Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:

И так я проанализировал абсолютно всех буквально за несколько секунд, а их собралось человек сорок. Последнее, что я с удивлением отметил, так это то, что самый высокий из них был где-то на голову меньше меня, а про остальных и говорить нечего. Кто бы мог подумать! Не сдержавшись, я ухмыльнулся во все свои тридцать два зуба (чуток поменьше, конечно, но в этом виноваты конфеты и стоматолог!). Мою усмешку поняли совсем не так, как я хотел, точнее, я совсем не хотел, чтобы ее как-то понимали. Из вполне собранных мужчин, можно сказать, воинов, которых я опасался, они вдруг стали просто испуганными крестьянами. Только некоторые сдержали маску угрозы на лице, впрочем, может, и не маску, а действительно они ничуть меня не боялись. Хотя не скажу, что я такой уж страшный, даже совсем наоборот — в обычном состоянии выгляжу очень

дружелюбным и добродушным, а выведенным из себя меня видели только несколько моих друзей. Вот тогда — да, в такие моменты от меня надо держаться как можно дальше, могу и прибить… Но сейчас я совершенно не понял, чего они испугались? Только я хотел продемонстрировать мирность своих намерений, как из толпы ко мне, практически стелясь по земле, виляя хвостом и прижимая уши к голове, выскочила та самая собака, которая не далее как десять минут назад весело гонялась за детьми. Подбежав, упала брюхом прямо на мои ноги и призывно вильнула хвостом, прося ее погладить. Естественно, я и погладил, тем более что всегда любил животных, но, похоже, именно покорность собаки только усугубила положение, так как теперь крестьяне начали от меня пятиться. Стараясь хоть как-то их успокоить, я шагнул к ним и, улыбаясь, сделал мирный жест, выставил перед собой руки ладонями вперед. Это был исконно мирный и дружелюбный жест, означающий, что злых намерений у человека нет. Но именно он и стал последней каплей. Крестьяне, завопив во весь голос, дружно ринулись от меня, сбивая друг друга и все, что попадалось у них на пути. Я же стоял, совершенно обалдевший. Именно поэтому не сразу заметил, что тот юнец, которого я охарактеризовал как ученика, но с решимостью на четверых, все еще продолжал стоять напротив меня, держа трясущимися руками свой меч. Решимости у него осталось ровно на одного, да и та уже подходила к концу. Немного отойдя, я решил не повторять своей ошибки, так что просто произнес:

— Здравствуй.

Ноль реакции; меч, правда, стал трястись поменьше. Я решил еще раз попробовать:

— Здравствуй. Ты меня понимаешь? Понимаешь, что я говорю?

Сначала я подумал, что парень ни черта не понимает, но затем в знак согласия он легонько кивнул головой. Меня это так обрадовало, что я поспешно сделал два шага вперед, протягивая руку для приветствия, но тот отошел на эти же два шага, а затем срывающимся голосом прокричал:

— Не подходи ко мне!

Я замер, не зная, что делать. Еще раз, оглядев его с ног до головы, я понял, что он далеко не юнец, скорее даже старше меня. Так мы простояли где-то с минуту. Заметив, что у моего новоявленного знакомого меч перестал трястись совсем, я решил предпринять еще одну попытку контакта:

— Слушай, почему бы тебе не успокоиться? Давай поговорим? Я ничего плохого ни хочу сделать, — я говорил медленно, как с непонятливым ребенком, но, пожалуй, с ними только так и надо.

— А откуда я знаю, что ты не… — тут он выдал совершенно непроизносимую вещь. Самое ближайшее, что я смог бы выговорить, так это что-то вроде «эхербиус». — Чем докажешь, что ты не один из них?

— Чем докажу? Хотя бы тем, что представления не имею ни о каком, ни о каких… э-э… эхербиусе или эхербиусах? Это что за зверь такой?

Видимо, я сказал что-то не то, так как лицо моего собеседника приняло удивленно-обалдевший вид. Зато причина выяснилось довольно быстро:

— Ты не слышал об эхербиусах?!! — потрясенно воскликнул он, впрочем, его лицо тут же приобрело подозрительно выражение. — О них знают все.

Я лишь развел руками.

— Я жил в глуши, поэтому ничего не знаю и ничего не слышал ни о каких таких эхербиусах. Может, ты все же опустишь свой меч и посвятишь меня в страшную тайну этих существ? Клянусь, что ничего плохого делать не буду — ни тебе, ни твоим друзьям, да вообще никому. Я очень мирный человек и проблем мне не надо…

В продолжение этого монолога я тихонько подходил к нему, стараясь казаться самым безобидным и маленьким. Правда, если первое мне удалось с достаточным успехом, то со вторым я потерпел полное фиаско. Как бы я ни старался, он все равно был намного ниже меня, не доставал даже до плеча. И меч его с такого близкого расстояния выглядел неестественно маленьким, можно сказать, большим кинжалом моего мира. Это может стать проблемой: я и среди своих-то был высоким, а здесь вообще представляюсь гигантом.

