"Фантастика 2024-109". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
– В точку, папочка, - подмигнул Ормондт.
– Тогда ищем гидру, - Бриннэйн встал.
– По-быстрому ее валим и выбираемся. Меня трясет от злости, когда я думаю о нашей крохе и этой высокородной твари.
Ормондт Ронан ничего не ответил, только сплюнул, что-то прошипел сквозь стиснутые зубы и выразительно посмотрел на друга. Бриннэйн поднялся, потянулся и снова прислушался.
– Туда, - указал он направление.
Его бывший ученик, молча, кивнул, и маги отправились искать гельриховскую гидру. Некоторое время они шли бесшумно, вслушиваясь в тишину пропасти, но вскоре Бриннэйн, прекрасно знавший, что еще какое-то время они
– Мальчик мой, - в излюбленной насмешливой манере заговорил Алаис, - откуда ты-то узнал про это милое местечко, когда я, твой великий учитель, ничего о нем не слышал?
– Меня сюда отцы направили, когда ты нежился на песках Орилона, - ответил Ормондт.
– Я бы попросил, - возмутился Алаис.
– Я там тоже не только орилонские красоты оценивал.
– Днем-то уж точно, - усмехнулся лорд Ронан.
– Ночи мое личное дело, - с вызовом отозвался Алаис.
– Милый, - Ормондт неожиданно вспорхнул ресничками, отчего Бриннэйн поперхнулся, - у тебя есть от меня тайны?
– Ты только королю так не показывай. Не хочу тебя терять.
– Прокашлявшись, ответил Алаис и едва успел увернуться от пинка, на который не поскупился его приятель.
– Так что с этим заданием от отцов?
– Да, в общем-то и не задание. Меня попросили оценить уровень опасности. Кетер оказался тем, кто помог мне. У него шикарная библиотека, там я нашел все необходимое по этой пропасти и по гидре. Горцы знают о коварстве этого места, потому сюда попадают случайные прохожие, которых в этих краях тоже немного. Сама гидра выбраться наверх не может, уровень опасности минимальный. Издохнуть должна сама лет через сто-двести.
– Гораздо раньше, мой мальчик, гораздо раньше, - задумчиво ответил Бриннэйн.
– Я зол, как сто демонов.
– Свет использоваться придется по минимуму, нам еще наверх нужно подняться, - сказал Ормондт.
– А вот это печально, - согласился Алаис.
– И запаса силы нет, и реликвии на нас не реагируют, и кроха где-то там наверху.
При упоминании Айлин, лорд Ронан снова замкнулся в себе. Бриннэйн почувствовал неожиданный приступ ярости, но быстро взял себя в руки, проглотив слова, готовые сорваться с языка. Меньше всего ему хотелось открывать другу единственную тайну, которую прятал от него. Черноволосый маг отогнал подальше тревожные мысли, которыми был переполнен и сосредоточился на самой важной, на данной момент, задаче - гидра.
Первый след обнаружился уже через несколько шагов. Несколько костей, явно не человеческих, лежали горкой за большим камнем. Маги присели, рассматривая останки какого-то животного.
– Она жрет недалеко от своего логова, - сказал Ормондт.
– Гидра где-то рядом.
– Какое должно быть логово, если они огромная, - восхитился Бриннэйн.
– Есть предположения, что гидра может менять свои объемы, - задумчиво ответил бывший ректор магической академии, - так что, не жди большой пещеры.
– И это тоже печально, - огорчился Алаис.
Мужчины оставили в покое кости и двинулись дальше, покрывшись легким свечением защиты. Близость неведомой твари, жизнь которой дала сама Тьма, заставила забыть даже о том, что больше всего тревожило обоих мужчин. Сейчас мысли и переживания были лишними.
– ---------------------
–
О-па, - восхищенно протянул Бриннэйн.Их путь преградила целая гора костей, закрывавшая дальнейший проход.
– Сколько ж она все это складывала?
– все так же восхищенно продолжил черноволосый маг.
– А сожрала-то сколько. Миленькая зверюшка. Рон, а может ну ее, я слишком стар и горд, чтобы мои кости затерялись в общей массе.
Искоса взглянув на друга, Ормондт усмехнулся:
– Мы попросим, чтобы тебя положили на вершину этой пирамиды.
– Ненавижу тебя, - фыркнул Бриннэйн.
– Зато король тебя нежно любит, - не удержался и ввернул шпильку Алаис.
– Не ревнуй, радость моя, - ответил лорд Ронан, разглядывая костяную гору.
– Королевской любви хватит на всех.
– Обещаешь?
– всхлипнул Бриннэйн.
– Клянусь, - заверил его Ормондт и склонился в приглашающем жесте.
– Дамы вперед.
– Каков мерзавец!
– пафосно воскликнул Алаис и начал восхождение.
Оступаясь и оскальзываясь, он поднялся наверх, обернулся и нахмурился, глядя на издевательскую ухмылку бывшего ученика, все еще стоявшего внизу. Бриннэйн упер руки в бока и воззрился на Ормондта.
– И что тебя так развеселило, несносный мальчишка?
– грозно вопросил Алаис.
– Ну, что ты, я просто восхищаюсь твоей грацией и ловкостью, - ответил бывший ученик.
– Вот ты и на вершине. Готов?
– К чему?
– подозрительно спросил Бриннэйн, уже отчаянно жалея, что принял предложение приятеля за чистую монету.
Воздух вдруг наполнился яростным ревом, волна невероятной силы захлестнула мага, и он взлетел вверх. Вслед за ним взметнулись кости, на которых он стоял, не задевая Бриннэйна и не нанося ему вреда. Алаис перевел взгляд на Ормондта. Тот стоял, охваченный голубоватым сиянием, взметнув обе руки. 'Надо было сразу заняться этой его особенностью', - отстранено подумал Бриннэйн.- 'Наша общая ошибка, обладая силой Света, мы перестаем воспринимать обычную магию всерьез'. Затем обернулся и крикнул:
– Рон, не опускай меня, - ехидство в голосе исчезло, и маг начал оценку надвигавшегося на них чудища.
– Снизу не достанешь, удерживай меня на этом уровне, сможешь?
– Да, - ответил Ормондт.
– -------------------------
Затем отвел назад одну руку, кости послушно отлетели чуть назад. Лорд Ронан резко выкинул вперед отведенную руку, и вся костяная масса понеслась вперед, огибая черноволосого мага, все так же висевшего на немалой высоте. Раздался недовольный рев, когда останки, сожранных некогда существ, врезались в гороподобное двухголовое чудище, покрытое склизкой чешуей. Бриннэйн спешно окутывал себя тонкой кольчугой, сотканной из чистого Света, обычные доспехи он сейчас позволить себе не мог. Еще мгновение, и в воздухе парил Воин Света.
Расчистив себе обзор, заодно отвлекая гидру от готового к атаке Светлого, Ормондт сосредоточился на своей собственной задаче. Это было любопытно, полное взаимодействие с другом, когда сражаться приходилось не бок о бок, а направляя его.
– Кукловод, - всплыло в голове слово, и лорд усмехнулся, не теряя концентрации.
– Ближе, - крикнул Бриннэйн.
– Положись на меня, куколка, - ответил Ормондт.
– Я уже говорил, что ненавижу тебя?
– послышалось сверху.
– Сто тысяч раз, - отозвался лорд Ронан, плавно перемещая друга ближе к гидре, разинувшей обе пасти.