"Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
— Юки! — говорит Акира и в этом коротком слове содержится что-то, чего я не понимаю, эмоциональный посыл, недоступный мне, потому что Юки тотчас отзывается.
— Хай, Акира-нээсан! — отвечает она на эту, лишь ей понятную команду и полутемный зев входа номер шестнадцать выдыхает арктической стужей. В воздухе кружатся маленькие снежинки, появившиеся из ниоткуда, закручиваются вокруг Юки стремительным белым водоворотом, застилают все вокруг, заставляют прищуриться и поднять руки, защищая глаза.
— Льдом и водой! — вдруг раздается срывающийся голос Юки, и я приседаю, вбиваю свои багровые ленты в раскрошенный и холодный бетон пола, протягиваю
— Пламенем и звездой! — слышится треск шаровой молнии в руках у Акиры и рев пламени за ее спиной.
— Стойте! — кричит командир Антимагии: — Син, да останови ты этих своих самоубийц уже!
— …? — от неожиданности я даже забываю о своих лентах и они начинают сворачиваться произвольно, словно клубок змей ранней весной. Командир Антимагии рывком поднимает забрало шлема, отстегивает подбородочный ремень и снимает шлем, раскидывая волосы по плечам.
— Вы лучше сейчас на стадион идите. — говорит сестричка Нанасэ, придерживая в одной руке шлем, а в другой — тяжелый тактический дробовик Антимагии. — А то без вас начнут. А мы тут …разберемся.
— Нанасэ-онээсан! — кричит Юки. — Как хорошо, что вы здесь! Я соскучилась! Вы обещали научить меня готовить!
— Опаздываешь, Нанасэ. — бурчит Акира, и шаровая молния в ее руках уменьшается и исчезает, пламя за ее спиной опадает и наконец можно слышать разговор не напрягая слух.
— Опоздала, ага. — кивает Нанасэ. — Кто ж знал, что вы такие шустрые. Успели уже и с инквизицией поссорится и стадион едва не разнесли. Идите уже, опоздаете, не зачтут вас в командном составе. — она делает жест, и бойцы Антимагии начинают склонятся над павшими, оказывая медицинскую помощь.
— Хорошо. Мы еще поговорим. — времени действительно нет, нужно бежать, но с сестренкой обязательно надо поговорить. Потом. Сядем обстоятельно так, без оружия и кучи бойцов специальных подразделений и поговорим.
— Бежим. — говорю я, повернувшись к своим. И мы бежим по бетонному покрытию выхода номер шестнадцать.
— До свидания, Нанасэ-онээсан! — кричит на бегу Юки, помахав рукой.
— Откуда ты знала, что Нанасэ прибудет? — на бегу спрашиваю у Акиры. Та отрицательно мотает головой.
— Не знала, — говорит она, — блеф.
— А. Ясно. — я берегу дыхание. Бежать недолго, но схватка с инквизиторами меня утомила — не физически, но ментально. Выжгло мне нервную систему, наверное, последствия этих комаров с нейротоксинами. Жуткое оружие, так подумать, да и вообще — раскатали бы нас там как детей, не будь у меня такой способности удобной. Загибаем пальцы — первый раз мы упали из-за молнии в ограниченном пространстве, второй раз — комарики с ядом, а третий — Абсолютная Печать. Опять вытащили на слепой удаче и читерских способностях, пора уже с этим завязывать, я не управляю ситуацией, нас тащит как лодку без весел по течению и что-то подсказывает, что впереди водопад.
— Вот вы где! — радуется Майко, едва мы врываемся на трибуны, в свой сектор и падаем на скамейку запасных. — Да что с вами произошло?! Акира?!
— Дорожное происшествие. — коротко кивает та. — Еще не началось?
— Не, еще концерт идет. — говорит Майко. — Уже заканчивается. Акира, у тебя пиджак порван.
