Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-104". Компиляция. Книги 1-36
Шрифт:

— Испугались, — добавила Кира, посмотрев на Рика с такой суровостью, что тот невольно моргнул. — Я на них так глянула, что они сами разбежались.

Рик нахмурился, переводя взгляд с нее на меня.

— Шутишь, да? — Он покачал головой. — Не уловил юмора.

Но тут один из его людей, худощавый парень с растрепанными волосами, выглянул из-за наших спин и замер. Его глаза расширились, когда он увидел труп рептилии, валявшийся неподалеку. Чешуя твари была расколота, а грудь превратилась в обугленный кратер — след от Кириной шаровой молнии.

— Да они их всех положили! — почти выкрикнул парень,

ткнув пальцем в сторону останков. — Ничего себе! Еще и лут успели собрать! Рик, ты же говорил, что они только начали бой. Чего мы так гнали?

Рик повернулся к нему, его лицо потемнело.

— Да я сам в шоке, — буркнул он, затем снова посмотрел на нас. В его взгляде теперь читалось уважение, смешанное с легким недоверием. — Серьезно, всех?

— А ты думал, мы тут в догонялки играли? — Кира склонила голову, ее тон был язвительным, но глаза оставались холодными.

Я решил сменить тему.

— Куда ведет этот туннель? — спросил я, кивнув в сторону темного прохода, из которого доносились далекие отголоски скрежета.

Рик потер подбородок, его взгляд стал серьезнее.

— Километров пять, петляя, он соединяется с другим туннелем. Оттуда, через несколько переходов, можно выйти к соседнему анклаву, пройдя столько же. Но чем глубже спускаться, тем больше тварей. После того, что вы тут устроили, их, похоже, станет еще больше.

Он повернулся к своим людям, которые все еще перешептывались, разглядывая поле боя.

— Так, хватит пялиться. Нужно снова забросать выход, а то не ровен час, твари опять полезут. Шевелитесь!

Люди засуетились, таская камни, перенося деревянные и металлические балки, складывая это все в огромную гору. Рик снова посмотрел на нас.

Мы с Кирой стояли рядом с Риком, глядя на его людей, которые суетились, собирая камни для баррикады. Я прикинул, стоит ли нам с Кирой спускаться глубже, пробиваясь через орды мобов, если можно просто пролететь тридцать километров до следующего анклава на моем Небокрыле за полчаса. Быстрый путь, без лишних рисков. Главное — наладить связь с анклавом перед вылетом, чтобы нас не сбили, приняв за врагов и впустили в убежище.

— Рик, — сказал я, поворачиваясь к нему, — надо связаться с анклавом. Организуешь?

Он кивнул, вытирая пот со лба. — Как только поднимемся, сделаем. Есть у нас передатчик, попробуем организовать.

Я бросил взгляд на его людей. Они таскали камни, набрасывая их друг на друга, пытаясь соорудить хоть какую-то преграду для тварей. Баррикада выглядела хлипкой, готовой развалиться от одного удара. Я вздохнул, покачал головой и махнул рукой, чтобы они отошли.

— Дайте я, — сказал я, подходя к куче камней. — Так быстрее будет.

Люди Рика переглянулись, но отступили, явно не понимая, что я задумал. Я приложил ладони к груде камней, чувствуя их холод и шероховатость. Интерфейс мигнул, подтверждая активацию способности Фортификатора. Энергия потекла из моих рук, и камни начали преображаться. Их структура менялась на глазах: трещины затягивались, обломки сливались, будто расплавленный металл. Камень гудел под моими пальцами, становясь монолитным. Через полминуты проход в подземелье был запечатан почти идеальной стеной, гладкой и твердой, как гранит. Ни щели, ни шва — сплошная преграда.

Я выпрямился, отряхивая

руки, и повернулся к Рику.

— Вот так будет лучше. Только учти: если захотите спуститься, ковырять эту стену придется долго.

Один из парней Рика, худощавый, с всклокоченными волосами, присвистнул.

— Да туда никто по доброй воле не полезет, — пробормотал он, глядя на стену с чем-то вроде благоговения.

Кира, стоявшая рядом, скрестила руки и фыркнула.

— Ну, если твари такие же умные, как вы, то и они не полезут.

Ее слова вызвали пару смешков среди людей Рика, но я заметил, как она настороженно посмотрела в сторону туннеля. Что-то подсказывало мне, что наш перерыв будет недолгим.

И я оказался прав. Не прошло и десяти секунд, как в десятке метров от нас стена, которую я только что создал, задрожала. По ее поверхности побежали трещины, и с оглушительным треском она обвалилась, открывая узкий проход. Из темноты хлынул низкий рык, и в проеме показались твари — массивные, с шипастыми спинами и когтями, похожими на лезвия. Их было не меньше десятка, и они двигались быстро, словно почуяли добычу.

Кира среагировала мгновенно. Она взмахнула руками, и перед нами возникла иллюзия — точная копия монолитной стены, закрывшая проход. Твари замерли, сбитые с толку, их когти скребли по полу. Это дало нам секунды на подготовку.

— Держитесь! — крикнул я, бросаясь вперед. Энергетическое копье уже было в моих руках и я метнул его в первую тварь — самую крупную, с головой, похожей на таран, которой она, похоже, и проломила стену. Метатель направил копье точно в цель, пробив ее грудь. Тварь рухнула, как подкошенная. Копье вернулось в мою руку, и я метнул его снова, целя в следующую.

Сквозь узкий проход было видно, что твари рвались вперед, пытаясь протиснуться. Я телепортировался ближе, бросая копье раз за разом. Каждое попадание было точным — Метатель не знал промахов. Вторая тварь упала, ее шея была рассечена, третья задергалась, пронзенная насквозь. Копье возвращалось мгновенно, позволяя мне держать ритм. Но твари продолжали лезть, их рычание заполняло туннель.

— Давай помогу! — крикнула Кира, сорвавшись в мою сторону, но я телепортировался к ней, схватив ее за руку. Еще один прыжок — и мы оказались прямо напротив прохода. Ее пальцы искрили, молнии закручивались в сгустки энергии. Она выбросила вперед руки, и две шаровые молнии, каждая размером с кулак, ворвались в проем. Они влетели в толпу тварей, и туннель озарился вспышками. Два громких хлопка разорвали воздух, и проход заполнился дымом и ошметками. Твари после взрывов были разорваны в клочья, их тела дымились, обугленные и неподвижные.

Иллюзия стены, созданная Кирой, начала таять, открывая вид на разгром. Мы с Кирой стояли плечом к плечу, тяжело дыша. Мое копье все еще гудело от энергии, а ее руки слегка дрожали от напряжения. Туннель был завален останками тварей, и в воздухе висел запах озона и горелой плоти.

Рик и его люди, все это время стоявшие позади, смотрели на нас с одинаковым выражением — смесь шока, удивления и уважения. Один из парней, тот самый худощавый, первым нарушил тишину:

— Да они их всех разнесли! — выкрикнул он, тыча пальцем в сторону прохода. — В секунды! Они вдвоем такое устроили!

Поделиться с друзьями: