"Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:
Только через несколько минут Ди скатывается с меня, ложится рядом, смотрит в потолок.
— Что нам теперь делать?
— Выкручиваться, — отвечаю. — Что же еще?
Девушка поворачивает голову в мою сторону.
— У тебя есть план?
— У меня всегда есть план, — подмигиваю ей, — я вообще человек-план, — и для убедительности тычу себе пальцем в грудь.
Маневр срабатывает, Ди смеется.
Вот только у меня не то чтобы план, так, наметки и, как обычно, расчет на удачу и импровизацию.
— Утро доброе, —
— Доброе, — осторожно отвечает Изабелла, не находя причин моему хорошему настроению.
— Привет, — искренне радуется Гай.
— Ну что там? — спрашиваю брата, игнорируя красноречивые взгляды начальницы сектора. — Дождь еще идет?
— Идет, — вздыхает. — Раньше чем через неделю вряд ли закончится. Не погуляешь.
Опираюсь локтями о стол, наклоняюсь вперед.
— А может, пойдешь сегодня со мной на склад? — предлагаю. — Вилли организует нам большой зонт.
— Правда? — Гай даже подпрыгивает на лавке, глаза загораются. — Мам, можно? — не в силах совладать с эмоциями хватает Изабеллу за рукав. — Маааам? — глаза брошенного щенка.
Та даже прикусывает губу, не решаясь отказать. Такой энтузиазм лавиной сносит с ног и трогает даже Изабеллу.
Она поднимает голову и одаривает меня таким взглядом, словно, будь на то ее воля, гореть бы мне на месте.
— Это… может быть небезопасно, — произносит осторожно. — Алекс, может быть, стоит повременить? — а в глазах приказ немедленно взять свои слова обратно. Как бы не так.
Безмятежно улыбаюсь в ответ.
— А когда еще? Думаю, пора начать заниматься центром управления. На складе парни уже справятся и без меня. Установить программу на готовые экземпляры — это день-два работы.
Изабелла хмурится.
— Уже? — удивляется. — Я думала, еще рано.
Качаю головой.
— Самое время.
Чуйка у нее что надо — подсознательно пытается оттянуть момент получения мною доступа в сеть, хотя вроде бы все давно обговорено.
— Хорошо, я позвоню сегодня госпоже Корденец, — решает, наконец. — Если она даст добро, то сможешь приступить.
— Передай ей от меня привет, — прошу с самым серьезным лицом, на которое способен, — и пожелание крепкого здоровья.
Изабелла напрягается.
— Издеваешься?
— Вовсе нет, — какие тут издевательства? Говорят же, что у стариков в плохую погоду ухудшается самочувствие.
— Ладно, — отзывается Изабелла и переводит взгляд на Гая, явно не зная, что с ним делать. Колеблется.
— Ну, мааам, — правильно понимает ее состояние мальчик и дожимает жалобным голосом.
— Хорошо, — таки сдается мать. — Но только до обеда. Ясно? — это уже мне, как главному возмутителю спокойствия.
— Есть, кэп, — изображаю воинский салют.
Изабелла скрипит зубами, но все же находит силы выдавить из себя улыбку.
Трудно изображать любящую и терпеливую мать, да? Ну так напрягись, лживая сука.
— Алекс, все в порядке? — говорю же, первоклассная чуйка.
Просто ты права, я был слишком оторван от реальности, полагая, что бросившая меня в младенчестве женщина все же может
вновь стать мне матерью.Справедливо: двух матерей не бывает, а одна у меня уже есть, и всегда была.
— В полном, — заверяю с улыбкой.
— Ух ты, — Гай с восторгом обходит готовых роботов, выстроенных рядами у стены. — Как в кино. Это ты их сделал? — смотрит на меня с благоговением.
— Вообще-то, мы, — указываю на свою команду.
— Потрясно, — мальчик просто в восхищении. — А можно? Можно мне их потрогать? Я не поломаю, я…
Смеюсь, ерошу ему волосы.
— Стой, ковбой. Чего оправдываешься раньше времени? Знаю я, что ты ничего не поломаешь, — прохожусь по техникам взглядом, выбираю глядящего на Гая с наибольшим умилением и решительно называю свою жертву: — Тед, покажи, пожалуйста, тут все моему брату.
Тед удивленно распахивает глаза, услышав свое имя, но не спорит, лишь пожимает плечами.
— Пошли, — благосклонно улыбается Гаю.
— Пошли, — с энтузиазмом принимает предложение мальчик и спешит за своим проводником.
А ко мне подходит Спик.
— Ну, и как ты? — спрашивает.
— А что со мной? — усмехаюсь, не понимаю.
— Ну, а кто вчера под дождем шарил по крыше и вернулся разве что не с сосульками на носу?
Ух ты, обо мне заботятся. Я ценю, правда.
— У меня иммунитет крепкий, — отвечаю.
На самом деле, я очень редко болею. Калечусь часто, а простуда обычно обходит меня стороной.
— Долбанный живчик, — ругается Спик, но из его уст это что-то вроде комплимента.
— Спасибо, — благодарю серьезно.
— За что? — широкие брови взлетают вверх.
Пожимаю плечом, мол, разве не понятно?
— За заботу, — говорю и иду вслед за ушедшими Гаем и Тедом.
Из-за Гая приходится закругляться вовремя и топать на обед. Больше всех этому факту рад, конечно же, Вилли.
— Всегда бы так, — довольно потирает руки на выходе из склада и протягивает нам с Гаем один зонт на двоих.
— Ничего, потерпи еще недельку, — а у самого аж озноб от своих же слов: чуть больше недели до назначенного срока, то есть до даты, на которую запланировано убийство всех рабов, в том числе Дилайлы и экипажа "Старой ласточки".
Вдвоем под одним зонтом неудобно, так как у нас с братом пока значительная разница в росте, но утром третий зонт нужно было искать, а никто из нас не захотел тратить на это время. Мне приходится здорово согнуться, чтобы Гай не промок.
Вилли отстает и идет позади нас, должно быть, высматривая опасность. Еще бы, ведь Изабелла доверила ему две свои самые главные ценности: любимого сына и ее путевку на должность в руководстве.
— Неделя — и ты уедешь? — спрашивает мальчик, который тоже обратил внимание на мои слова.
— Как повезет, — отвечаю честно.
— Но ты ведь вернешься? — с надеждой.
Что на это скажешь? Он ведь не знает, что ни во Второй сектор, ни в какой другой я все равно не поеду.
— Нет, Гай, — говорю правду, — если уеду, я не вернусь.