Тут мой «собеседник»,

наверное, заметил, что я стою совсем близко к нему и ничего для него опасного не делаю. Очевидно, что-то про этих эхербиусов рассказывали такое, чему я, к счастью, не соответствовал. Его мысли и чувства читались как открытая книга, он боялся меня, злился из-за этой боязни на себя, был удивлен, расстроен и мучительно решался на то, чтобы заговорить со мной. Выглядел он при этом как нашкодивший десятилетний ребенок, который пытался рассказать о своей пакости строгому отцу и ужасно нервничал из-за последствий. Наконец, решимость все же победила, и он, как ему казалось, уверенным движением бросил меч в ножны и заговорил со мной мужественным голосом. На самом же деле он едва не разрубил себе ногу, а голос был, как у тринадцатилетнего подростка:

— Эхербиусы — это жуткие люди, без каких-либо чувств, они очень сильные, ловкие и беспощадные. Они живут по своим очень жестоким законам, говорят, что они работают на гильдию наемных убийц. И если такое чудовище приходит в деревню, то там не остается ничего живого, а людей они убивает самым жестоким образом!..

Все это он чуть ли не прокричал мне в лицо. Его голос с каждым словом становился все тверже и увереннее, в нем появилась этакая нотка восхищения, из-за чего у меня возникло подозрение, что он не прочь и сам стать таким же «чудовищем». Только вот во всем этом рассказике я заметил одну маленькую неувязочку.

— Говоришь, не оставляют никого живого? — скептически поинтересовался я.

— Да! От них невозможно убежать или скрыться, они беспощадные, они… — И опять повторился восторженный отзыв о том, какие это монстры. Во время своего пламенного монолога парень начал бурно жестикулировать, чуть ли не подпрыгивая на месте, стараясь донести до меня, насколько страшные создания эти эхербиусы. Правда, заметив мой насмешливый взгляд, оборвал на середине слова и замолчал, непонимающе глядя на меня.

— Если они такие страшные, — начал я медленно и с расстановкой, — беспощадные, жестокие и никого не оставляют в живых, то откуда же о них вообще узнали?

На парня стало жалко смотреть, из него будто выпустили весь воздух, он как-то сгорбился, сжался и покраснел, еще чуть-чуть и начал бы шаркать ножкой по земле. В общем, приобрел совершенно неподражаемый вид, я едва сдерживал рвущийся наружу хохот, столь комично он выглядел.

— Мой тебе совет: прежде чем поверить чему-то, сначала убедись, что это действительно правда, а пока не будет подтверждения достоверности полученной информации, воспринимай все как полуправду, от кого бы ты ее ни получил. — Судя по выражению его лица, он понял только первые три слова, остальное воспринял как нечто жутко заумное. Решив не травмировать «ребенка», я перевел свои слова на более доступный ему уровень понимания:

— Не верь всему, что тебе говорят.

Вот это он точно понял. Да еще как! Не среагируй я вовремя, мог остаться без чего-нибудь очень важного для моего существования — руки, например. Не знаю, что его так задело в моих словах, но задело, видимо, сильно, раз он, забыв про всяких там эхербиусов, попытался если не отправить меня на тот свет, то существенно покалечить точно. Впрочем, неожиданно выяснилось, как для него, так и для меня, что реакция у меня на пару порядков выше, чем у него. Так что я остался цел и невредим, а он сидел в трех метрах от меня и, усиленно сопя, потирал ухо. Ударил я его совсем легонько, боясь что-нибудь ему сломать; будь он побольше, ударил бы посильнее, а от этого и последствия стали бы другие. Впрочем, ему хватило ума больше на меня не бросаться. А я даже искренне извинился перед ним, помог встать, подал валяющийся меч и отряхнул пыль с точно такой же жилетки, что была одета на мне.

— Парень, ты был бы поаккуратнее, а то, как выяснилось, я очень нервно отношусь к тому, что меня собираются убить. Тебя звать-то как?

Тот сначала меня внимательно оглядел, а потом что-то пробурчал, по-видимому, свое имя. Когда я попросил повторить еще раз, мне показалось, что он опять на меня бросится, но потом, явно через силу, он все же выдавил из себя:

— Ролу Гранд.

— Очень приятно познакомиться, а меня зовут Крэйзи Хисп.

Видимо, с именем я все же маленько просчитался, так как он был явно чем-то впечатлен. Но в следующий момент его лицо, который уже раз за время нашей беседы, стало выражать искреннее удивление.

Поделиться с друзьями: