"Фантастика 2024-109". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Настя приложила ладонь к пластине у двери, и замок с едва уловимым щелчком открылся. Девушка шагнула за порог и, полуобернувшись, предупредила:
— Всё, что ты увидишь, является творческим беспорядком и порицанию подвергаться не может.
— Я уважаю творчество, — улыбнулся Саттор и постарался заранее задавить на корню свою любовь к порядку, привитую еще отцом в первый год жизни с ним.
Однако Настя переживала зря, в ее доме, может, и не было абсолютного порядка, но и бардака, который мог царапнуть взгляд офицера, не имелось. Однако девушка поспешила схватить со спинки стула свою майку, стыдливо скрыла бюстгальтер, лежавший на кровати. Затем
— Присаживайся, я скоро. Хочу привести себя в порядок, а потом обещанный чай. Подождешь?
Рик кивнул, и она скрылась в ванной комнате. Оставшись наедине с собой, майор огляделся и направился к подоконнику, на котором стояла рамка. Он взял ее в руки и, проведя пальцем по торцу, активировал первый попавшийся альбом. Саттор снова пробежался пальцами по торцу, нашел необходимую функцию и запустил визуал. Программка оказалась намного слабей, чем похожие программы в коммуникаторе, и совсем уступала релаксатору, когда иллюзия была настолько сильна, что казалось, будто и вправду ощущаешь дуновение ветра и можешь зачерпнуть воды из источника. А рамка давала лишь тень иллюзии. Этакая призрачная дымка иного места, запечатленного на изображении. Однако интерес майора от этого не стал меньше.
Перед ним открылся вид незнакомого места. Это были скалы, и среди них можно было разглядеть какого-то сооружения. Тоже раскопки — понял Саттор. Он вызвал следующий кадр и увидел те же скалы, но уже внутри древнего сооружения. Здесь были люди. Они работали, не обращая внимания на того, кто запечатлел их для своего архива. А потом, приглядевшись, Рик узнал Виктора Прыгунова. Только тут в его волосах еще не было седины, не было бородки, и выглядел он значительно моложе. Майор еще порылся в функциях, и визуал ожил.
Прыгунов обернулся, и брови его сурово сдвинулись. Но вот уголки губ дрогнули, и Саттор понял, что суровость ученого фальшивая.
— Настя, иди сюда маленькая обманщица, — велел отец, и картинка изменилась.
— Папа, я просто хотела посмотреть! — воскликнул детский голосок.
Рик хмыкнул, а затем невольно вздрогнул и ощутил неловкость, потому что из-за спины послышалось:
— Значит, стоит вас впустить в дом, господин военный, и вы уже чувствуете себя в нем хозяином?
Обернувшись, майор увидел суровый взгляд, но уголки губ девушки подрагивали. В этот момент она была особенно похожа на своего отца.
— Прости, — ответил Рик. — Это была разведка на местности.
— И что же она вам показала, господин майор?
— Что ученые — тоже люди, — серьезно ответил Саттор.
— А вы сомневались? — приподняв в притворном изумлении брови, спросила Настя.
Она приблизилась к майору и подняла к нему лицо. Рик провел костяшками пальцев по щеке девушки, отстранился и теперь рассмотрел, что на Насте надет легкий сарафанчик, не скрывавший ее коленки. Волосы она собрала в хвост, и Саттору захотелось стянуть с него заколку, чтобы увидеть, как черный шелк заскользит по открытым плечам… А затем он опустил взгляд на чуть приоткрытые губы девушки и почти сразу отвел глаза.
— Где это? — спросил Рик, сам удивившись, как хрипло прозвучал его голос.
— Это Экс-5, - вдруг дрогнувшим голосом ответила Настя. — Мне тогда было десять лет. Я с папой езжу на раскопки с шести лет. Потому не было сомнений, куда пойти…
Она оборвала саму себя, встретившись с пронзительным взглядом майор. Девушка потупилась и, отвернувшись, обняла себя за плечи. Рик некоторое время смотрел на ее напряженную
спину, а после напомнил:— Ты обещала чай.
