Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика - 2024". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:

– Смотрите! – проговорила с огромным удивлением в голосе Анита, когда мы миновали небольшой перелесок и выехали на открытое пространство, где мои спутники наконец-то смогли переодеться в сухую одежду. – Вот это дерево!!!

Я и сам пребывал в шоке, поскольку о существовании настолько колоссальных деревьев в этом мире даже не подозревал. Расстояние до дерева было неблизким, километров пять или даже семь, но даже с такого расстояния не заметить этого исполина было невозможно. Высотой гигантское дерево было метров двести как минимум, а его огромная плоская крона способна была накрыть целый район города предыдущего мира. На ветках исполинского дерева и над ним во множестве

суетились крылатые существа. Я всмотрелся и удивлённо встопорщил усы. Вэйры! Их там были десятки, если не сотни. Уж не видим ли мы тот самый упомянутый Картографом город вэйров?

А ещё нас заметили, в нашу сторону направился летучий отряд из пяти вэйров. Я приказал моим спутникам находиться начеку, а заодно поинтересовался, есть ли у кого опыт общения с этой крылатой расой.

– А сам ты, Васька? – спросила Вероника.

Пришлось признаться, что о вэйрах я знаю мало. Вэйром по расе был летающий на огромном драконе Картограф, и о своих сородичах он высказывался так: «Жить», «летать» и «воровать» в лексиконе вэйров одно и то же слово, потому и поведение соответствующее. Другой встреченный мной вэйр первым делом украл меня, а затем попытался зажарить и съесть. Не получилось, конечно, но с ним я потом так и не сдружился, и язык его расы не учил.

– Я поговорю с вэйрами! – неожиданно выступил с инициативой бывший Великий Вождь. – Я долго подсматривал за их крылатым народом и учил их язык. Шерхи собирались начать войну с ними, но вэйры внезапно всей стаей сорвались и улетели на юг, дело было ещё прошлой осенью. Честно говоря, не ожидал, что они поселились настолько близко от своих прежних мест.

Я перепрыгнул на плечо Инвиру Ур-Гее, Теневой Мастер вздрогнул, но прогонять рыжего кота не стал. Через три минуты рядом с нами приземлилась парочка вэйров, ещё трое из предосторожности остались в воздухе и следили за происходящим с большой высоты.

Вагиз Ё-У. Вэйр. Мужчина. Клан «Небесного Древа». Вор 45-го уровня

Ульфри Ва-Рами. Вэйр. Женщина. Клан «Небесного Древа». Воздушный Стрелок 49-го уровня

Оба вэйра с интересом посматривали на демонов (уж не знаю, кем мои воспитанники им казались), но намного большего внимания удостоился Теневой Мастер 90-го уровня, особенно когда тот заговорил на их языке. Я не понимал ни слова из того, что они быстро-быстро лопотали втроём, но всё же уловил уважение и даже некоторую боязнь со стороны крылатых гостей. Невидимку-шерха, тем более такого высокоуровневого, они откровенно побаивались.

Что? Мне показалось, что промелькнуло имя «Сержант», причём первым произнесла его женщина-вэйр, указав рукой на меня, затем это имя несколько раз прозвучало из уст разных переговорщиков.

Навык Переводчик повышен до шестьдесят четвёртого уровня!

Ни черта не понял. Они знакомы с Сержантом? Или его отряд тут проходил? Прошло ещё минуты три непонятной болтовни, как вдруг все трое резко замолчали. Теневой Мастер обернулся на группу и подозвал Демьена Рогова.

– Эй, рогатый, подъедь поближе!

Когда Потрошитель приблизился, Унвир Ур-Гее достал из-за пазухи и протянул грозному демону светящуюся фиолетовым карточку-артефакт:

– Передай это сам Вору, потому как мне по законам шерхов нельзя торговать с представителями иных рас.

