"Фантастика 2025-104". Компиляция. Книги 1-36
Шрифт:
— Неплохо! — крикнул я, мой голос эхом разнесся по коридору. Кира лишь усмехнулась, ее пальцы уже искрили, готовя новый удар.
Танец начался. Я скользил между тварями, используя телепортацию для смены позиций. Копье, усиленное энергией, раз за разом находило цель. Один бросок — и массивная рептилия падает, ее шея рассечена. Другой — и паукообразный моб рассыпается в пыль, пронзенный насквозь. Копье возвращалось в мою руку с каждым ударом, позволяя не терять темп. Кира держалась чуть дальше, ее молнии били с хирургической точностью. Она метала их в одиночных врагов, а когда твари сбивались в кучу, швыряла шаровые молнии, которые взрывались,
Туннель заполнила новая волна мобов — крупных, с шипастыми хвостами и когтями, похожими на лезвия. Они двигались слаженно, пытаясь окружить нас. Их рычание и скрежет когтей отражались от стен, но под землей эти звуки не представляли угрозы. Я телепортировался в центр их группы, метнув копье в ближайшего. Оно вонзилось в его плечо, и энергия разорвала тварь изнутри. Другие наступали, их когти мелькали в опасной близости.
— Кира, отвлеки их! — крикнул я, мой голос прогремел в туннеле.
Она кивнула и взмахнула руками. Перед нами возникли две иллюзии — наши точные копии. Иллюзорный я метнул копье, а иллюзорная Кира выпустила молнию. Твари, не различая подделки, бросились на них, давая нам секунды. Кира швырнула шаровую молнию в центр их скопления. Взрыв снова осветил туннель, и часть мобов превратилась в груду дымящихся обломков, их предсмертные вопли заглохли в камне.
Я не терял времени. Телепортировавшись за спину крупнейшей твари, я вонзил копье в ее спину, затем метнул его в другую, стоявшую рядом. Метатель работал безупречно — копье возвращалось мгновенно, позволяя продолжать атаку. Кира метала молнии, ее движения были стремительными, как мои. Она проскользнула между двумя рептилиями, ударив их разрядами, и создала новую иллюзию — только себя. Иллюзия бросилась в сторону, уводя за собой мобов, а Кира швырнула еще одну шаровую молнию, разорвавшую их на куски.
Но враги не кончались. Из глубины туннеля вырвался новый монстр — гигантский, покрытый чешуйчатой броней, с лапами, способными расколоть скалу. Его глаза пылали красным, и каждый шаг сотрясал пол. Интерфейс выдал предупреждение: Подземный Титан. Уровень угрозы: Высокий.
— Кира, вместе! — крикнул я, телепортируясь к ней.
Она кивнула, и мы заняли позиции. Я обновил Боевой дух, чувствуя, как энергия наполняет тело, усиливая каждый удар. Кира сжала кулаки, и между ее ладонями закрутился вихрь молний. Титан двинулся на нас, его когти вспороли стену, но мы уже действовали.
Я телепортировался к его боку, метнув копье в сочленение брони. Метатель направил оружие точно в цель, и энергия взорвалась, откалывая куски кристалла. Копье вернулось, и я бросил его снова, целя в другую уязвимую точку. Кира выпустила серию молний, которые ударили в грудь Титана, заставив его пошатнуться. Она создала иллюзию нас обоих, и монстр, сбитый с толку, повернулся к подделкам.
— Сейчас! — крикнула Кира, формируя шаровую молнию размером с голову. Она швырнула ее в Титана, и взрыв сотряс туннель, разбрасывая осколки чешуйчатой брони. Я телепортировался прямо к нему, влив в копье еще усиления. Один бросок — и наконечник вонзился в моба. Энергия взорвалась, и Титан замер, его тело рассыпалось в сверкающий дождь осколков. Копье вернулось в мою руку, и я оперся о стену рядом с Кирой, тяжело дыша.
Мир вернулся к нормальной скорости. Туннель был усеян трупами, а эхо наших ударов давно растворилось в камне. Кира вытерла пот со лба, ее руки слегка дрожали от напряжения.
—
Неплохо потанцевали, — сказала она, убирая волосы с лица. — Но мои молнии были эффектнее.Я усмехнулся, опуская копье.
— Спорное утверждение. Пошли, надо найти Рика. Это еще не конец.
Ник Тарасов
Метатель. Книга 9
Глава 1
Туннель был завален останками тварей. Расколотая чешуя, обугленные куски плоти и лужи вязкой крови блестели в тусклом свете кристаллов, воткнутых в стены. Запах горелого мяса и сырого камня висел в воздухе, но подземелье глушило все звуки, поглощая их в своей толще. После боя наступила тяжелая тишина, нарушаемая лишь нашим дыханием и редким скрипом ботинок по каменному полу. Я опустил энергетическое копье, его наконечник слабо мерцал, а Кира, стряхнув с кисти искру молнии, бросила на меня взгляд, в котором смешались усталость и удовлетворение от хорошего боя.
— Пора собирать трофеи, — сказал я, обводя глазами поле боя.
Кира коротко кивнула, и мы принялись обыскивать трупы. Лут оказался предсказуемо скудным: несколько кусков брони, которые годились разве что на переплавку, пара зазубренных когтей и горсть чешуи и клыков, едва ли стоящих чего либо. Но среди этого мусора я заметил слабое свечение. Камень души. Он лежал в груди одной из крупных рептилий, пульсируя тусклым зеленоватым светом. Я присел, осторожно вытащил его и поднес к глазам. Интерфейс отреагировал мгновенно:
Камень души. Тип: Рептилоид. Совместим с навыком Призывателя.
Моя способность Призывателя позволяла оживлять скелетов из таких камней, создавая питомцев, которые могли драться за меня. Этот камень обещал крепкого бойца — скелет-рептилоид был бы отличным дополнением в бою. Я открыл инвентарь, но интерфейс мигнул красным: Лимит достигнут. Пришлось выкинуть из кристаллов попроще, чтобы освободить место.
— Что у тебя? — спросил я Киру, которая копалась в останках паукообразного моба.
Она выпрямилась, держа небольшой кристалл с трещинами.
— Энергетический кристалл. По всей видимости он сгодится зарядки тех самых кристаллов абсолютной тишины. — Она пожала плечами и сунула находку в карман. — Пошли к Рику. Надо сообщить, что тут чисто.
Мы развернулись, собираясь вернуться по туннелю, откуда пришли. Проход был узким, стены покрыты пятнами плесени, а пол усыпан мелкими камнями, хрустевшими под ногами.
Но сделав буквально несколько шагов, мы едва не налетели на группу людей, выскочивших из-за поворота. Их оружие — от самодельных копий до потрепанных энергетических винтовок — тут же нацелилось на нас. Я рефлекторно сжал копье, а Кира занесла руку и ее пальцы слегка заискрили от готовых сорваться молний. Но в центре стоял Рик, и его голос разрезал напряжение:
— Спокойно! Это свои, те, о ком я вам говорил.
Он поднял руку, и его люди, хоть и нехотя, опустили стволы. Рик шагнул вперед, его взгляд скользнул по нам, затем по туннелю за нашими спинами. Лицо его было хмурым, но в глазах мелькнуло что-то вроде удивления.
— А где твари? — спросил он, прищурившись. — Сбежали? Как это возможно?
Я переглянулся с Кирой. Она скрестила руки, ее губы тронула насмешливая улыбка.
— Нет их, — ответил я, стараясь говорить ровно, хотя усталость давала о себе знать.