"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Глава 11
О тайных посланиях, поединках и добродетелях
Мне раньше никогда не случалось быть причиной чьего-то горя. Тяжелое, обволакивающее разум, всеобъемлющее – оно тягучей волной разошлось от магистра, омывая меня, как темная, непроглядная вода.
Ирвин тяжело оперся на трость, не сводя взгляда с разворачивающейся телеги, а потом – с завернутого в белый лен тела. Он молчал, но мне не были нужны его слова. Конечно, я ожидала, что смерть Ханса не будет радостной вестью для его магистра, но такое глубинное чувство?
– Он… принял смерть достойно? – Наконец, прервав молчание,
– Да.
– От вашей руки, защитница?
– Нет… и да. – Я медлила. Столько раз я думала о том, как ответить на подобный вопрос. И все же человек, который стоял передо мной, заслуживал правды. По крайней мере, мне так казалось. Я не испытывала к нему доверия – сейчас ни один служитель моей божественной покровительницы не казался союзником, – но то, что он испытывал, было неправильным. Он такого не заслуживал. – Светозарная дала ему последнюю милость. Она явилась, и он сам выбрал эту меру наказания. Моя рука привела все в действие.
Безучастная маска, которую удерживал магистр Ирвин, дала трещину: его глаза расширились, веки дрогнули, а сам он порывисто вздохнул, качнувшись и делая полшага назад, смотря на меня.
Мне оставалось только молчать, глядя ему в лицо, и пытаться угадать, о чем думает сейчас этот человек и что его связывало с Хансом – все же я была не настолько беспардонна, чтобы задавать этот вопрос вслух.
– Я благодарю вас за честный ответ, защитница. – Магистр Ирвин, словно бы переведя дух, справился с накатившими чувствами, только его голос едва слышно подрагивал на гласных. – С просьбой или покаянием вы пришли к порогу храма?
– Я пришла в поисках истины, магистр.
– Это более чем достойная цель. Все мы – я и другие служители храма – сделаем все, чтобы вы получили то, за чем пришли. – Магистр чуть склонил голову, и мне ничего не оставалось, как повторить этот жест, хотя его слова, мне показалось, прозвучали несколько зловеще.
Если бы я не знала, что он друг магистра Фарраля, я бы приняла это за угрозу… Мне надо успокоиться. Если я буду подозревать всех и каждого – непонятно даже, в чем я их подозреваю! – то не смогу сосредоточиться на овладении силами. А это сейчас важнее всего…
Пока я обдумывала все, магистр чуть сдвинулся вбок, освобождая проход, однако я не торопилась им воспользоваться.
– Вместе со мной прибыл Харакаш, друг моей семьи, рожденный на Туманных островах. Это может быть проблемой? – Пристально следя за магистром Ирвином, я пыталась заметить или почувствовать какое-то особое отношение к моим словам, но тот лишь пожал плечами:
– Нет, защитница. Если ваш спутник будет чтить правила храма и не будет совершать какие-либо ритуалы в честь своего божества, это не будет проблемой.
– Рада слышать. Что ж… – Я оглянулась, мое внимание привлекли служители храма, суетившиеся во внешнем дворе: они помогали с лошадьми и направляли сопровождаемых нами жителей Кохши в другую часть крепости, отрезанную от этой практически такой же внушительной, как внешняя, каменной стеной и воротами. – Я хочу поговорить с вами, магистр, но в более спокойной обстановке. Если вы готовы к этому, конечно. – Мой взгляд снова упал на повозку с телом, что вместе с толпой скрывалась за воротами.
Магистр медлил с ответом, пока я не перевела
взгляд обратно на него, а потом снова склонил голову.– Я прошу дать мне половину часа, защитница, для решения всех вопросов, возникших с размещением прибывших. Их больше, чем мы предполагали… – Он обвел взглядом все еще заполненное людьми пространство, я понимающе кивнула.
Конечно, того, что придется принимать еще и погорельцев из Кохши, ты знать не мог. Еще и в большинстве своем женщин… А ведь я до сих пор не увидела ни одной женщины в монастыре. Не создала ли я тебе больше проблем, чем предполагала?
– Конечно, я подожду. Тем более что у меня есть несколько нерешенных дел. Где я могу провести переговоры с представителями герцога?
Магистр Ирвин недоуменно нахмурился на мгновение, после чего вернул себе невозмутимый вид и подозвал служителя, стоявшего все это время возле дверей в храм недвижимой статуей.
– Это брат Севастий, он проведет вас по замку до подготовленных келий. У нас нет специального помещения для светских дел, так что…
Я кивнула, не дожидаясь, пока он закончит фразу.
– В этом нет необходимости, магистр. Келья подойдет, благодарю вас. Буду ждать нашей беседы с нетерпением. – Я чуть прикрыла глаза и, дождавшись, пока настоятель храма повторит мой жест, отвернулась от него, ища взглядом своего наставника и оруженосца.
Магистр Ирвин тут же устремился прочь, в сторону вторых ворот, а за ним быстро засеменил один из прибывших с комтуром храмовников.
«Это же тот самый, что кинулся едва ли не под ноги Гаратэ с требованием освободить Ханса…» – вспомнилось мне.
Я прикусила щеку, провожая исчезающие за воротами фигуры взглядом, и пропустила момент, когда Альвин и Харакаш появились рядом со мной.
– Берна… Все в порядке, ваше высочество? – Заметив, как я дернулась при звуке его голоса, островитянин обеспокоенно посмотрел туда, где мгновением раньше скрылся магистр, а потом снова перевел взгляд на меня.
– Я задумалась и не заметила вас. Что там Бернард? – Мысленно махнув рукой, я обратила все внимание на наставника.
Тот пожал плечами и продолжил прерванную фразу:
– Бернард и местный гостиничный [40] разбираются с размещением, посланники герцога также удостоились временных покоев, но жаждут встречи с принцессой как можно скорее.
– Спешат, значит… – Задумчиво качнув головой, я перевела взгляд на смиренно стоящего неподалеку брата Севастия, которого мысленно тут же окрестила Севой. – Брат Севастий, проводи меня и моих спутников к нашим кельям.
40
Гостиничный – отвечает за размещение и проживание гостей монастыря.
– Слушаюсь, защитница. – Мужчина склонился в глубоком поклоне, а затем резво направился в сторону ворот, едва ли не подпрыгивая от нетерпения на ходу.
Мы втроем, переглянувшись, быстрым шагом двинулись следом.
Внутреннее убранство крепости отличалось строгостью, граничащей с аскетизмом. Беленые стены, переходящие в цилиндрический свод. Выложенный серым гранитом с розовыми прожилками пол. Пахло церковными свечами, хотя мне на глаза за примерно пятиминутное шествие по коридору ни одна не попалась.