"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
Орлов принял задумчивый вид.
— О чём ты задумался? — спросил император. — Даже если считаешь это глупостью не стесняйся, говори.
Орлов кивнул.
— Эмери стала вдовой! Даже не имея кровного родства Тьер её считают за своей! А что если нам подсунуть ей жениха? Разыграть случайное знакомство, внезапно вспыхнувшие чувства. А потом может и до свадьбы дойдёт.
В комнате ненадолго все замолчали.
—
— Я бы предложил кандидатуру Виктора, — посмотрел он на Меньшикова-младшего, — но он наследник рода. И Эмери ни за что не бросит своих детей. Только если в роли временного любовника. Но не думаю, что она подпустит его к себе. Ведь после бала она уедет в свой замок.
— Не спорю, идея хорошая, — потер подбородок Александр V, — однако у нас пока нет подходящего для неё мужа. Поэтому считаю маловероятным, что из этого что-то выйдет. — Потом император перевёл взгляд на старшего Меньшикова. — Когда ты планируешь поговорить с Яраром насчёт омоложения?
— Думаю, что на новогодних каникулах, — ответил Меньшиков, и сразу спросил: — А что? Я что так плохо выгляжу?
— Да, — ответил император в один голос с Виктором.
Такой одновременный ответ обескуражил старого архимага.
— Ну значит на днях съезжу пообщаюсь с будущим родственником.
— Так говоришь, будто для тебя это словно в магазин сходить, — сказал император. — Не думаешь, что он откажет тебе?
— Это тебе он откажет, когда возраст припрёт или, когда, не дай Стихия, тебя ранят. А я в глазах Тьер благодетель, — с хитрой улыбкой сказал Меньшиков. — Не зря же я постоянно встаю на их защиту.
— То, что ты всё это специально делал, я уже и так понял, — произнёс император.
Меньшиков неопределённо пожал плечами. Сейчас он подводил итоги прошедшего разговора. И он был доволен. Хоть большого прогресса при переговорах достигнуто не было, но всё же он был! А, как известно, вода камень точит. Значит и Тьер скоро выдадут все свои секреты.
Выйдя из императорского кабинета, мы пошли в сторону бального зала.
— Серек, ты понимаешь… — начал говорить Светлар, но был перебит.
— Не здесь, — прошипел Серек. Тот кивнул, и мы молча дошли до наших родственников. Никто из них не танцевал и видя наши напряжённые лица, все решили собираться домой.
Светлана хотела попробовать меня отговорить, но я был непреклонен. В итоге она сдалась и тоже поехала домой. На выходе я встретился с Ланель.
— Ты тоже уезжаешь?
Она сузила глаза, и зло сказала.
— После того, как наследник потанцевал со мной, никто ко мне ни разу не подошёл! А сам он пропал! Даже когда был белый танец, я получила отказ! Ты представляешь? Мне! Принцессе! ОТКАЗАЛИ ПОТАНЦЕВАТЬ!
Я усмехнулся. Было забавно видеть раззазлившуюся Ланель из-за такого, на мой взгляд, пустяка.
Не получив сострадания, она, больше не говоря мне ни слова, ушла в сторону своего экипажа.Весь путь до дома Меньшиковых мы проехали в тишине. Было вино, что Светлана недовольна. Но, откровенно говоря, я не чувствовал себя виноватым. На прощание я поцеловал руку Светлане, после чего поехал домой. Там, я чувствовал, меня ждёт непростой разговор с родней.
Дома, когда мы все расселись, стали вводить в курс дела остальных.
— Неужели мы правда рассматриваем возможность передачи секрета создания гранат? — спросил Светлар.
— Да, — ответил Серек, — думаю мы все понимали, что после разрушения крепости Щеглова, нам рано или поздно не оставят выбора.
— Деда, — подал голос Тимофей, — но ты же говорил, что был заключён магический договор.
— Император не тот человек, с которым мы сейчас можем бодаться, — потрепав по голове внука, он продолжил, — сейчас мы просто должны определиться что мы хотим получить взамен.
— А может тогда? — провёл пальцем по горлу один из старейшин.
— Святозар! — воскликнул Серек. — Даже думать об этом не смей!
Старейшина пожал плечами и сделал вид, что его здесь нет. Дальше мы перешли к обсуждению, что можно попросить взамен. Ведь нельзя было перегнуть палку. И в тоже время нужно было получить максимум.
А пока старейшины вместе с Сереком и внимательно их слушающим Тимофеем обсуждали этот вопрос, ко мне поближе подсела Эмери.
— Нужно проверить новый щит против гранат.
— А если он не сработает, то будем возражать насчёт передачи документации по гранатам?
— Одно дело если у нас уже будет защита от них и совсем другое если с помощью твоих гранат нас самих смогут убить. В любом случае Серек прав. Император либо додавит нас, либо секрет их создания выкрадут. К тому же ты сам знаешь, что ничего сверхтехнологичного в них нет.
Немного подумав над словами Эмери, я согласился с ней.
— Завтра же пошлём Анри сообщение, чтобы он взял с собой гранаты и Корфа. Отъедем подальше от столицы и испытаем их.
Мама кивнула и тут же спросила.
— Кстати, а ты не думал, что император потянет свои длинные руки к твоему воздушному шару?
— Думал, но я запатентовал его. Дирижабль не просто сборная солянка из минералов и метеоритного железа, — сказал я, намекая на простоту создания гранат. — Это высокотехнологичное устройство. Даже если император вынудит нас продать ему лицензию, его люди не смогут построить надёжную конструкцию. Мне кажется будет разумным предложить ему инвестировать в предприятие по изготовлению дирижаблей. Таким образом он поумерит аппетиты. Ведь тогда, не считая нас, у него будет приоритет на покупку дирижаблей. А мы освободим свои деньги под другие проекты.
— Ты имеешь ввиду водное сообщение? — спросила Эмери.
— Да, — ответил я. — Мы должны понимать, что, когда начнётся война, нам надо быть готовыми ко всему. А водная преграда точно лишней не будет. Анри мне прислал проект крепостей и изменения русел рек. Думаю, раз он скоро прибудет, то у нас будет время всё обсудить.
На миг я поймал на себе задумчивый взгляд Эмери.
— Что? — спросил я.
— Почему ты отказался стать главой рода? Сейчас ты имеешь полное право им стать.