"Фантастика 2024-21". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
— Ладно, — скрипя сердце выдавил я.
— Ты согласен?
— Я присоединюсь к вашей команде.
Германн протянул мне руку. Я пожал ее.
Я уехал с окраины города в смешанных чувствах. Шансы разбогатеть и умереть увеличились многократно. Если до этого никаких серьезных угроз я не встречал, то вспомнив тех тварей мне стало не по себе. Ведь они реально могут отгрызть мне голову и положить всему конец. Вот она — реальная угроза. Нужно подготовиться к этому путешествию как следует. Если я буду достаточно силен, то все будет хорошо.
После выходных я первым делом поехал в редакцию газеты
Сразу после редакции я отправился по адресу, который прислал мне Германн. Совет клана был не таким пафосным, каким я его представлял. И выглядело это все не глупо, в отличие от того, что я себе навыдумывал.
Никто в итоге не дал слово десятилетнему пацану на собрании взрослых серьезных дядек. Германн сообщил о том, что я принял решение покинуть клан и спросил является ли мое решение искренним, свободным и так далее. Я ответил — да. Он заплатил мне отступные и сообщил о возможности вернуться обратно, если я того захочу. Я душевно поблагодарил его и всех остальных, кого видел в первый раз в жизни, а дальше…. Дальше ушел и забыл все эти лица, которых и разглядеть то толком не успел.
— Ракицкий! — Клаус хлопнула меня по плечу перед дверями в школу. Затем схватила за руку и отвела в сторону. — Ты что натворил? — спросила она, широко раскрыв глаза.
— И тебе привет! — улыбнулся я и поправил лямки на плечах.
— Я не шучу, Костя. Папа запретил мне общаться с тобой! — она взглядом показала на припаркованный у дороги автомобиль. — Он сказал, что тебя скоро выпрут из школы. Что ты натворил?
Глава 22
Урок Хиромантии
Мы с Клаус стояли недалеко от входа в школу. Мимо сновали торопящиеся на первый урок одаренные-второсменщики.
— Говорю тебе. Отец очень обеспокоен тем, что мы близко общаемся, — Жанна то и дело бросала косой взгляд на припаркованный на обочине автомобиль.
— Этого следовало ожидать… — я повернулся к тачке, в которой сидел отец Клаус и помахал ему рукой.
Двигатель заревел, и машина медленно поехала.
— Ты не исправим, — Жанна закатила глаза.
— Твой отец ведь понимает, что ты его не послушаешь?
— Понимает. Но от этого никому не легче. Наказания мне все равно не избежать, — она взяла меня за руку и потащила за собой. — Пойдем на урок.
Мы шли по лестнице на четвертый этаж, когда Клаус снова подняла тему.
— Это из-за того гопника весь сыр-бор? — похоже, моя подруга все это время вспоминала конфликты, в которые я ввязывался в последние дни и сделала вполне верный вывод.
— Из-за него тоже, — я показал пальцем на впереди идущих Парфенова и Антропова. — Но мы с тобой знаем кто на самом деле за всем этим стоит.
Она раздосадовано помотала головой.
— Хорошо, что ты состоишь в клане Германна. По крайней мере, тебе не угрожает Казачья застава.
Я промолчал. Клаус тут же обо всем догадалась. Она остановилась и снова схватила меня за руку.
—
Н-е-е-е-е-т… — протянула она.— Не переживай за меня, Клаус, — я потянул ее в класс. — Аввакум Ионович сказал, что предупредит Парфенова. Если мне придет повестка, то Германн не будет стоять в стороне. Какая там по счету? А! Тринадцатая война кланов не нужна никому. Так что меня, несомненно, будут доставать, но на север я не поеду. Если, конечно, в действительности не нарушу каких-то важных правил.
Клаус не стала сдерживать себя. Она набросилась на меня и крепко обняла за шею. Я по-дружески похлопал ее по спине.
— Эй, голубки! — донесся голос из класса.
Я повернул голову. У нашей парты стоял Калачевский и махал листом.
— Здорова, Ян! — я подошел к однокласснику, пожал ему руку и взял альбомный лист.
— Гони пятнадцать фишек, Фунтик, — улыбался он, все время переводя взгляд с моего лица на свой рисунок и обратно.
Я выругался про себя. Не от того, что рисунок был отстой. Наоборот. Я готов повесить это на стену в качестве картины. Даже набить на тело. А вот пятнадцати императорских фишек у меня с некоторых пор нет. Все забрал Штырь.
— Сегодня все фишки дома забыл, — солгал я. — Завтра принесу. В обмен на рисунок, конечно.
— Мы так не договаривались, — запротестовал Калачевский. — Мы спорили не на сам рисунок.
— Ты же не думаешь, что я просто так отдам тебе пятнадцать императорских фишек? Ты мне рисунок, я тебе фишки. Только так. И никак иначе.
— Ладно, — махнул рукой аристократ. — Я таких нарисовать сколько угодно ещё смогу, — он вырвал у меня из рук альбомный лист. — Но отдам, когда фишки принесешь.
Затем Ян с самодовольной ухмылкой побрел к своей парте. Мы с Клаус уселись свои места.
Я долго подбирал слова, но в итоге решил, что лучше спросить прямо.
— Слушай, Клаус. А у тебя фишек нет? — я вытащил резинку из портфеля и стер пошлый рисунок с парты. Какой-то старшеклассник скучал сегодня на уроке.
— Пятнадцать? Нет, — Жанна достала учебник по Хиромантии и выложила на стол.
Затем покопалась в портфеле и вынула оттуда потертую фишку с изображением девушки в одном нижнем белье.
— Только одна. Со сладострасткой.
— Сладострасткой? — я взял фишку в руку и по старой памяти облизнул ее.
Так и думал. Аристократка на картинке стояла теперь совершенно обнаженная. Слюна сделала лифчик прозрачным.
— Фу! Ракицкий! — Клаус всю перекосило от отвращения. — На жвачку с нормальными мультиками денег нет что ли?
— Да я проверить хотел, — я протянул фишку ей обратно.
— Оставь себе, — подругу передернуло, и она продолжила выкладывать на стол письменные принадлежности.
— Одна есть. Нужно еще четырнадцать, — хмыкнул я себе под нос. Затем кинул фишку на парту. — Не вставучка. С такой я много не выиграю. Слушай, Клаус…
— Чего?
— Не знаешь…
Прозвенел звонок. Вместе с ним кабинет зашел директор.
— Ладно потом.
Глеб Ростиславович подошел к учительскому столу и положил на него учебник по Хиромантии. Свою трость он облокотил на стул.
— Приветствую, одаренные! — сказал директор, дождавшись, когда все встанут.
— Добрый день, директор! — ответили школьники хором.