"Фантастика 2024 - 156". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Горыныч присел в предложенное ему кресло. Алена и богатыри уселись на диван.
«Слава богу, что мы рыцарей с собой не взяли, — подумала Алена. — Разговор, похоже, будет откровенный».
— Ну, во первых, мне хотелось бы узнать, — начал Горыныч, — не нашел ли ты какого-нибудь противоядия, либо эликсира, для скорейшего восстановления моей памяти?
— Эликсира? — Филипп растеряно оглянулся, но потом, хлопнув себя по лбу, рассмеялся. — Ах ты об этом?.. Сейчас, сейчас, — и волшебник принялся рыться в груде своих склянок. — Вот она! — он поднял вверх ту самую бутылку, из
— Ты, случаем, сам из этой бутылочки не пил? — насмешливо прищурился Горыныч.
— Спаси Создатель! — замахал руками волшебник. — О! А вот и бумажка, — он водрузил запечатанную бутыль на стол и принялся читать. — Состав жидкости: Мертвая вода, яблочный уксус в малых дозах, липовый мед, органические жиры и мелкая взвесь из сушеных трав неизвестного происхождения.
— И о чем это говорит? — озадаченно переспросил Змей.
— Это действительно колдовское зелье. Мед и уксус для лучшей усвояемости и придания устойчивого привкуса. А на органических остатках и всей бутыли в целом были обнаружены заклятия, дающие мне основание предположить, что во первых… — Филипп замер и растерянно огляделся. — А где второй листок?
— Ты точно это зелье не пробовал? — нахмурился Змей.
— Да нет, я… Хотя, не помню, — волшебник в ужасе схватился за голову. — Неужели?.. — посмотрелся в зеркало, внимательно вглядываясь в свое отражение. — Нет, нет, точно не пробовал. Разве что надышался, пока анализировал жидкость.
— Ну, так своими словами говори, к каким выводам ты пришел?
— Да какие к рыбам выводы? Черное колдовство. Скорее всего, колдовал мужчина. Заклятье отъема памяти и заклятье лишения воли, в сочетании с еще какими-то…
— А какое противоядие мне применять?
— Противоядие?.. — Филипп задумался на секунду. — Ну, больше свежего воздуха, овощей там всяких, фруктов. Хорошо бы посетить те места, которые наведут на мысли, воспоминания…
— Тьфу ты, — Горыныч вскочил с кресла и зашагал из стороны в сторону. — Противоядия, короче, нет? Мне теперь что же, по ложечке себя вспоминать?..
— Хорошее тонизирующее средство, которое восстановило бы твои жизненные силы, наверняка приведет к восстановлению если не всей, то большей части памяти…
— Живой воды мне надо, как я и говорил, — подвел Змей черту.
— Возможно, — кивнул Филипп. А потом, просветлев взглядом, воскликнул: — И верно! Если предположить, что Змей Горыныч является сущностным элементом филосовского камня, а живая вода его необходимым компонентом, то ее применение непременно…
— Ты не мудри, — прервал его Змей. — Давай скорее живую воду. А уж потом, когда мне полегчает, можешь сколько угодно разводить свою философию.
Волшебник замер, внимательно посмотрел на Горыныча и, вздохнув, двинулся в угол комнаты, к сейфу. Потом, поколебавшись, он оглянулся на гостей и с надеждой в голосе переспросил:
— А может, я вам какой иной эликсир составлю?
— Живая вода — это единственное, что наверняка может мне помочь.
— Ну хорошо, —
отворив сейф, Филипп достал из него резную шкатулку моржовой кости. Выставил ее на стол. Шкатулку он, немного повозившись с ключом, открыл и с трепетом достал оттуда маленький флакончик. — Вот она. Живая вода. Сейчас я разведу ее в…Он не успел договорить. Змей стремительно подошел к столу, выхватил флакон и, откупорив пробку, понюхал, а потом отхлебнул.
— Да ты что?!. Разве можно концентрированной дозой?.. — в ужасе отшатнулся от него волшебник.
— Не она, — Змей поморщился. — Если это Живая вода, то я Кощей Бессмертный.
— Как ты мог? — Филипп, отступив от Змея на пару шагов, сел в кресло. — Это же был мой годовой запас Живой воды, для опытов. Тебе надо было всего чуть-чуть…
— Да ты не волнуйся так. Для опытов я там на донышке оставил… А мне живой воды ведра два надо, чтобы пролечиться основательно.
— Это точно не Живая вода? — переспросила у Горыныча Алена.
Змей кивнул.
— Да нет же! Она это! — возмущенно всплеснул руками Филипп. — Да вы проверьте! Федя! — он оглянулся в поисках кота. — Феденька, принеси мне пару мышей из погреба.
Черный кот Федя тут же метнулся по лестнице вниз, чуть не сбив при этом фрау Марту, собравшую, наконец, дорогим гостям поднос с угощением.
— Пойду и я в погреб, — промурчал пришедший к Филиппу вместе с друзьями Баюн. — А то он там без меня тако-ого наловит, что ни в сказке сказать, ни пером, понимаешь…
— Неужели они подсунули мне в последней партии фальшивку? — прошептал Филипп. — Пол фунта золота отдал. Не может быть, чтобы она была ненастоящая…
— Ты, парень, не расстраивайся понапрасну, — Горыныч похлопал волшебника по плечу. — Я вон, вообще ни черта не помню, и ничего, хожу, улыбаюсь. Расскажи-ка нам лучше, где у вас эту живую воду берут, и как нам добыть ее в больших количествах.
Глава 3
Знание — сила.
— Вообще-то я Философский камень ищу. То есть, пытаюсь добыть его химическим путем, — Филипп в расстроенных чувствах повертел в руках почти пустой пузырек и тяжело вздохнул. — Для облегчения работы я составил таблицу всех минералов Подземного мира. Живая вода тоже входит в эту таблицу. Я долго ее искал, можно сказать, все Змеиные острова облазил. Даже карту составил, — Филипп достал из-за шкафа большой свиток и развернул его прямо на полу. — Вот, здесь нанесены двести пять из ста двадцати существующих островов.
— Как это? — озадаченно повертел головой Алеша.
— Понимаете, острова эти покрыты вечным туманом. Поэтому их точное количество не установлено. Говорят даже, что они перемещаются в пространстве и времени. Но я в это не верю.
Горыныч опустился на колени рядом с волшебником и принялся внимательно изучать карту.
— Полезная штука… Не одолжишь нам на время? — Змей свернул свиток и взял его подмышку.
— Ну… — замялся Филипп. — При условии, что вы сообщите мне результаты своих поисков и постараетесь вернуть карту.