Ишь ты, торговать при помощи посредника законы шерхов похоже не запрещают. Демьен передал карточку, сразу после получения артефакта оба вэйра взмыли в воздух и вместе

с тремя своими сородичами направились к виднеющемуся вдалеке громадному дереву. Инвир же слез с седла стайной гончей, аккуратно взял меня на руки и переставил на землю. После чего обратился ко всем:

– На этом наши пути расходятся. Я вызнал, где поселился клан «Восточный Гарнизон», и собираюсь покинуть вас. С этим кланом шерхов у местных вэйров разгорается конфликт, что в общем-то неудивительно с учётом особенностей наших народов. Вэйры тащат из лагеря «Восточного Гарнизона» всё, что не приколочено гвоздями, шерхи делают то же самое в городе вэйров, но скрытно. Из-за моих сородичей вэйры вынуждены жить на самых верхних ветвях дерева и находиться в постоянном напряжении. До кровопролития пока не доходило, но это было бы неизбежно, если бы вэйры клана «Небесного Древа» не собирались сегодня-завтра улетать на зимовку к южному морю. Вернутся ли они сюда будущей весной или найдут более спокойный дом, сами вэйры ещё не решили.

– За что ты заплатил? И причём тут Сержант?

Теневой Мастер довольно рассмеялся, после чего пояснил, что у вэйров имелась вещь, ранее принадлежавшая Сержанту. Он эту вещь выкупил в качестве жеста доброй воли и установления хороших отношений с будущими соседями, и поручает теперь мне доставить эту вещь к треглавой горе моему хозяину. Но что это конкретно за вещь, шерх объяснять отказался, сказав лишь что «сами поймёте». После этих слов Инвир Ур-Гее вдруг перестал улыбаться и проговорил сурово.

– И на месте Сержанта я бы уходил с этих мест. Когда я стану вождём «Восточного Гарнизона», мой клан будет претендовать на все окрестные земли и не допустит соседства чужаков. А потому передай своему хозяину, что если он не хочет проблем, пусть добровольно убирается с моих территорий!

Прозвучало угрожающе, да и как-то излишне резко контрастировало с недавним «жестом доброй воли для установления хороших отношений с соседями». Я вовсе не хотел, чтобы наше расставание с потенциально новым главой соседей закончилось на такой тревожной ноте. И потому я приказал Повару отвязать от седла гончей и поставить на землю один из жестяных контейнеров с горячим супом.

– Инвир Ур-Гее, я знаю законы твоего народа. Мы не друзья, и ты не можешь разделить с нами пищу. Но эти же законы не запрещают шерхам поживиться едой у ротозеев, оставивших свои припасы без присмотра, а с нашей стороны было бы свинством не отдать тебе долю провизии, тем более когда тебе предстоит дальняя дорога. Поэтому вот еда, а мы все дружно отвернёмся.

Я приказал спутникам привязывать освободившуюся гончую к Пожирательнице и собираться в путь. Но лишь когда наша группа отъехала метров на тридцать, я рискнул обернуться. Контейнера с едой на земле не было. Ну хоть так. Было бы гораздо хуже, если бы бывший Великий Вождь демонстративно отказался от предложенного подарка, показав, что не намерен выстраивать с «Альянсом Неудачников» деловые отношения.

* * *

Принадлежащая Сержанту вещь? Я ожидал обнаружить что угодно, но только не это. Среди гор опавших с большого дерева листьев и груд наваленного вэйрами мусора дорожку к своей хижине подметала хвостатая девушка-вайх Шелли, Наездница 29-го уровня. Живая и невредимая, хотя вся одежда девушки при столь промозглой осенней погоде состояла лишь из кожаной юбки и старой выцветшей человеческой футболки с принтом музыкальной группы «Queen». При появлении группы всадников Шелли даже не подняла головы и продолжала ритмично махать метлой. Я приказал Аните Ур-Вайе остановить ящера и спрыгнул на землю.

Поделиться с друзьями: