Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

Юна – девушки-банщицы в коммерческих японских банях.

Юрэй – призрак умершего человека в японской мифологии.

Ямабуси – горные монахи-аскеты.

Ямаити – ёкай, который по ночам подбирается к спящим и высасывает их дыхание.

Ямато-э – стиль японской живописи, распространённый в периоды Хэйан и Камакура, тематика картин – повседневная жизнь японцев и японские пейзажи. Особенность такой живописи – использование цветных красок и туши.

Янари – японский полтергейст, маленькие демоны-они, которые появляются ночью и шумят.

Яшма –

одна из священных императорских регалий, которые никто не видел. Символизирует мужество.

Сора Наумова, Мария Дубинина

Серебряный змей в корнях сосны

Список действующих лиц

Главные герои

Мацумото Хизаши – ученик школы Дзисин, змей-оборотень, проклятый богами и ставший человеком.

Куматани Кента – ученик школы Дзисин, его духовное оружие – меч по имени Има.

Учида Юдай – ученик школы Фусин, его духовное оружие – нагината по имени Кэйдо.

Мадока Джун – ученик школы Дзисин, его духовное оружие – меч по имени Каёку.

Сасаки Арата – ученик школы Кёкан, заключил договор с кицунэ по имени Аканэ-сан.

Чиёко из рода Цубаса – шаманка-итако, способная общаться с мертвыми.

Хироюки (самоназванный Конран-но ками) – демон, низвергнутый в Ёми 200 лет назад.

Морикава Дайки – учитель в школе Дзисин, его духовное оружие – меч по имени Рендзё.

Сакурада Тошинори – учитель в школе Дзисин, его духовное оружие – меч по имени Гэкко.

Сакамото – нынешний глава школы Дзисин.

Нобута-старший – палач школы Дзисин.

Нобута-младший – ученик школы Дзисин, племянник Нобуты-старшего.

Тояма Рэн – глава управления Дзисин на острове Камо.

госпожа Юэ – жена Тоямы.

Кендзи – слепой бродячий музыкант.

Мичи – девочка из безымянной деревни, первая молящаяся Хизаши.

Эри – одно из имен демоницы из Ёми.

Рюхей – брат настоящей Эри.

Хамада – ученик школы Дзисин.

Накимэ – посланница богов.

Лунный медведь «Исао» – бог, покровитель Куматани Кенты.

Адзи-сики-така-хико-нэ – бог, покровитель земледелия и змей.

Увабами – гигантская священная змея.

Дайкэн – странствующий оммёдзи.

Инаба Идзуру – оммёдзи, будущий основатель школы Дзисин.

Хагивара Такума – оммёдзи.

Куматани Акира – оммёдзи с горы Канашияма.

Рюичи – первый ученик Куматани Акиры.

Ишинори

второй ученик Куматани Акиры.

Хаято – третий ученик Куматани Акиры.

Cистема времени

Час Обезьяны – с 3 до 5 дня.

Час Курицы – с 5 до 7 вечера.

Час Пса – с 7 до 9 вечера.

Час Свиньи – с 9 до 11 вечера.

Час Мыши – с 11 до 1 часа ночи.

Час Быка – с 1 до 3 ночи.

Час Тигра – с 3 до 5 утра.

Час Кролика – с 5 до 7 утра.

Час Дракона – с 7 до 9 утра.

Календарь (названия месяцев, принятые в книге)

Январь – митсуки – месяц гармонии, месяц пионов.

Февраль – кисараги – месяц, когда надевают много одежд, месяц камелии.

Март – ЯёЙ – месяц произрастания, месяц сливы.

Апрель – удзуки – месяц дейции, месяц сакуры.

Май – сатсуки – месяц рисовых посевов, месяц глицинии.

Июнь – минадзуки – месяц без дождей, месяц гортензий.

Июль – фумидзуки – месяц литературы, месяц лотосов.

Август – хадзуки – месяц опадающих листьев, месяц космеи.

Сентябрь – нагатсуки – месяц длинных ночей, месяц хризантем.

Октябрь – каннадзуки – месяц без богов, месяц георгин.

Ноябрь – симотсуки – месяц заморозков, месяц кленов.

Декабрь – сивасу – месяц окончания дел, месяц увядания.

Бремя

– Хироюки сошел с ума. Мой брат обезумел, и пусть я не помню ничего о нем или о себе, я не могу позволить ему творить что захочется. Ты со мной?

Говоря это, Хизаши ни на что не надеялся. Все, произошедшее с ним прежде, пережитое и отмученное, сжалось до крохотной точки, не имеющей значения, и его протянутая рука замерла в абсолютной пустоте. Ведь получается, что жизнь Мацумото Хизаши и была ею – пустотой, пшиком, чем-то ненастоящим. Он даже не понимал, злиться ему или горевать, и какие чувства должен был испытывать истинный он, а не тот, чью жизнь он проживал эти долгие десятилетия.

А потом Кента ухватился за его ладонь, и Хизаши будто притянуло обратно к земле, и это не Кента встал на ноги, не сводя с него виноватого взгляда, а он, Хизаши, наконец-то вновь обрел опору.

– С тобой. Конечно же, я с тобой, – сказал он с той непоколебимой уверенностью, которой именно сейчас Хизаши так не хватало.

– И я, – добавил Мадока. Учида сурово кивнул, а Сасаки улыбнулся. В груди потеплело, будто в клетке из ребер зародилось маленькое солнышко, щекочущее изнутри мягкими лучиками. Наверное, это от них стало так мокро глазам, не иначе.

Поделиться с друзьями: