"Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:
Вызываю экран над запястьем, копаюсь. Ага, вот и он.
— Да? — раздается тут же настороженно.
— Привет, ты не подскажешь, где сейчас твой отец? — спрашиваю сходу.
— Тайлер? — а вот Дилан, похоже, забыл, что я взломал его аппарат еще на Лондоре.
— Ну, точно не зеленые человечки, — смеюсь. Кто бы еще мог вызвать его с незнакомого номера, когда вокруг открытый космос?
— Мы все в кают-компании, — и правда, на заднем плане слышны голоса, — иди сюда.
Надо же, тон самый что ни на есть доброжелательный. Кому-то
— Ладно, сейчас буду, — легко соглашаюсь.
Какая мне разница, куда тащить бандитский пистолет?
В кают-компании собрался весь экипаж, отчего в обычно просторном помещении кажется тесно. Все посадочные места заняты, стулья и кресла подтащили к дивану, на котором расположились капитан и его дети.
Я захожу в кают-компанию точно так же, как и влетел на катере в шлюз, то есть быстро и не замедляя хода. А в моей руке плазменный пистолет — нужно же мне его отдать.
Эд резко вскакивает со своего стула, роняя его на пол, а затем замирает и смотрит на меня с таким видом, будто у меня отросли рога, а у него таурофобия. Все остальные тоже замирают, глаза расширены и устремлены в мою сторону. Они, что, с ума посходили?
— Тайлер, не делай глупостей, — осторожно произносит капитан, таким тоном, каким говорят ребенку: "Поставь на место, пожалуйста", — когда тот пытается жонглировать коллекционной и необычайно хрупкой вазой.
Удивленно моргаю, опускаю взгляд на пистолет в своих пальцах. Они, что, серьезно?
Мне хочется громко рассмеяться и покрутить пальцем у виска, но рука Эда, которую он, как ему кажется, незаметно заводит себе за спину, наводит меня на дурные мысли. Что у него там? Нож? Не уверен, что хочу это узнать.
— Э-эй, спокойно, — отвожу руку с пистолетом в сторону, так, чтобы было видно, что не собираюсь стрелять. Осторожно, стараясь не делать лишних движений, вынимаю блок питания. — Видите, да? — демонстрирую теперь неготовое к использованию оружие в одной руке и вынутую деталь во второй.
Эдвард шумно выдыхает. На его щеках появляется румянец. Удивительная способность смущенно краснеть при его-то угрожающих габаритах.
Лица расслабляются.
— Тайлер… — начинает капитан. — Э-э… Хм…
Понятно, извиняться тут не любят, а может, не умеют.
Усмехаюсь, подхожу к дивану и вручаю Роу пистолет вместе с батареей.
— Держите, может, вам пригодится. Мне оно без надобности, — а потом перевожу взгляд на его сына, единственного, кто даже не дернулся, когда я появился в дверях. — Спасибо за доверие, приятель, — подмигиваю и направляюсь к выходу.
Меня никто не останавливает, я и не жду. Нелепая ситуация. Нелепей некуда, но все равно неприятная.
Что за манера у команды "Старой ласточки" думать обо мне хуже, чем я есть?
Стук в дверь раздается, когда по корабельному времени уже ночь.
Длинный выдался день, но сна ни в одном глазу, а заняться нечем. Поэтому весь вечер я маялся
дурью, а закончил тем, что начал отжиматься прямо на полу возле койки. Сначала плечо отозвалось на физическую нагрузку тупой болью, а потом ничего — затихло.За этим занятием меня и застает незваный гость. Надеюсь, не пришли проверять, не минирую ли я потихоньку судно? Ну, или чем еще гнусным я могу заниматься, пока никто не видит?
Так и иду открывать, в мокрой от пота майке и спортивных штанах.
Хмыкаю, увидев посетителя.
— Добрый вечер, капитан, — приветствую и тут же рапортую: — Противоправных действий не совершаю, диверсию не готовлю.
Но у Роу серьезное лицо, он пропускает мой издевательский отчет мимо ушей и выдает:
— Нам нужно поговорить. Я могу войти?
Не вижу себя со стороны, но подозреваю, что мои брови теряются где-то под волосами.
— Это ваш корабль, — пожимаю плечом, отхожу с дороги. — Заходите.
Капитан входит и осматривается в поисках места, куда можно было бы сесть. Молча скидываю сумку на пол, освобождая для него стул, а сам иду в ванную за полотенцем. Что-то я увлекся отжиманиями — мокрый как мышь. Но я вечно увлекаюсь, когда мне скучно.
Когда возвращаюсь, Роу уже сидит на стуле, изучает, сложенные на коленях руки. Кажется, разговор предстоит серьезный.
Я весь потный, поэтому не сажусь на чистую койку, на которой мне еще предстоит спать, а плюхаюсь прямо на пол, скрещиваю ноги и поднимаю на следящего за мной взглядом капитана глаза.
— Я вас слушаю.
Роу выглядит удивленным выбранным мною местом. Может быть, он ожидал, что я стану перед ним по струнке?
— Дилан рассказал мне, как все было, — наконец, говорит капитан.
— Хорошо, — мне нечего скрывать, рассказал, и молодец.
— Ты спас ему жизнь, — весомо так, пафосно даже. Так говорили рыцари в старинных фильмах, когда сообщали спасителю, что теперь за ними долг чести.
— Угу, — соглашаюсь, — а еще поспособствовал в спасении ваших жизней, — напоминаю нагло. Серьезный тон капитана мне не нравится. Хочется больше жизни в сцене смерти.
Но Роу не собирается расслабляться.
— Ты вмешался и спас моего сына, еще даже не зная, что происходит. И это несмотря на то, что он все это время был крайне враждебно к тебе настроен.
Закатываю глаза и протягиваю вперед руку ладонью вверх.
— Ладно, давайте.
Аллилуйя, наконец, мне удается его сбить.
— Что? — хмурится, не понимая.
— Не знаю, — пожимаю плечами. — Орден? Медаль? Грамоту "За спасение жизни"?
Угол губ Роу дергается, но он немедленно серьезнеет вновь.
— Значит, благодарности ты не ждешь? — уточняет, вглядываясь в мое лицо.
Дилан единственный, кто сегодня не подумал, что я решил перестрелять команду. Какая еще мне нужна благодарность?
Мы с капитаном не только говорим на разных языках, мы еще и мыслим разными категориями. И нам очень далеко до взаимопонимания.