"Фантастика 2024-109". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
– Э-э… - недоуменно протянул Ястреб.
– И тем не менее, - упрямо произнес ученый. – Почему вы отвели мою руку, а он произвел имитацию укуса? Это психологическая предрасположенность. Уж поверьте, я знаю, о чем говорю…
– Не соберешь мозги в кучу, я тебя съем, будешь моим первым, - невозмутимо прервал его Дэв.
Трамс поежился, еще с полминуты следил за наемником, пока Ястреб не хлопнул в ладоши. Подпрыгнули все, кроме Дэва, он лишь лениво почесал подбородок и подмигнул ученому.
– Лойф, вы готовы нас слушать, или вас оставить наедине с моим парнем, чтобы ваша мозговая активность стабилизировалась? – спросил Брато.
–
– Отлично, - Егор откинулся на спинку дивана, который занял, усевшись рядом со мной. – Тогда первый вопрос – вы готовы влезть в секретную разработку чужой планеты? И осознаете ли в полной мере, чем это может грозить вам?
– Наука не терпит границ и запретов, - отмахнулся Трамс, но глаза его полыхнули тем самым опасным огоньком, который дремал всё это время. Я напомнила себе, что выбора у меня нет. И сколько осталось времени, никому неизвестно. – Дальше.
Дальше говорить пришлось мне. Кто знал про МП больше, чем я? Поэтому, по возможности, сухо, без долгих рассуждений, я изложила всё, что знала по разработке Хейтарро. Взгляд ученого стал рассеянным, пока он слушал, но мне подумалось, что он не упустил ни одной детали из моего рассказа. Вдруг остановил жестом и вытащил карманный коммуникатор. Дальше следовали вопросы Трамса, мои ответы и его пометки.
– Теперь-то я могу осмотреть пациента? – спросил он, когда я закончила.
– Есть соображения? – осторожно спросил Иван.
– Дайте сначала произвести осмотр, - раздраженно воскликнул Лойф. – Идемте…
– Гери, - подсказала я.
– Идемте, Гери.
– Я побуду с вами, - Егор поднялся на ноги. – Иван.
– Иду, - с готовностью кивнул умник.
– Зачем столько? – Трамс нервно передернул плечами.
– От меня защитят, дурашка, - хмыкнул Дэв. – Чем больше смотрю на твой зад, тем сильней текут слюни.
– Угомонись! – рявкнул Брато своему наемнику и повернулся к ученому: – Мы просто хотим быть в курсе, Лойф.
– Тогда не лезьте под руку, - всё также недовольно ответил Трамс.
– Вы нас даже не заметите, - заверил его Егор, и хозяин дома провел нас в кабинет.
Вот тут, в отличие от жилых комнат, было изобилие. Аппаратура, по большей части, мне неизвестная занимала почти всё свободное пространство.
– Гери, пройдите на смотровое кресло, - велел мне Трамс.
Он скрылся за одним из своих агрегатов, но вскоре вернулся в стерильном комбинезоне и кинул такие же Ивану и Ястребу. Меня пока оставили в моей одежде, но было понятно, что ученый приготовился к подробным исследованиям, и скоро я окажусь в обеззараживающей камере. Это напугало, если честно. Если Лойф меня засунет в камеру, значит, будет резать, а я как-то не особо ему доверяла. Однако присутствие Егора немного успокаивало.
Тем временем Трамс щелкнул тумблером на стене, и освещение сменилось. Это тоже была стерилизация, убивающая всю микрофлору, которую мы притащили на себе. Лойфер запустил все функции смотрового кресла и замер изваянием, просматривая данные. Он хмыкал, иногда тер подбородок и, наконец, произнес:
– Как любопытно…
– Что? – первым не выдержал Брато. – Что вы видите, Лойф?
– Этот ваш МП просто чудо! – с нескрываемым восторгом воскликнул ученый.
– Лойф, - сдержано одернул его Иван. – Что ты видишь? Нам нужны подробности.
Трамс поднял на наемников рассеянный взгляд, после перевел его на меня и попросил:
–
Гери, перечислите еще раз, что с вами происходило. Меня интересует всё, без утайки. Это важно, Гери.Я досадливо скривилась, теперь жалея о присутствии наемников. Не хотелось, чтобы Брато знал о том, что я скрываю изменения своего состояния. Он мог воспринять это, как признак недоверия, а я всего лишь не хотела, чтобы он видел во мне инвалида…
– Итак, Гери…
– Головокружение, - начала я, старательно не смотря в сторону наемников, - головные боли, дезориентация в пространстве, нарушение координации движений… провал в памяти. Всё это проявляется периодически, носит кратковременный характер. Потеря памяти была впервые сегодня утром.
Вот теперь я бросила быстрый взгляд на Егора и тут же отвернулась, его взгляд мне не понравился. Он просто-таки кричал: «Мы еще поговорим, детка».
– И что ты обо всем этом скажешь? – вновь встрял Иван.
Ученый потер руки и оглядел всех по очереди сияющим взглядом.
– Это просто невероятно! Восхитительно! Все симптомы посттравматического дежавю на лицо. Гери, у вас были черепно-мозговые травмы? До того, как вам подсадили этот чудесный МП?
– Вам бы это чудо в голову, - ядовито ответила я. – Нет, не было. Случалось по голове получать, но обследование не выявляло нарушений, да и профилактика сразу блокировала возможные последствия.
– И тем не менее! – воскликнул Трамс. – Сейчас вы переживаете последствия травмы головы. Похоже, МП заставляет ваш мозг верить в то, что он травмирован. Вот, - он поманил к себе наемников. – Видите?
– Что видим? – спросил Егор.
– Прибор зафиксировал сдавливание стволовых образований в области мозжечка. А это регуляция и координация движений, - пояснил Иван.
– Точно, - кивнул Лойф. – Дальше. По описанным симптомам я бы мог сказать, что имеет место и сотрясение, и ушиб, и сдавливание головного мозга. МП воздействует на полушария и диктует им информацию, которую ваш мозг, Гери, принимает за правду, отзываясь внутренними процессами и изменениями, которые отражаются на его структуре, на сосудах и нервных образованиях. Ну и по цепочке начинает реагировать весь организм. Судя по нарастанию симптомов, состояние будет продолжать ухудшаться, пока…
– Что будет, Лойф? – перебил его Брато.
– От комы до летального исхода, или же кома, а после летальный исход, - пожал плечами Трамс. – Инсульт, кровоизлияние в мозг, да всё что угодно. Ах, какое чудо!
– Лойф, - вновь оборвал восторг ученого Иван. – Что показал анализ крови?
– Ничего особо интересного. В общем, картина ожидаемая, организм Гери «верит», что он болен и реагирует соответствующе. Но мне бы хотелось взять на анализ ликвор, - Лойфер снова потер руки. – Любопытно, он чистый, или же соответствует общему состоянию организма. Гери, - обратился он ко мне, - мне ненадолго нужен ваш позвоночник.
– Э-э-э, - протянула я.
– Это для пункции, - пояснил Иван. – Тот анализ, о котором говорит Лойф.
– Х-хорошо, - неуверенно произнесла я, и Егор ободряюще мне подмигнул:
– Я рядом, Лисеныш.
Стало как-то спокойней. Я поднялась с кресла, ожидая дальнейших указаний. Трамс махнул рукой себе за спину:
– Там стерилизационная камера. Знаете, как ею пользоваться? Там же и стерильную рубашку найдете.
– Лойф, что ты намереваешься делать? – Иван придержал меня. – Мы хотим знать о каждом твоем шаге.