Настя обернулась и кивнула.
— Да, чай. Сейчас заварю.
Она ушла на маленькую кухоньку, а майор присел на стул и сменил визуал. Он смотрел на большую полуразрушенную залу… или что там это было, но любопытства уже не было. Рик перелистнул еще несколько изображений и, отключив рамку, вернул ее на подоконник. После устремил взгляд в окно и обернулся, лишь когда появилась Настя с подносом, на котором стояли две чашки.
Рик подошел к девушке, забрал у нее поднос и отнес его на стол. В комнате повисла неловкая тишина. Казалось, Настя сама не понимала, зачем она сейчас пригласила гостя. Она покусывала губы, глядя в чашку с чаем. Саттор смотрел на нее и думал, что уходить надо прямо сейчас. Даже было бы здорово, если бы его вызвал какой-нибудь Чоу…
Он взял свою чашку, сделал несколько глотков, особо не чувствуя вкуса, потом вернул ее на место и поднялся на ноги.
— Мне пора, — сказал он с натянутой улыбкой. — А ты отдыхай.
Настя вскинула на него удивленный взгляд. Рик подошел к ней, поцеловал в щеку и, шепнув:
— До завтра, — направился к двери.
Это не было нерешительностью. Просто для Насти ему хотелось быть не таким, как все. Под юбку ей лезть он не собирался, видя, что девушка еще не готова. Можно было, конечно, поболтать еще немного, но издеваться над собой тоже не хотелось, потому что желание залезть под юбку все-таки присутствовало. И он в очередной раз подумал — всему свое время.
Саттор уже протянул руку к двери, когда его остановил почти вскрик:
— Рик!
Он обернулся. Настя стояла на прежним месте, но глаза ее теперь горели лихорадочным блеском. Щеки окрасились румянцем, подчеркнув еще больше ее волнение. Девушка сделала неуверенный шаг, а затем тряхнула головой и стремительно приблизилась к майору. Она накрыла ладонью его руку, лежавшую на ручке двери, вынудила выпустить ее и посмотрела в глаза.
— Ты не можешь уйти, — сказала девушка, нервно подрагивающим голосом. Саттор удивленно приподнял брови, и она продолжила: — Ты, в конце концов, офицер и мужчина!
— Несомненно, — улыбнулся Рик.
— А значит, не можешь оставить меня одну после всего, — уже твердым голосом заявила Настя. — Я, может, теперь темноты боюсь…
— Может? — с легкой иронией спросил Саттор.
— Вполне, — кивнула она. — Я же еще не проверяла. А если мне будет страшно, а поддержать некому? Ты не можешь оставить меня в такой тяжелый для меня период. — Затем, привстав на цыпочки, потянулась к губам майора. — Останься, — прошептала Настя. — Не хочу отпускать тебя. Ты мне нужен, Рик…
Саттор притянул к себе девушку, но прежде, чем что-то сделать, серьезно ответил:
— Если поймешь, что я должен уйти, скажи.
Она отрицательно покачала головой:
— Не скажу. Мне тебя так мало, Рик.
— Я весь твой, — с улыбкой сказал майор, и накрыл губы девушки своими губами…
Утро на Демосе никогда не было таким замечательным. Саттор открыл глаза и повернул голову. Настя, засыпавшая на его плече, теперь лежала, тихо посапывая, отвернувшись от майора. Легкое покрывало сползло до половины бедра. Взгляд синих глаз огладил обнаженное плечо, затем узкую спину с острыми лопатками, спустился по позвоночнику ниже, и майор прикрыл глаза, думая, что уже пора вставать, что он безбожно проспал подъем, и его, наверное, разыскивает Рантала. После опять посмотрел на спавшую девушку и, прошептав: