"Фантастика 2024-130". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
На самом деле моё присутствие на этом совещании было необязательным, и я сам напросился. Шансы на успех нашей общей затеи были не то чтобы большим, ещё меньше был только шансы моего выживания.
И я не хотел, чтобы Алёнке, которой в случае моей гибели предстоит возглавить род, пришлось бы ещё и впопыхах узнавать информацию о родах. Я не был пессимистом, но иногда стоит подстелить соломку не себе, так близким людям.
— Вы прежде всего граждане Империи, а значит, должны исполнять приказы Императора. Как предыдущего, так и нынешнего, — после минутной паузы, наконец, взял речь Арруда.
Тон Наместника был не просто
Честно говоря, за последние дни я успел поменять о нём мнение. Впрочем, как и о Чарльзе, бывшем императоре, уже успевшем заточить себя на планете Навь с десятком миллиардов одарённых.
Поначалу мне казалось, что Арруда — обычный прощелыга, занявший свою должность лишь благодаря своим связям и заботящийся лишь о собственной жизни, однако всё оказалось немного не так.
Наместник действительно был себе на уме и себя любимого не забывал при любом раскладе, однако, если это не шло вразрез с интересами Империи в целом.
— В жопу вашего Императора! Он отправил нас на верную смерть! — вскочил с противоположной от МакБрайта какой-то молодой мужчина. — Вертел я его приказы и Империю, для которой мы лишь расходный матери…
Тип, чью карточку в базе данных своего планшета я едва успел отыскать, но не успел даже начать изучать, внезапно сложился пополам и распластался на столе.
— Вычёркиваем, — хмыкнул я, глядя на то, как двое охранников подхватывают тело, у которого вместо глаз теперь зияли провалы, и оттаскивают его подальше от стола.
Присутствующие в зале на произошедшее среагировали по-разному. Кто-то вскочил, кто-то возмущённо зароптал. Ну а кто-то, тот же МакБрайт, удостоил погибшего мимолётным взглядом, словно это был не аристократ, а мешок с мусором, который нужно было ещё раньше вынести.
— Господин Луавазье слегка перегнул палку, вещая в подобном тоне об Империи, — спокойно продолжил Арруда. — А я хочу напомнить, что именно она взрастила всех нас. Дала то, что мы имеем. И спасла от участи стать вечными рабами теократов.
— Забавно, про оскорбление в адрес Чарльза он ни слова не сказал, зато за порицание Империи сразу казнил, тем самым дистанцировавшись от бывшего императора, но при этом показывая, что иерархия, принятая в Империи, останется, — в этот раз заметку я добавил к досье самого Арруды.
Наместник явно тоже пессимизмом не страдал и уже сейчас подготавливал вертикаль власти Перуна, бразды управления которой уже не покинут его рук, если всё пройдёт гладко.
— Империя для нас — мать и отец. И данный факт отрицать глупо, — произнёс МакБрайт, ещё больше распрямив плечи, будто говоря: убивай, но я всё равно выскажу своё мнение. — Однако сейчас мы все чувствуем себя обманутыми. Мы — её дети, а не выкормыши, отправленные на верную смерть.
— Позвольте заметить, уважаемый патриарх МакБрайт, что про верную смерть слухи, разносимые паникёрами, преувеличены, — подал голос ещё один участник, а вернее, актёр небольшого спектакля, разворачивающегося перед встревоженными аристо.
— Почему вы так считаете, господин Кулясов? — старик повернулся к вальяжно развалившемуся в кресле Антону, всем своим видом демонстрирующему уверенность в счастливом будущем.
— Потому что здесь собрались люди, имеющие все необходимые умения и знания, чтобы обеспечить безопасную высадку на планету, — тон у Антона был такой
уверенно-спокойный, что я физически ощутил, как на мгновение спало напряжение в зале.Уточнять то, что его слова были хорошо проработаны людьми со специальными умениями, подавшими сигнал Антону, когда нужно вступить, естественно, не стал.
И знай кто-нибудь парня, так же, как я, сразу бы понял, что парню не по себе. Нет, не от всеобщего внимания, к этому Кулясов давно уже привык. А вот от того, что следующие три дня станут решающими в его жизни, Антона потряхивало. Ну не привык парень, что ему кто-то или что-то может угрожать.
Впрочем, сейчас он играл убедительно, пускай в его роли уверенного в успехе аристократа и была всего одна ключевая фраза.
— Тогда что мешает открыть планету сейчас? — продолжил гнуть МакБрайт.
— Процесс этот не быстрый, но при этом «окно» будет совсем небольшим, и нам нужно, чтобы в него успели влезть все. При этом сесть так, чтобы не вызвать цепную реакцию и в случае крушения всем разом не обрушиться на планету в виде горящих обломков, — тут уже опять подключился Арруда. — Граф Кулясов сейчас выступает в роли координатора, собирая сведения о находящихся вокруг Орбитала судах и распределяя места высадки. Сами понимаете, сесть где попало не выйдет. Согласно последним сведениям с поверхности, местная флора и фауна сейчас набирает активность. И удачное приземление ещё не победа.
— Впрочем, мы стараемся подобрать максимально безопасные места. При необходимости с гражданскими судами будут приземляться военные корабли, — едва Арруда сделал паузу, поспешил разъяснить Антон.
Знали бы вы, скольких нервов мне стоило пропихнуть Кулясова на эту должность. Арруда был категорически против этого назначения. Не конкретно Кулясова, а именно того, чтобы данный процесс координировал человек со стороны.
Впрочем, заверения о том, что, если другие аристо увидят, что с подставившей их Империей продолжают работать другие аристо и за это получают солидные плюшки, смогли убедить Наместника. Ну и лёгкий шантаж, куда без этого?
— И всё равно, это не десятки и даже не сотни метров, — пробурчал въедливый старик. — Где гарантии, что военные приземлятся успешно? А если твари атакуют сразу, успеют ли войска добраться до гражданских?
— Это идея попахивает самоубийством! — подбодрённый ропотом толпы вскочил ещё один мужчина.
Быстро пробежавшись по фотографиям на планшете, я обнаружил говорящего.
Некий граф Авелино, прибывший, что не удивительно из Центральных Миров. Что было весьма странно, так как обычно таких аристо распределили по остальным шести планетам.
— Ваши попытки убедить нас в безопасности вашего плана звучат неубедительно, — продолжил Авелино, на мгновение прикрыв глаза.
Видимо, ожидал, что сейчас их лишиться, однако ничего подобного не произошло, и он уже более уверенно продолжил:
— Я и несколько моих товарищей требуем отпустить нас. Суда принадлежат нам, и насколько мне известно, карантин вокруг системы уже снят, а значит, нас тут уже ничего не сдерживает!
В зале повисла мёртвая тишина. Карантин действительно недавно сняли, имперский флот убыл туда, где в нём нуждались куда больше, но Наместник старался об этом не распространятся, предвидя подобную реакцию. Однако шила в мешке не утаить, тем более с такой концентрацией аристо на квадратный метр станции.