"Фантастика 2023-121". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
– Сколько раз ты хотел меня убить? – прервав Сергея, неожиданно поинтересовалась Элен. – Так, серьезно, чтобы по-настоящему.
– Три раза.
– Спасибо за откровенность… – вежливо поблагодарила девушка и обиженно уткнулась глазами в лобовое стекло.
– Пожалуйста, – Серега взял свой рюкзак с винтовкой и вышел из машины.
Легкая пробежка по дороге закончилась на верхушке скалы, склонившейся в поклоне над обрывом.
Двадцатикратная просветленная оптика бинокля с легкостью выложила Сереге картинку переправы. Отвесные скалы, отливающие под светом луны антрацитовым блеском, крутой серпантин, спускающийся в ущелье, внизу – обмелевшая до предела, разделившаяся
На противоположном берегу виднелся еще один серпантин, только немного более короткий и пологий, ведущий к…
– Стоп!.. – сказал себе Серега и крутанул пальцем верньер увеличения изображения.
Оптика услужливо приблизила развалины блокпоста напоминающие живописные развалины средневекового замка. Пискнул дальномер, на всякий случай, зафиксировав расстояние в двести пятьдесят один метр.
Обрушенные местами и заросшие лиловым вьюнком стены, скрученная винтом двутавровая металлическая балка, угол рухнувшей плиты перекрытия…
– И все-таки их кто-то нахлобучил… – задумчиво пробормотал Сергей, разглядев перевернутый взрывом, еще дымящийся «Лендровер» на дороге возле развалин. – Ну и кто?
Никаких других свидетельств боя обнаружить не удалось, радиоэфир тоже замер в мертвенной тишине. Если на посту и оставались живые, то они очень не хотели, чтобы их заметили.
– Вот же…
Серега с тоской посмотрел вниз. Единственный способ окончательно убедиться в том, что проезд свободен, представлял собой переправу на ту сторону. Вариант сгонять туда на «Бандейранте» сразу отпал, как не отвечающий критериям безопасности, оставалось только переться пешком.
– Ну а куда деваться?..
Снайперский образец фирмы «Хеклер и Кох» удобно устроился за спиной, второй представитель оружейного гения Дойчланда, клацнув затвором, повис на одноточечном ремне. Серега вынул из карманчика перчатки со вставками из пластика и кевлара, натянул их на руки, выматерился на удачу и стал спускаться вниз.
Задача предстояла не то чтобы особо сложная: по серпантину можно было прогуливаться без особой опаски, но оставался риск того, что за этой стороной внимательно наблюдают. Поэтому Игнатьев старался держаться в тени чудовищно перекрученных природой деревьев, росших из скальных расселин, а на последнем участке пути, срезал дорогу, скользнув по пологой скале.
Присев в зарослях возле реки, Серега передохнул, еще раз внимательно осмотрел развалины и, наметив маршрут, вошел в воду.
Как нельзя кстати ему вспомнился эпизод форсирования Рио-Амарильо, сердце сразу сжалось в ожидании чего-то подобного.
– Плоскорылые кайманы, ядозубый речной петух, сетчатая анаконда… – шептал Серега, перечисляя прелести местной речной фауны, – лиловая пиранья, пиранья-круглоголовка, водная кольчатая блоха… а вот кракенов нет… и не может быть… Пшел нахер!.. – Игнатьев отпихнул трубой глушителя пистолета-пулемета здоровенного шипастого рака, вздумавшего выяснять отношения.
Рак не понял намека, клацнул огромной левой клешней в намерении отхватить кусманчик мяска из ноги противника и тут же, кувыркаясь, улетел в громко журчащую воду – Серега, недолго думая, дал ему пинка.
– Нахер, el cabron [167] … – Сергей присел за валуном
и провел взглядом по верхушкам скал. – Вот будет хохма, если они сейчас дружно ржут над дебилом, пытающимся прикинуться невидимкой. То есть – надо мной…Несмотря на подозрение, никаких признаков наблюдения он не увидел и вскоре оказался на том берегу.
167
El cabron (исп.) – козел.
Второй признак случившегося боя висел на дереве, зацепившись ремнем за сук. Незнакомая модификация штурмовой винтовки FN FAL, оборудованная глушителем, заходящим на короткий ствол до самого цевья, пластиковой фурнитурой с креплениями для обвеса, навороченным коллиматором, штурмовой рукояткой и складывающимся трехпозиционным прикладом.
Прежний обладатель ствола находился неподалеку, застряв после падения сверху ногой в расщелине. Над ним уже вовсю трудились крабы и раки, удивительно быстро очищая кости от плоти. Судя по добротной дорогой экипировке, он очень смахивал на бойцов, взявших в плен, Элен.
– Ну и кто ты? – Серега выждал, пока луну прикроет облачко, сдернул с трупа подвесную систему и вместе с винтовкой отложил в сторону, в надежде забрать на обратном пути.
Второй труп, нелепо подвернув ногу, валялся прямо на дороге; неизвестный доброжелатель превратил его спину в месиво из камуфляжа, осколков костей и мяса. Судя по всему, он пытался убежать и не смог. И был он…
– Франсишку Угу де Перейра… – вжавшись в расселину прошептал Серега, опознав братка Барона. – Херня какая-то получается. Кто-то нахлобучил братву, братва так просто не далась и нахлобучила этого «кого-то». И нахера? Из-за этой сучки?
Лезть на блокпост сразу перехотелось, шансы на то, что там одни трупы, выглядели совсем мизерными. Впрочем, Серега и до этого не особо пылал желанием, руководствуясь исключительно крайней необходимостью. А с другой стороны, «Бандейранте» на серпантине представлял собой прекрасную мишень, и та самая «крайняя необходимость» никуда не девалась. Другого пути попросту не было, реку приходилось миновать в любом случае…
– Идиот… – в сердцах наградил себя нелестным званием Сергей, прикинул маршрут и полез по скалам, примериваясь зайти к развалинам, с другой стороны.
ГЛАВА 14
«… В свободном городе Порто-Франко, находящемся под протекторатом Капитула, в целях упрощения и ускорения ассимиляции колонистов расположены представительства всех суверенных территориальных образований Терра Новы. В обязанности персонала представительств, входит обеспечение колонистов первоначальной информацией о своих анклавах и предоставление списка рабочих вакансий на территориях. В случае совпадения интересов колониста и анклава, первому может быть выдана беспроцентная ссуда, для обеспечения прибытия в территориальное образование…»
Памятка колониста.
Глава 2. Общие вопросы.
Терра Нова, Бразилия,
переправа «Черный Брод».
20 год, 21 число 5 месяца, среда, 03:00
Серега осторожно выглянул из-за края скалы. Левее, метрах в тридцати, просматривалась невысокая, в нескольких местах обрушенная стена, сложенная из замурованного цементом дикого камня. За ней, в зеленоватом полумраке, виднелись развалины самого блокпоста.