Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-30". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

Через некоторое время Келдон вновь отлучился, оставив Каладиуса. Великий маг был уже порядком утомлён тем, что внезапно превратился в какую-то чудную зверюшку, прикоснуться к которой хотел каждый. Ему захотелось какого-то уединения. Оглянувшись, он заметил довольно укромную оконную нишу, где можно было бы перевести дух.

Из окна открывался довольно унылый вид на какие-то постройки, так что Каладиус просто задумчиво стоял, притулившись к холодному камню. Очень хотелось уйти, но покуда король был здесь, об этом можно было и не мечтать.

– Похоже, вы – очень самоуверенный человек, мессир? – послышался

рядом голос, в котором сквозила явная неприязнь.

– А я всё гадал – подойдёте ли вы, – нацепив спокойно-надменную мину, Каладиус повернулся к верховному магу. – Я не самоуверенный человек, мессир Анцидиус, но я – человек, уверенный в себе. Полагаю, вы почувствуете разницу.

– Так же хорошо, как я чувствую разницу между настоящим магом и шарлатаном, – лицо мага было спокойно, но глаза просто источали яд.

– О, я вижу, вы не тратите время на сантименты, – усмехнулся Каладиус.

– Не вижу смысла притворяться, когда мы одни. Вы одурачили многих, мессир, но не думайте, что вам удастся одурачить и меня.

– Это довольно громкое заявление, мессир, хотя вы и произносите его тихим голосом, – теперь Каладиус говорил ледяным тоном, в котором слышалась угроза. – И нужны веские основания, чтобы бросаться подобными словами.

– О, на этот счёт не беспокойтесь, – зловеще улыбнулся Анцидиус. – Я без труда докажу, что вы – обычный шарлатан.

– В самом деле? И как же?

– Я могу убедить его величество потребовать повторить ваше чудо. Я уверен, что невозможно удалить яд из крови, и предполагаю, что случившееся там, в том варварском городишке, было чем-то иным, нежели то, как это преподносит с ваших слов принц Келдон.

– Полезно ли будет для репутации главного придворного мага выставить себя глупцом прилюдно? Ибо только глупцы слепо отрицают то, что не в силах постичь их скудный разум.

– Дело не в разуме, – скрипнул зубами Анцидиус. – Я разговаривал со многими причастными к этому людьми, и все они в один голос подтверждают, что палатийцы полностью отрицают существование той организации, что, якобы, отравила принца.

– Что ж, это – веский довод, – не скрывая злобы, ухмыльнулся Каладиус. – Конечно, истинный убийца никогда не станет отрицать, что убил именно он, а истинный вор при первом же подозрении сам вывернет свои карманы с награбленным.

– Смейтесь, но я знаю, что тут дело нечисто. Впрочем, вы можете подтвердить свою правоту, повторив это чудесное заклинание.

– Я похож на ярморочного фокусника? – надменно осведомился Каладиус. – Я не творю заклинаний по заказу, и уж во всяком случае, не по вашему. Впрочем, если хотите – выпейте яд. В таком случае я готов попытаться.

– Что ж… Сейчас его величество заинтересован вами, и принц вам покровительствует. Но поверьте человеку, который не один год находится при дворе – так будет не всегда. Вскоре вы наскучите королю, как наскучили ему болонки, которых прислали на прошлой неделе. И тогда ваши усмешки вам не помогут. Я вижу вас насквозь, мессир

Придворный маг буквально выплюнул последнее слово, после чего резко повернулся на каблуках и отошёл. Каладиус припал вспотевшим лбом к холодному камню, чувствуя, как колотится сердце. Война началась, и враг сам предупредил, что будет беспощаден. Великий маг был наслышан

о непостоянстве латионского короля, и опасался, что вскоре действительно может остаться один на один с могущественными недругами. Он должен нанести удар первым!

– Неприятный разговор? – услыхал он насмешливый голос, который, однако же, не принадлежал принцу Келдону.

Великий маг обернулся, даже не пытаясь придать лицу приязненное выражение. Перед ним стоял франтоватый мужчина лет тридцати пяти-сорока пяти, но выглядевший просто отменно. Даже на расстоянии трёх-четырёх шагов ощущался аромат духов, исходящий от его превосходного камзола. Очередной хлыщ, жаждущий прикоснуться к легенде.

– Я думал, ко мне подошли уже все придворные шаркуны, – процедил Каладиус, решив сразу отшить этого щёголя.

– Так и есть, мессир, – сверкнул белозубой улыбкой придворный. – Они закончились ещё до того, как вы пообщались с верховным магом.

– То есть, вы себя к таковым не причисляете? – скривившись, поинтересовался Каладиус.

– Сомневаюсь, что вам интересно моё мнение, мессир, поэтому скажу так: другие меня к таковым не причисляют.

– Вот как? А на первый взгляд вы – типичный представитель фауны.

– Я не скажу, что первый взгляд всегда ошибочен, потому что это – несусветная чушь, но на сей раз он действительно вас подвёл, мессир.

– Правда? И кто же вы, милостивый государь, позвольте полюбопытствовать? – с неприкрытым сарказмом спросил Каладиус.

– Позвольте представиться, мессир, – хлыщ неожиданно выпрямился и щёлкнул каблуками. – Барон Трувиль, капитан гвардии паладинов его величества.

– Вы шутите? – фыркнул великий маг. – Из вас такой же капитан паладинов, как из меня – послушница-арионнитка.

– И между тем, я не шучу.

– Что ж, это лишнее подтверждение тому, что его величество не слишком-то разборчив в выборе своих приближённых, – раздражённо выпятил губу Каладиус. – А я-то думал, что после знакомства с Анцидиусом меня уже ничем не удивишь.

– Сочту ваши слова за комплимент, мессир, – улыбнулся барон без намёка на обиду.

– Не стоит, поверьте. Должен сказать вам, что ваши подчинённые вызывали у меня куда большее уважение, капитан, – маг постарался с особенной издёвкой произнести последнее слово. Похоже, он только что нажил себе ещё одного могущественного врага, но вряд ли это сильно меняло положение.

– Надеюсь, мессир, что это усталость и раздражение так сказались на вашей прозорливости, потому что в противном случае вам не выжить при дворе, – на этот раз Трувиль говорил совершенно серьёзно. – Похоже, вы – весьма увлечённый коллекционер врагов, но поверьте, вам стоит задуматься также и о приобретении друзей.

– Сегодня весь вечер толпы ряженых кукол с льстивыми глазами набиваются мне в друзья. Не понимаю, почему я должен отдать предпочтение именно вам.

– Потому что они – не капитаны королевской гвардии. И потому что они не являются друзьями принца Келдона. Но главным образом потому, что они – просто ряженые куклы с льстивыми глазами. До новой встречи, мессир.

Кивнув, капитан паладинов отошёл, оставив Каладиуса в одиночестве.

– А, вот вы где! – послышался голос Келдона. – Вижу, вы уже успели познакомиться с Трувилем?

Поделиться с друзьями: