"Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
Во всяком случае, Даари очень на это надеялась.
Однако для этого иллюзия должна выглядеть мало-мальски достоверной. Проблема с иллюзией — по крайней мере, с иллюзиями того рода, которые Даари создавать умела — так это в том, что они были стационарными. В смысле, не двигались сами по себе. Запертая в палате, она решала эту проблему с помощью тонких прозрачных пленок с изображением, которыми завешивала амулеты, причем доставляла пеленки к амулетам тоже с помощью магических каналов. Однако сейчас этот путь перед ней был закрыт: хоть Сия и сказала ей, где именно в коридоре следящие амулеты, Даари прекрасно
Значит, оставались объемные иллюзии. С одной стороны, это даже проще: именно таким иллюзиям в свое время учила Гешвири для танцевального конкурса, ничего не нужно придумывать. С другой стороны, Даари понятия не имела, как заставить эти фигуры двигаться. В смысле, двигаться активно, а не дрейфовать под влиянием легкого ветерка, создаваемого танцорами на сцене. И учиться этому... нет, возможно, конечно — дотумкала же Даари, как делать эти видео-«пленочки», самостоятельно. Но у нее было очень много времени и совсем не было других дел.
А сейчас оставалось всего часа два, да и устала она до крайности. Где уж тут пытаться наскоком взять специализированные разделы магии?
Поэтому Даари и придумала собрать кое-как движущиеся повозки с помощью содержимого старого склада. И вроде бы задумка оправдалась. Проверить как следует Даари не могла: ее собственное зрение видело не только сами иллюзорные объекты, но и создающие их плетенки — а это отвлекало и мешало понять, правдоподобно ли все выглядит.
Да и звук она отладить не успела, когда Сия подала сигнал...
Зато что Даари точно успела, так это подготовить то место, где начнет основную атаку, если говорить в военных терминах.
Иллюзии —— отвлекающий маневр, призванный запугать и деморализовать противника. Освобождать детей Даари, разумеется, собиралась по-другому. По-магическому. А именно: шарахнуть со всей дури и пробить тоннель прямо в их спальню.
Ей нужно было сделать это быстро: чтобы не успели выкачать воздух, пустить отраву или еще что-то в этом роде. Но она могла не сдерживать удары, потому что любые взрывы и любой грохот должны были наложиться на ее представление с драконом и придать тому достоверности.
Пусть эти гады думают, что гора будет рушится им на головы. Пусть. Еще легко отделались.
Поэтому удар! И еще!
И...
Неужели пробила стену? Так быстро?
Да, пробила. Даари стояла в коротком узком тоннеле, который оказался в длину даже меньше ширины чулана (как она прикинула, именно на ширину чулана ей и предстояло рыть). А перед ней в дыре в стене виднелась ярко освещенная комната с фикусами в горшках и детскими кроватками. Прямо напротив нее, в противоположном углу, прижались друг к другу девочки — именно в их спальню Даари и попала. Они смотрели на Даари широко распахнутыми глазами и, кажется, даже не дышали.
Даари овладел короткий приступ удивления, не понятно к чему относящийся. Лишь через секунду-другую она поняла: ее почему-то парализовало то, что все дети одеты по-разному. Да, в пижамы, но разноцветные, некоторые с узором из веселеньких мячиков и вертушек. Как будто обычная одежда, а не форма. Как будто это дети из нормального детского сада или школы, а не из
секретной лаборатории, собранные на убой.Когда Даари общалась только с Сией и Сайти, этого не было видно: они оба носили пижамы, пусть разного цвета, но однотонные. Даари решила, что это форма для мальчиков и девочек. Оказалось, нет.
— Вот! Я же говорила, — Сия отмерла первой. — Дорогая Сердцу супруга пришла нас спасти!
— Быстро в туннель, — велела Даари. — Я за мальчиками.
— Там нянечки на стол накрывают.
— Они драться будут?
— Не знаю.
— Разберемся, — пообещала Даари. — Сия, назначаю тебя старшей. Уводи остальных мне за спину, в пещеру. Вы там увидите светящийся столб. Идите к нему. Я вас нагоню. Что бы вы ни увидели, не паниковать! Ясно?
— Есть, не паниковать! — Сия отдала на диво правильный общевойсковой салют.
Даари, помедлив секунду, ответила ей салютом боевых магов.
Вокруг нее сиял видимый только ей магический щит, в руках бились живые нити магии. Она готова была убивать. Не так, как тогда, с Оорани Вейкат, толком не понимая, что делает. Теперь — хладнокровно и спокойно. Голод и усталость полностью выбили из нее все, что оставалось от жалости, эмпатии и саморефлексии. Смерти она тоже уже не боялась. Даже за своих нерожденных дочерей не боялась. Как-то приняла философски, что их судьба неотделима теперь от ее, и что никакой особой трагедии в этом нет. В масштабах вечности, понятное дело. То есть сейчас смерть не казалась ей такой уж страшной. Страшнее казалось сдаться без боя.
Когда часами ходишь по темным туннелям, когда сутками напрягаешься на пределе своих возможностей, нормальное, живое состояние уступает место некоему трансу, когда ты просто делаешь свое дело — и плевать на все остальное.
Сия тем временем схватила за руки двух ближайших к ней девчонок и потащила за собой. Остальные, тоже держась за руки, послушно пошли за ней цепочкой — она как журавлиный клин вела. Причем две самые крошечные девочки оказались надежно зажаты между девочками постарше по разные стороны от Сии. Не потеряются и не отстанут, ура.
«Молодцы, — подумала Даари. — С мальчишками, небось, будет больше проблем!»
Она легко попала к мальчикам: просто долбанула по стене, разделяющей эти комнаты, не стала даже тратить время на то, чтобы выходить в коридор. Каждая секунда на счету, успеть — важнее, чем экономить силы... Ну или так Даари пока казалось.
Шагнула в соседнее помещение.
Здесь уже был накрыт прямо в комнате низкий столик — над чашками и плошками дымился парок, с кастрюлей и тарелками в руках замерли две женщины в белых защитных костюмах, таких же, в которых лекари приходили к Даари. Только эти костюмы были попроще: без масок, и ткань менее плотная. Скорее, просто форма.
А так обычные лица, обычные тетки. Даари думала, что с детьми в такой обстановке могут работать только какие-то отмороженные ублюдки. Но по виду не скажешь.
Одна из нянечек выхватила из-за пояса деревянный амулет и метнула его под ноги Даари.
Бумкнуло, сверкнуло: оказалось, одноразовая взрывалка — Даари отчетливо увидела, как из нее лепестком распустились мгновенно истаявшие от перегрузки магические каналы, переплетенные весьма характерным образом. Щит Даари это, разумеется, выдержал.