"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Встреча с мужем после долгой разлуки прошла бурно. Точнее, первая часть ночи. И лишь на следующее утро Эльзина заговорила о делах. Благо Дарберн витал в облаках.
– Дорогой, вот теперь можно поговорить и о проблемах. Ты вчера пытался, но для меня это не главное. Главное - ты!
– Эльзина, ты чудо. Знала бы, какое ты чудо.
– Спасибо, дорогой, я знала, что ты меня по-прежнему очень любишь. Как и я тебя. А как Винтольд тебя любит!
– Надеюсь, сейчас можно поговорить и о нем?
– Конечно, дорогой. У меня только две ценности в этом мире: ты и наш маленький Винтольд.
–
– Тебе мало того ужасного дня в Ларске? В твоем Ларске. А здесь чужой враждебный город, где даже стены мне кажутся холодными и опасными. И ты хочешь, чтобы сюда привезли нашего малыша?
– Нет. Конечно, ты права. Как всегда, права. Но я его не видел почти шесть лет.
– Это ужасно. Он так тебя любит и постоянно о тебе говорит. Даже просыпается ночью с криком "Папа!".
– Послезавтра коронуюсь, на следующий день короную Ксандра, и едем в Ларск. А Винтольда привезут туда.
– Ксандр коронуется на Ларск?
– Да, - с некоторым вызовом ответил Дарберн.
– Правильно, он твой брат и кто, если не он.
– Ильсану Каркел не дам, - Дарберн угрюмо процедил .
– А я и не прошу.
– А какую корону ему просишь?
– Никакую не надо, любимый.
– Ты что, с ним в ссоре?
– Нет. У меня с ним все, как и раньше. Он хороший брат и очень заботливый дядя. Винтольд к нему очень привязался. Не хмурься так. Он же мальчик, а мальчику нужен отец. Вот Ильсану и приходится тебя замещать. Для него Винтольд как сын. Вместе играют, веселятся. Он его обучает фехтованию. Знаешь, Винтольд уже хорошо держит в руке меч. Маленький, конечно. Большой ему не удержать.
– Я в его возрасте держал спокойно. Взрослый меч, как у отца и братьев. Он такой слабый?
– Винтольд часто болел, поэтому мы запретили ему заниматься всякими тяжелыми уроками. А с Ильсаном ему нравится. Детский меч, шпага - это для ребенка не тяжело.
– Слабенький. Когда я был маленьким, отец и братья, как бы я себя не чувствовал, выгоняли с раннего утра на тренировки. Закаляли. Если бы не это, то там, в Гендоване мне бы не выжить.
– Но Винтольду это не грозит. И когда с ним Ильсан, я спокойна за него.
– Ильсана в моих землях не будет.
– Винтольд очень расстроится. Ты для него самое главное, самое любимое и каково ему будет расставаться с добрым и заботливым дядей, зная, что это твой приказ.
– Эльзина, нет.
– А когда твой брат уедет в Ларск, тогда можно?
– Не только Ксандр, но и я не хочу видеть Ильсана. И все, давай на эту тему больше не говорить. Ты лучше скажи, есть у тебя платье для коронации?
– Найду, мой дорогой. А ты в чем будешь?
– И я найду. Одежда не проблема. Зато ты не знаешь, чем я буду короноваться.
– Короной. Или Пургес ее с собой унес?
– Нет, корона есть, только я буду не в ней.
– Но ею короновали всех последних королей Лоэрна. Вот уже больше ста лет.
– Вот именно - сто лет. Разве это много? Нет, я буду короноваться тем, что носил Лорн, первый король Лоэрна.
Эльзина ахнула.
– Неужели тот самый рогатый шлем, что исчез после падения старого Лоэрна?
– Он, моя милая жена. Он!
– Но откуда?
– Ксандр
дал.– А у него откуда?
– От жены.
– Перестань смеяться, я ведь серьезно спрашиваю.
– А я серьезно и говорю. Шлем достался Акси. Ее отец раздобыл старый сундук, шлем был там. А Акси отдала его Ксандру. Он не знал, что это за шлем, думал, старый шлем с рогами. И как подарок жены носил его. А потом в Каркеле узнал. Вот мне и подарил.
– Подарил главную реликвию Атлантиса?
– Да. Подарил.
– И он его носил?
– Носил. Представляешь, ни он, ни войско так и не догадались, что у него на голове!
Эльзина удовлетворенно кивнула головой. Вот и серьезный повод для казни Ксандра. И его людей. Желал узурпировать власть, незаконно себя короновал. И раз войско видело, то подтвердят многие...
Через два дня, в день коронации Сашки на Ларское графство, точнее, уже поздним вечером того дня Дарберн сообщил Эльзине, что он разрешает Ильсану прибыть в Лоэрн и привезти Винтольда.
– Дорогой, спасибо.
– Не мне говори спасибо, а Ксандру.
– Ксандру? Но он же ненавидит моего брата.
– И есть за что. Но пока Ильсан будет здесь, Ксандр будет находиться в Ларске. Я, кстати, тоже не горю желанием видеть Ильсана. Поэтому постарайся сделать так, чтобы он не попадался мне на глаза. Пусть остановится где-нибудь в городе. Ты можешь его там навещать. И Винтольд, раз он к нему так привязался.
– И пока Ильсан будет в Лоэрне, твой брат здесь не появится?
– Ни за что.
– И долго Ильсан может быть здесь?
– Не вечно же? Побудет немного, может ехать обратно к отцу.
– А как же Винтольд?
– Приедет потом как-нибудь твой Ильсан на пару седмиц, покажется сыну и снова может уезжать.
– То есть, Ильсан привозит нашего малыша, а потом ты его прогоняешь?
– Ну, не сразу, Эльзина. Может побыть здесь. В первый приезд месяц, даже два.
– Хорошо, милый. Слово короля - закон.
– И моей королевы тоже...
На следующее утро, как только ее венценосный супруг ушел заниматься неотложными делами, Эльзина долго думала, взвешивая все варианты дальнейших своих действий. То, что Винтольда нельзя ни в коем случае сейчас везти в Лоэрн, было ясно с самого начала. Мальчик должен приехать на похороны отца и на свою коронацию. Придется сказать, что он болен. Простуда или еще что-нибудь придумать. Заболел и не может ехать. Хотя для этого придется самой съездить пару раз в Гендован навестить больного ребенка.
Это хорошо. Она уедет, а Ксандр приедет, не утерпит. А когда она вернется, причем неожиданно, конечно, вернется, вот тогда наступит время использовать яд. Подумают на лихорадку, но если вдруг кто-то заподозрит, то обвинить в отравлении короля можно будет Ксандра. Первый приступ, как сказал граф Бертис, произойдет примерно через седмицу, как Обрубок выпьет бокал с ядом. Значит, надо сделать так, чтобы Ксандр внезапно сорвался и уехал в Ларск. Он уедет, а на следующий день Дарберн почувствует себя плохо, а потом ему станет еще хуже. Надо будет сказать лекарям, чтобы промыли ему желудок. Яд уже впитается, его не выгнать ни промываниями, ни какой магией, но люди запомнят мою предосторожность. И заботливость.