"Фантастика 2024-37". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
Глава 15
Настоящие злодеи всегда идут в обход
Тем временем, торопливые сборы пошли совсем не по тому сценарию, который быстренько накидала перед пацанами деловитая морячка. Как и я, Белла, видимо, периодически забывала, что всё-таки имеет дело совсем не со взрослыми. И даже не с вымуштрованными «питонами». И теперь, вместо того, чтобы на выходе из душевой увидеть перед собой готовое к выходу подразделение, увидела лишь то, как я заканчивал разбираться с хитроумной системой, удерживающей пожарную лестницу в недоступном с земли состоянии.
—
Нужно сказать, что этот вопрос не в полной мере отражал беспорядок, который могут устроить всего четверо мужчин, предоставленные сами себе…
Началось всё с того, что Хард напрочь отказался надевать на себя хоть что-то из гардероба «грибных троллей». Презрительно осмотрев вываленную на пол кучу цветастых и, видимо, ультрамодных шмоток, которые, судя по этикеткам, были позаимствованы из весьма дорогих магазинов, парень безапелляционно заявил, что «рил ман шуд нот вэр воман дресс».
Однако о выходе на улицу в его обносках не могло быть и речи. И если вчера, почти постоянно работая педалями, гордый северянин ещё как-то умудрился не заледенеть в своих прогрызенных крабами штанах и порванной футболке, то сегодняшняя погода была бы к нему гораздо менее благосклонна. Как только первые лучи рассвета позволили нам осмотреть улицу, «поседевшие» от утреннего заморозка газоны сразу бросились в глаза. И иней пока не особо спешил оттаивать…
— Какой-то ты неправильный европеец… — Проворчала девчонка, когда я перевёл ей категорическое заявление норвежца о современных модных тенденциях.
— Уат? — Поймав недовольный взгляд девчонки, северянин нахмурился и забегал глазами от меня к ней и обратно.
Но Белла лишь отмахнулась:
— Спроси, килт для него — достаточно мужская одежда?
— Килт?
— Ну как в Шотландии!
— Ты где-то здесь нашла килт?
— Да просто спроси! — Рявкнула на меня донельзя раздражённая девчонка. — Чё вы все…
И когда мы выяснили, что национальную одежду шотландских горцев норвежец считает вполне достойной того, чтобы лежать на крепком мужском плече, Белла кивнула на круг кроватей:
— Вытаскивайте одеяла тогда, они как раз клетчатые… Щас всё покажу…
Прежде всего, девчонка сначала заставила нас наскоро сшить пару шерстяных одеял вместе. А точнее — связать с помощью нескольких шнурков от модных кроссовок и дырок, проделанных в одеялах кортиком. И уже получившееся длинное полотно мы обернули вокруг худощавого парня так, что в итоге из него вышел достаточно сносный горец. Хоть и в ободранных джинсах под клетчатой юбкой.
— Так… — Коротко полюбовавшись не то результатами своих трудов, не то мускулистым торсом парня, угадывавшимся даже под несколькими слоями клетчатой шерсти, девчонка торопливо оглянулась. — Только ещё пояс надо какой-нибудь потолще, чтоб само держалось… А вот который Баджер снял, например… Кстати, где он?
— Пояс или Баджер?
— Баджер!
— Я тут! О-ох-х…
Юный подмосквич, вместо того, чтобы, согласно плану, набивать все свободные карманы и сумки консервами и печеньем, заперся в комнатке, отведённой «троллями» под туалет. По крайней мере, мы так решили потому, что внутри неё не было ничего, кроме
пустого ведра и пачки мятой бумаги.И когда Белла послала меня на срочные переговоры с закрывшимся там пареньком, он лишь глухо кряхтел через переборку:
— Сорян, Рик! Чё-то прям прихватило, пипец… — Последовавшие за этим звуки подтверждали его слова надёжнее любых врачей-диагностов. — Никогда такого не было…
— И вот опять…
— Чё?.. Ох, ё… Зря я столько этой нутеллы намазал… Она меня как будто навылет прошла!
— Как вылезешь, я тебя сама навылет!.. — Девчонка всё-таки не выдержала и присоединилась к нашей неловкой беседе, постоянно поправляя сползающее с плеча оружие. — Нам пояс нужен! Я возьму?
— А? А… Ох-х… Да канеш, ты чё… Бери всё, чё надо… Ё-о-о-о-о…
— А где он?
— Блин… На мне же… Но я ща! Ща, я уже… — Однако звуки из-за переборки несколько разошлись с его показаниями. — Или нет…
Глухое рычание, раздавшееся у меня за спиной, быстро удалилось в сторону кладовки. Торопливо протопав мимо озадаченного Харда, удерживающего на себе шерстяную конструкцию обеими руками, Белла распахнула дверь в чулан с припасами:
— А ты-то чё тут возишься?!
За распахнутой дверью Рикардо выглядел так, словно его тоже застали здесь со спущенными штанами. Но, к счастью, вся его пузатая от набитых карманов одёжка была на месте. А в руках паренёк прижимал к себе шикарный старинный патефон:
— Давайте с собой возьмём? — Юный маэстро чуть приподнял увесистый аппарат, словно демонстрируя нам тонкие узоры на позолоченной поверхности. Не иначе как «тролли» откопали его где-то в петергофских музеях.
— Да ты и так на себе целый оркестр таскаешь! С ума сошёл?!
— Ну блин… Он же прям так, без света работает!
— Я тебя щас без света оставлю прямо тут, если щаз же эту бандуру не бросишь!
— Ну бли-и-ин…
Испепеляя взглядом несчастного меломана, девчонка вдруг закрыла глаза, выпрямилась и изо всей силы топнула каблуком по паркету:
— СЛУШАЙ МОЮ КОМАНДУ!!!
Конечно, этот отчаянный рык сложно было назвать «командирским голосом». Но краем глаза я заметил, как даже и без того подтянутый Хард отодвинул плечи ещё немного назад и приподнял подбородок.
— БАДЖЕР!!!
— А?
— Открой дверь и выбрось пояс наружу!.. ХАРД!
— Йа?
— А ты давай его лови! — Девчонка указала ему на щель приоткрывшейся туалетной двери.
Вылетевший оттуда трофейный ремень норвежец успел подхватить уже над самым полом, едва не размотав свой одеяльный килт обратно.
Убедившись в успехе операции, Белла продолжила командовать на всю «больничку»:
— Одевай!
Из кладовки немедленно послышалось робкое возражение:
— Правильно говорить надев…
— ТЕПЕРЬ ТЫ!!! — Девчонка развернулась на звук. И Рикардо проглотил своё замечание, вытаращившись на вытянутый в его сторону палец. — БРОСАЙ ЭТУ ХРЕНЬ НАФИГ!!!
Патефон всё-таки тюкнул паркет своими фигурными ножками под тяжёлый вздох юного меломана:
— Ну, может, хоть пластинки…
— НА ВЫХОД!!! — Яростный взгляд из-под рыжей чёлки выстрелил и в мою сторону тоже. — ОБА!!!