"Фантастика 2024-21". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
— Ясно, — согласился я. — Едем к Элаизе?
— Поехали, — он улыбнулся моей нетерпеливости, словно я просил отвезти меня в магазин игрушек, а не к призраку.
Я закрыл дверь в свою квартиру и очень скоро сел в машину аристократа на заднее сидение. Аввакум Ионович сидел рядом.
Мы ехали минут десять, когда Германн снял шарф со своей шеи и заговорил:
— Сейчас я завяжу тебе глаза, Константин. Это мера безопасности. Чтобы ты не вернулся за девочкой, если вдруг она запудрит тебе голову.
— Понял, — коротко ответил я и отстранился от спинки, чтобы
Аввакум Ионович очень мудрый мужик. Уверен, он всегда на шаг впереди остальных. Но откуда ему знать, что я уже когда-то прожил в этом городе тридцать лет и даже с завязанными глазами могу хотя бы примерно запомнить маршрут?
Когда аристократ начал лишать меня зрения мы двигались по центральной улице в моем городе. Если ехать по ней до конца, то очень скоро выйдешь на трассу. Только вот перед самым выездом на М-7 есть железнодорожные пути. И даже на внедорожнике твой зад очень хорошо почувствует, как ты их проезжаешь. Не говоря уже о легковом «Мерседесе», на котором мы ехали сейчас. И вот этой самой терки не было. А значит мы свернули налево до выезда из города.
Вскоре я услышал, как трамвай прозвенел своим сигналом кому-то при повороте. В этом районе ходит только четверка. Значит мы повернули по ее маршруту. О большом количестве лежачих полицейских, как в будущем, речи не идет, поэтому такой вариант определения своего местоположения отпадает. Зато единственный светофор для слепых в этой части города своим писком подсказал куда мы направились дальше.
— Что ты хотел рассказать мне об Элаизе? — вдруг начал Германн, перебивая гармониста, играющего у перехода на Цирковой улице.
Черт. Очень не вовремя. Мне нужно сосредоточиться, чтобы запомнить маршрут.
Кажется, я догадываюсь … Аристократ понимает на что я способен. Поэтому заговорил. Пока я вычислял контрольные точки на нашем пути, я совершенно забыл про лицо. Он, наверняка, понял, что я так сосредоточен неспроста. Идея запомнить маршрут отпадает. Жаль.
— Вы знаете, кто такая Элаиза? — я расслабился и откинулся на спинку сиденья. — Я хочу сказать, что недавно мне удалось поговорить с одним из горцев. Вы слышали про Первое пришествие?
— Это байка, с помощью которой девочка пытается манипулировать коллекционерами. Конечно, твари, выползающие из разрывов каждый день, портят нам жизнь. Но все уже привыкли к ним. Когда придет время избавиться от монстров, мы это сделаем. И Элаиза вряд ли будет в этом участвовать.
— А что, если я скажу, что видел тьму тварей собственными глазами?
Тишина.
— Ты хочешь сказать, что видел, как они выползают из разрывов?
— Нет. Я был на той стороне.
Пауза. Жаль не вижу лица аристократа. Я смог бы понять насколько это интересная для него новость. Но по молчанию, кажется, я, итак, понимаю.
— Как тебе удалось туда попасть? — с нетерпением спросил Германн.
Выдавать все свои козыри сразу — опрометчиво. Пытаться торговаться с главой клана — тоже. Остается только говорить правду, но по возможности, опускать детали.
— Не так давно я прикоснулся к одному из разрывов
и оказался там…— Миша, убавь радио, — аристократ дождался, когда музыка затихнет и продолжил. — Редкий человек способен выдержать радиацию, которая существует на той стороне, — шепнул он.
— Для этого вам нужна Элаиза? — догадался я.
Германн не ответил. Я только слышал, как он задумчиво сопит.
— Ты говоришь правду? — его голос раздался снова через некоторое время.
— Слово пацана, — ответил я, вспомнив очень важную клятву из своего детства и улыбнулся.
— Это все меняет…
Я слышал, как аристократ мнет свой заросший подбородок. Из динамиков Иванушки Internationalтихо напевали «Тополиный пух», и никто из нас не торопился продолжать разговор. В голове Аввакума Ионовича явно что-то зрело.
— Мне нужна будет твоя помощь, Константин, — наконец признался он.
— Сделаю все, что в моих силах, — ответил я и тут же добавил, намекнув на то, что не за бесплатно. — Вы всегда хорошо платили.
— Деньги — не проблема.
Машина резко затормозила. Так, что я головой ударился о спинку пассажирского сиденья впереди.
— Козел! — заорал Миша, который всегда возил аристократа. Огромный жлоб, упирающийся головой в потолок машины.
Громко заорали сирены. Кто-то, как и мы, применил резкое торможение. В конце концов сирены удалились, и мы снова тронулись.
— Чертова пожарная! — не переставал браниться водитель.
Аристократ спокойно постучал по его сиденью, видимо призывая того успокоиться. Я слышал, как Миша переключил передачу, и мы разогнались. Я выдохнул.
Германну пришло сообщение на пейджер. Следом еще одно. И еще. Пейджер беспрестанно запиликал, разрываясь от входящих новостей.
— Проклятье! — выругался аристократ и на этот раз сильно постучал по водительскому сиденью. — Гони, Миша!
Мы поехали быстрее. Даже с закрытыми глазами я ощущал скорость.
Когда Миша дал по тормозам, Германн тут же выскочил на улицу, хлопнув дверью. Телохранитель-водила вышел следом. Я посидел еще с минуту, а затем снял шарф с головы.
Здание впереди охвачено огнем. Вокруг пожарные машины. Бегают пожарники. Аристократ стоит спиной ко мне. Рядом Миша. Они бессильно таращатся на здание. Немного посомневавшись, я все-таки присоединился к ним.
— Я сейчас, — водила бросился к машине, едва я подошел.
Из окон, проходов било пламя. Вся крыша охвачена огнем. Поджог удался на славу. Если это здание принадлежит Германну — не сомневаюсь в том, что это именно поджег.
— Я подумал, что это уже не понадобится, — я протянул шарф аристократу.
Тот взял его и аккуратно повязал вокруг шеи.
— Я могу попытаться прорваться внутрь, — Миша вернулся с огнетушителем в руке.
— Поздно, — вздохнул потерпевший. — Я потеряю еще и тебя, если позволю сделать это.
— Но девочка?
— Будем надеяться, что ловушка выдержит.
Я догадался о какой девочке идет речь. И, если честно, обрадовался. Мысль о том, что принцесса горцев в плену не давала мне покоя.