— Знаю. — Акира снимает пиджак и остается в белой блузке. — Еще комплект
формы есть?— Как договаривались, — Майко кивает Иошико и та достает из-под скамейки синюю спортивную сумку, — на всех вас.
— Спасибо. Переодеваемся. — Акира скидывает блузку, демонстрируя белый бюстгальтер и на трибунах сзади нас свистят и улюлюкают.
— Может в раздевалку пройдем? — предлагает Юки, кончики ее ушей заливает красный цвет. — Все-таки…
— В раздевалку никто не пойдет. Вообще с трибун никто не уходит. — командует Акира. — Находимся тут. А то… — она не договаривает, но всем все ясно. Мало ли что сейчас может произойти с нами в раздевалке. Нам нужно доиграть эту Игру и вот тогда уже…
— Но… ай, ладно. — Юки возводит за нашими спинами ледяную стену и трибуны позади нас — разочарованно гудят.
— Не переживай, Юки-чан! Я вас закрыла от всего стадиона! — пищит довольная Джин, тоже одетая в спортивный костюм. Красно-черный.
— Никто вас не увидит! — продолжает Джин. — Кроме нас!
— Это-то меня и смущает. — бормочет Юки, торопливо переодеваясь. Я тоже скидываю рубашку и брюки и натягиваю спортивные штаны. Носки и кроссовки. Как-то надоело босиком бегать по холодному бетону. Это вон, Акире все равно, а у меня ноги мерзнут.
— Что по игре? — спрашивает Акира, справившись с костюмом и затянув волосы на затылке в конский хвост:. — Кто первый — мы или Митсуи?
— Первыми они, — отвечает Майко, — против Митсуи будет какая-то команда с севера какие-то «Тамплиеры». Говорят, довольно сильная команда, играют в основном от обороны, у них два крепких щитовика.
— Отлично. — говорю я, садясь на скамейку и сдерживая дрожь в руках, адреналиновый откат, куда от него деваться, будет еще минут пять колбасить. В таком вот состоянии трудно сидеть, тебя тянет что-то срочно делать, но надо успокоится, выдохнуть и начать анализ нашей ситуации. Выиграть соревнования в конце концов. Рядом надувает и хлопает пузырь жвачки Иошико, ловит мой взгляд, открывает спортивную сумку и тычет мне в руки упаковку влажных салфеток. Молча беру салфетки. Бело-зеленая упаковка с красным крестом в уголке. Иошико кивает, указывая взглядом на мои руки. Точно, руки. Открываю упаковку и начинаю оттирать бурые, запекшиеся пятна на руках.
— А Линда где? — спрашивает Акира, поднимаясь на носочки и оглядывая стадион. — Что с ней?
— Да пес ее знает. — пожимает плечами Майко. — И Нанасэ с утра исчезла куда-то. Вместе с Питером.
— Точно, — щелкает пальцами Акира, — то-то я думаю не хватает кого-то. Нас не дисквалифицируют?
— Не должны. — говорит Читосе, проходя к нам. Она ставит перед нами поднос, на котором стоят полиэтиленовые бутылки с водой. — Вот, сходила, взяла попить. Вы где пропадали?
— Они в аварию попали. — говорит Майко. — Дорожные происшествия.
— Угу, — кивает Акира, — прямиком под его сестренку, она-то нас и переехала. Вы знали, что Нанасэ — в Антимагии?
— Понятия не имела. — качает головой Майко.
— Как в Антимагии? — удивляется Читосе. — Нанасэ-онээсан в Антимагии? А у кого я благословления просить буду?
— Я ж говорила — у меня. Усыновлю Сина и все. Точно в Антимагии? — спрашивает Майко.
— Рано делать выводы. — говорю я. — Если она из Ига-рю, то это могла быть и операция под прикрытием.
— Оборудование у них было аутентичное. — задумчиво говорит Акира. — Так что я скорее склоняюсь к истинности утверждения, что Нанасэ работает с Антимагией, чем на переодевание.