу. — Можете быть свободны. Комната вашего соседа будет опечатана. Входить в нее строго запрещается. — Он еще раз обвел взглядом присутствующих. — Это всем ясно?

— Куда уж яснее, — пробормотал Дорнан. Сыскарь посмотрел на него в упор, и тот мгновенно смешался. — Да ясно, ясно. Поняли мы.

Поделиться с друзьями: