"Фантастика 2024-126". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Будучи не в состоянии начать обратный путь, я превратился в человека и улегся на камни в круге спасительного света. Было холодно, но все же это лучше, чем ковылять по тоннелям без сил.
Проснувшись, я поспешил обратно. Сложно сказать, сколько времени я потратил на путь на этот раз, но теперь я отдыхал вне тени дольше и потому за ворота поста проник не таким измотанным.
Заметив среди домов тот, в окнах которого горел свет, я вошел внутрь, сильно нагибаясь, чтобы не ударится о притолоку.
Внутри оказалось подозрительно пусто, грязно
Маргул, сгорбившись над котлом, раскаленным магическим пламенем, что-то там мешала и фыркала, бормоча ругательства.
Выглядела она не так, как обычно: темный плащ висел неподалеку на спинке кривого стула, там же была куртка. На голове Маргул была повязана черная косынка с концами, завязанными на лбу, рукава старой затертой рубашки из плотной ткани закатаны по локоть.
Отшельница из подземелий до смешного напоминала ворчливую домработницу.
– И снова ты, – протянула она, даже не обернувшись в мою сторону.
– Что ты тут делаешь? Тебе придется туго, если тебя кто-то заметит, – подойдя к котлу, я поморщился: запах был ужасный. Но живот все равно свело от голода, а рот наполнился слюной. Есть хотелось уже несколько часов, но, пока не было видно ничего съедобного, я мог подавлять чувство голода. Теперь же это было так трудно, что, можно сказать, невозможно.
– Твои остановились в другом доме, – спокойно ответила Маргул. – Ты перепутал здания.
– Они все похожи, да и… – я попытался оправдаться, но, поняв, что это бессмысленно, перестал. – Ужасный запах! Стряпня – это определенно не твое.
– Хочешь приготовить мне что-то другое? – выпрямившись, женщина вперила в меня немигающий взгляд. Только сейчас, когда я впервые видел ее так близко при свете, я понял, что ее глаза отливают красным.
– Пожалуй, – я взял из ее рук гнутый половник. Это удивило Маргул, но она не стала возражать. – У тебя есть соль или хотя бы немного настойки?
– Все, что есть, перед тобой, – она обвела рукой пустую разгромленную кухню. – Как насчет каменной пыли? Нет? Тебе не угодишь!
– Соль необходима организму, без нее нельзя протянуть дольше пары месяцев, – зачем-то сказал я и, достав из кармана куртки небольшой мешочек с давно смешанной универсальной приправой по рецептам охмаражских поваров, начал исправлять ситуацию в котле. Там плавал большой кусок белого ящериного мяса, причем не самая плохая часть. Немного умения, и это будет очень вкусно.
– Ты настолько голоден, что не можешь пойти к своим и предпочтешь объесть меня, у которой из-за мародеров на складе уже месяц нет даже чистой воды!? – возмутилась Маргул, когда поняла, что я не шучу.
– У тебя еды не больше, чем у нас. Она бегает по подземельям в таких количествах, что можно даже не засаливать на зиму, – я решил пошутить, но, видимо, получилось очень плохо. Маргул продолжала нависать надо мной, недовольно сложив руки на груди и следя красными глазами.
–
Уходи, тебе нечего здесь делать, – повторила она.– Лучше расскажи, зачем ты тут. Зачем я пришел, мы оба знаем, а вот что заставляет тебя ошиваться возле нашей стоянки, мне непонятно, – заметил я. Судя по запаху, мясо постепенно начинало становиться съедобным: волокна размягчались и с вместе густым паром выделялся приятный терпкий аромат.
– Это мои владения, а не ваши, так что это вы ошиваетесь вокруг меня, а не я вокруг вас… – напомнила Маргул. Она говорила раздраженно, но чудесный запах уже начал действовать на нее: ее слова звучали все менее твердо и жестко, тон становился мягким и даже немного робким.
– Скажи лучше, это ты Земляная ведьма? Я видел, как ты ушла под землю в нашу последнюю встречу. Если ты знаешь такую магию, то могла и ящериц в камни вмешать…
– Могла, – Маргул кивнула, нагибаясь над котлом и с упоением вдыхая. – Боги, я такого не ела уже несколько лет…
– Зачем ты сделала это с бедными животными? Это же такая ужасная смерть! Ты не похожа на сумасшедшую садистку, так зачем же? – я продолжил расспрашивать, видя, что на этот раз она настроена более дружелюбно и может многое рассказать. Сила охмаражских приправ во истину безгранично.
– Я следила за вашим продвижением и прятала ящеров, чтобы облегчить вам путь вниз, – ответила она, стоя над котлом, уперев руки в колени. – У меня есть цели, знаешь ли.
– Ты помогаешь нам? – удивленно спросил я. – Интересно, зачем это тебе.
– У меня так же есть свои интересы… – вздохнув, ведьма выпрямилась и отошла от очага.
– И в твоих интересах, чтобы я знал, что ты нам помогаешь? – я усмехнулся.
– Верно… – Маргул произнесла это еще более неуверенным голосом.
Знала ли она до этого момента, что я догадывался обо всем с той нашей встречи в пещерах, или не знала, но сейчас она одним своим тоном подтверждала все мои предположения. И это не могло не радовать: теперь я точно знал, что могу повернуть все так, чтобы у нас появился ценный союзник и вместе с ним большой шанс выбраться отсюда.
– Значит, твоя задача – увести нас вниз, подальше от выходов на поверхность…
– Но не пустить дальше третьего яруса, – закончила фразу Маргул. – Я должна устроить обвал, запереть вас в пещерке, где вы умрете с голоду, или раздавить камнями сразу.
– И сделаешь это?
– Этого еще никто не знает, – сказала она, поворачиваясь и жадно впиваясь глазами на мясо. – Но я могу предложить сделку. Я продам тебе ваши жизни… за помощь.
– Помощь?
– Я обеспечу вам безопасный путь, буду доносить сведения и присоединюсь к вам, когда придет время. А вы выведете меня на поверхность и дадите уйти, – она заставила себя пересилить голод и посмотрела на меня, с надеждой, но твердо зная, что должна сделать в случае моего отказа.
– Я сделаю так, чтобы тебя не тронул никто из нас, – пообещал я. – Но можешь ли ты быть уверена, что и твой хозяин тебя не тронет?