"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
Я послушно вошла внутрь. Кабинет заместителя директора был украшен строгим орнаментом, что охарактеризовывало его хозяйку, как человека собранного и разборчивого. Впрочем, не удивительно, что всеми делами заправляет она, а не директор Блэк. Судя по тому, что я успела увидеть на церемонии Распределения, Финеас Найджелус Блэк — всего лишь «красивая декорация» в руководстве школы. По неведомой мне причине, директор не горел желанием исполнять свои прямые обязанности. Полностью возложил их на своего заместителя. Понятия не имею, что думает на этот счет сама Уизли, но раздраженной она явно не выглядит.
Я опустилась на свободное место напротив Матильды, которая
— Как проходит ваш первый день? — участливо поинтересовалась она, оглядывая меня поверх своих очков-половинок.
— Утро прошло весьма познавательно, спасибо. — сухо отозвалась я.
Ни к чему жаловаться ей, мои проблемы никого не касаются. Пусть думает, что у меня все в ажуре.
Уизли одобряюще улыбнулась, выпрямившись и сцепив руки в замок.
— Прекрасно! Что ж, я позвала вас, чтобы решить вопрос о ваших вещах и принадлежностях. — вернув серьезность своему голосу, констатировала она. — Как известно, весь ваш багаж был утерян. В связи с этим, посовещавшись с коллегами, мы договорились, чтобы первичные учебные принадлежности вам выдали в Хогсмиде, за счет школы. Последующие, вы уже будете приобретать самостоятельно. А так же школьную форму в цветовой гамме вашего факультета любезно согласился предоставить мистер Хилл в своем магазине «Шапка-невидимка».
Я облегченно растеклась по сиденью. Прекрасная новость, что мне возместят ущерб, причиненный драконом. Иначе родители бы убили меня, если бы узнали, что мне придется отовариваться заново. Мы из небогатой семьи, поэтому такой расклад был бы проблемой.
— Спасибо. — на выдохе поблагодарила я. — Профессор… Я очень плохо ориентируюсь в Хогвартсе. И, боюсь, добраться до Хогсмида мне будет проблематично.
Матильда всплеснула руками, будто что-то вспомнив.
— Ах, да! Я распоряжусь, чтобы вас сопроводили до деревни сегодня после уроков. Ждите от меня сову. А по поводу школы… — Уизли взмахнула волшебной палочкой и, буквально из воздуха, в ее руках материализовался внушительный фолиант. Волшебница жестом вручила его мне. — Это Руководство для волшебников. Здесь имеется карта Хогвартса и его окрестностей. С его помощью, вы с легкостью сможете ориентироваться по школе. Так же, там имеется базовая информация о предметах и учителях. Вы можете делать свои пометки, что очень удобно.
Кончики пальцев коснулись шероховатости страниц. Я перебирала их, с любопытством изучая содержание. Это же, своего рода, путеводитель! Очень интересно….
— Спасибо, профессор. — зачарованно отозвалась я, полностью увлеченная процессом.
Матильда довольно улыбнулась, возвращая меня в реальность коротким покашливанием.
— А теперь, поспешите на урок. Заодно, сможете проверить Руководство в действии. После обеда ждите от меня сову и отправляйтесь в Хогсмид. Завтра у вас Зельеварение, вам понадобятся ингредиенты. — заключила Уизли, возвращаясь к своим записям.
— Хорошо, еще раз спасибо вам!
Восторженно схватив книгу подмышку, я выбежала из кабинета профессора, попутно открывая карту школы. Когда волшебная палочка коснулась нужной точки, на пергаменте проявился пунктир, ведущий от моего местоположения до класса по Защите от Темных Искусств.
***
Надо признаться, Руководство не сильно оправдало мои ожидания в качестве карты. Я много плутала по коридорам, забредала в другие закоулки. Карта отображалась очень неудобно, и некоторые точки могли накладываться на другие, путая
меня. С горем пополам, я все же добрела до нужного кабинета, опасаясь, что уже опоздала на урок. Каково же было мое удивление, когда я услышала гул внутри.Как только я очутилась в классе, передо мной предстала неожиданная картина. Все ученики столпились в кружок, обступив всего лишь двоих. Себастьяна и еще какого-то парня из Гриффиндора. Они с азартом кастовали друг в друга заклинания, которые я еще не изучила.
«Давай! Раздави его, Сэллоу!»
«Сотри эту ухмылку с его лица, Леандер!»
Отовсюду звучали выкрики болельщиков. Студенты разделились по обе стороны от парней, издалека сливаясь в два красных и зеленых пятна. Сейчас было самое время лицезреть настоящее противостояние факультетов Хогвартса. Я с трудом протиснулась между парочкой слизеринцев, в надежде увидеть больше.
Что здесь происходит? Они что, дерутся? А здесь так можно?
Мою голову атаковало множество противоречивых вопросов. Когда я приблизилась, Себастьян заметил меня, встречаясь со мной глазами.
— Что, снова пришла мне помешать? — с ухмылкой выкрикнул он, обращая всеобщее внимание в мою сторону.
Я фыркнула, раздраженно отвернувшись в сторону его оппонента.
В этот момент, Леандер, воспользовавшись секундной заминкой Сэллоу, выпустил в него атакующее заклинание. «Протего!» Себастьян удивил меня, когда он мгновенно отреагировал и с легкостью отбросил заклинание в сторону. Правда, попал он куда-то в потолок. От чего внушительного вида скелет, который я только что обнаружила, у нас над головами покачнулся, и с треском начал сползать вниз, отходя от креплений. Кто-то позади меня взвизгнул, на что я инстинктивно отпрыгнула в сторону.
— Левиосо!
Я обернулась на звук заклинания, чей голос принадлежал женщине преклонного возраста. Очевидно, это была мадам Гекат.
***
Профессор рьяно отругала парней после их потасовки, напоминая о школьных правилах и манерах. Я злорадно хихикнула в кулак, глядя Себастьяну прямо в глаза. Сэллоу лениво перевел взгляд с учителя на меня и пожал плечами. Надо же, ему будто все равно! И только лишь один Леандер Пруэтт негодовал из-за выговора, нервно вышагивая из стороны в сторону.
Увы, долго мне смеяться не пришлось. Профессор Гекат, подобно остальным учителям в начале нового учебного года, попросила нас вспомнить ранее изученный материал. Ну и заодно научить меня парочке заклинаний. Благо, профессор Фиг уже обучил меня атакующему и защитному заклинанию, а профессор Ронен научил манящим чарам. Теперь мне предстояло освоить левитационные чары. К счастью, на этот раз, «Левиосо» далось мне куда проще, чем «Акцио» на предыдущем уроке.
Это потому, что придурок Себастьян мне не мешал.
Мадам Гекат похвалила меня за хороший результат, и объявила о показательной дуэли, чтобы размяться перед новым семестром. И я совершенно не удивилась, когда она вызвала меня. Против Себастьяна.
А как еще могло случиться? Сама судьба будто стравливает нас друг против друга… Слизеринца, похоже, это забавляло, а вот меня такое положение бесило.
— Продолжим наше знакомство в более приватной обстановке, Стоун? — осклабился Сэллоу, азартно потирая руки в предвкушении битвы.