"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
Молчавший до этого времени первый пилот встрепенулся и подтвердил:
— Да. Мы сначала отделяли саму нефть от воды.
— От какой воды, Саша? — уточнил я.
— От соленой…
И тут всем стало ясно, куда я клоню.
— Постой-постой, Герман! — воскликнул Ковалев — Хочешь сказать, кнес нефть откуда-то отсюда добывал?
Я развел руками.
— Ну, судя по всему, отсюда. Либо же в округе есть еще какое-то озеро с соленой морской водой.
— Так чего же мы ждем? — воодушевилась Мария. — Давайте изучим эту грязную лужу!
И закипела работа. Первым делом мы опустили в воду гидроакустический локатор и провели сканирование воды. После
На этот раз со мной было решено отправить Чака Ноллана. Второй наш десантник, Сергей Козырев, после этого решения сильно расстроился, поскольку не хотел оставаться не у дел, но ему с его габаритами в узкую пещеру путь был заказан. Ковалев тоже пытался выдвинуть свою кандидатуру, но, как и с походом к кнесу, я высказался против этой идеи. На «Ермаке» должен был оставаться командир. Позволить ему пойти вместо себя я также не мог, поскольку единственный из присутствующих уже бывал в пещере и знал дорогу к люку. Мария же не изъявила своего желания искупаться, да я, собственно, и не настаивал. Очевидно, что в узкой пещере не будет места развернуться троим.
— Сколько у нас времени? — спросил я у Марии.
— Антиграв сожрет остатки энергии через семь-восемь часов. Затем мы рухнем в воду.
— Ясно, — кивнул я. — Тросы с медведицами не перерезайте.
Мария вопросительно взглянула на меня, и я пояснил:
— В случае успеха мы сможем их поднять и предоставить кнесу доказательства выполненной работы. Нефть его нам, возможно, и не понадобится, если моя догадка окажется верной, но вот его расположение и благодарность, думаю, будут кстати. Плюс это показатель нашей силы. Я сильно сомневаюсь, что местные со своими пугачами смогли бы завалить хотя бы одного белого демона, не зря у них все подступы к крепости утыканы кольями.
— К тому же эти две туши сейчас удерживают нас в устойчивом положении, играя роль якоря, — вмешался в наш разговор Ковалев, — и ребятам будет проще спускаться.
Мария согласилась с нашими доводами и вернулась в кабину пилотов. Мы же приступили к облачению в скафандры.
Для спуска мы решили использовать последнюю, четвертую лебедку. После того как третья самка сорвалась, на лебедке осталось намотано достаточно троса, его длины должно было хватить почти до самого дна. Ковалев наспех сварил для нас из имеющегося в грузовом отсеке металлолома некое подобие платформы, на нее мы погрузили небольшой ящик с необходимыми нам инструментами. Мое предположение о рукотворности таинственной пещеры подразумевало и наличие механизмов, которые мы с Чаком и планировали взломать.
Долгих проводов устраивать не стали, времени и так было в обрез. Мы с Чаком встали на платформу, и Егор, воспользовавшись гравитационным манипулятором авиетки, аккуратно вывел нас из «Ермака». Убедившись, что вся конструкция, подвешенная на лебедке, устойчива, он, наконец, выпустил нас из луча манипулятора, и мы начали спуск к воде.
На этот раз погружаться было не так страшно. Во-первых, на мне был исправный, а не протекающий скафандр,
а во-вторых, я был не один. К тому же теперь связь с «Ермаком» обеспечивал наш гидроакустический зонд. Мы успешно миновали двух запутавшихся в тросах и захлебнувшихся медведиц, парящих в толще воды на глубине десяти метров, и продолжили спуск.— Не вижу самца, — подозрительно озираясь в шлеме, сказал Чак, озвучивая и мои мысли.
— Я точно видел, как он рухнул в воду, оглушенный выстрелом Козырева. Но я не видел, куда он после этого подевался, — ответил я десантнику.
— Может, все же выплыл? — предположил Ковалев, вклинившись в наш разговор и заодно проверяя связь.
— Все может быть, — подтвердила Мария. — Но на локаторах его не видно. Ни в воде, ни на суше.
— Главное — не расслабляться, — сурово ответил я, припомнив ту же самую пустоту на своих локаторах перед тем, как эта зверюга сожрала Филиппа. — Эти твари умеют впадать в анабиоз и пропадать с экранов.
Троса все-таки хватило. Мы мягко коснулись дна, так и не встретив огромного самца ни живым, ни мертвым. Синхронно взявшись за ручки ящика с инвентарем, мы двинулись к входу во вторую пещеру. Свод пещеры постепенно понижался, и уже через десять метров нам пришлось опуститься на колени, чтобы проползти дальше. Вынырнув на обратной стороне пещеры, первым делом мы установили ретранслятор сигнала.
— «Ермак», как слышите?
— Слышим вас отлично! — отозвался Ковалев.
— Отлично! Мы разоблачаемся, — доложил я. — В скафандрах мы далеко пройти не сможем.
— Не забудьте портативные дыхательные системы, — напомнил Ковалев. — Тебя в прошлый раз смыло водой, а значит, за люком тоже резервуар.
— Принято.
Мы сняли шлемы скафандров, и тут же стены пещеры, до этого подсвечивавшиеся лишь нашими нашлемными фонарями, осветились приятным голубоватым светом. Чак огляделся и прокомментировал:
— Как на «Магеллане». Судя по всему, пещера реагирует на наши биополя.
— Мне тоже так показалось в первый раз, — согласился я, — только я не смог разобраться в технологии. Все в соляных отложениях.
Чак вышел из воды и подошел к стене.
— В чем именно вы не разобрались, док? Как это работает, или кто это создал?
Десантник попытался поскоблить стену обратной стороной геологического зонда. Налет поддался, и уже через пару минут Чак уверенно отколупывал от стены тонкие, в несколько миллиметров толщиной мутноватые корки соляных отложений. Под ними оказалась слегка шероховатая поверхность, которая теперь испускала яркий дневной свет. По мере того, как Чак отбивал от стены отложения, в пещере становилось светлее. Наконец он остановился и попробовал вызвать на образовавшейся светящейся матовой поверхности диалоговое окно. Но привычный жест, активировавший индивидуальный профиль на «Магеллане», тут не работал. Чак предпринял еще с десяток попыток, раз за разом изменяя жесты активации, но стена оставалась стеной — никаких признаков искусственного интеллекта или программного обеспечения.
— Вот мы и поняли, что технология не наша, — прокомментировал неудачу Ноллан, — видимо, не те команды задаю, — предположил он, но я возразил:
— Не факт, что тут вообще есть технологии, подобные нашим.
— Тоже верно, — согласился Чак. — Но вы правы, товарищ полковник, это не пещера вовсе, а помещение. Материалы, свет, текстура, архитектура… Вероятно, это корабль или какой-то его модуль.
— Осталось понять, как все это работает, и сможем ли мы с этим взаимодействовать.
В наушниках раздался голос Марии: